Готовый перевод Genius Wizard Takes Medicine / Гениальный волшебник, зависимый от лекарств: Глава 103. Фруктовый сад

ГЛАВА 103. ФРУКТОВЫЙ САД

Ожидалось, что Феликс сделал комплимент, чтобы поддержать разговор, но затем он с серьезным выражением лица покачал головой.

— Даже аристократы или воины не всегда могут отреагировать подобным образом. Такая мощная, но стабильная мана - большая редкость. Не стоит забывать, что с ее помощью можно легко заслужить расположение.

Будь то рождение в благословенной семье, обладающей особой маной, или принадлежность к организации, которая систематически делится и передает знания о мане, - и те, и другие занимают в этом городе значительное положение в обществе.

— Я запомню это, хотя, возможно, это и не имеет большого значения.

Даже если не принимать во внимание дворян, имеющих благородное происхождение, стать частью группы воинов без природного таланта - задача не из легких.

Такую редкость можно сравнить со встречей с магом, связанным с волшебной башней.

Конечно, есть такие сильные личности, как Дилан и Мила, которые не входят в подобные группы, но никто не недооценивает важность систематического оттачивания таланта.

Однако, услышав слова Леннока, Феликс тут же покачал головой.

— Ты еще не встретил их, но скоро встретишь немало. Если ты будешь продолжать развиваться так же, как сейчас, то в конце концов...

— ...

— Только вчера я услышал от Дилана о полезном маге, а в нашем офисе уже нет ни одного человека, который бы не знал твоего имени. Если ты обладаешь таким талантом и проницательностью, то новые возможности будут сами искать тебя.

— Ты предлагаешь мне стать разведчиком?

Когда Леннок спросил об этом, Феликс рассмеялся, как будто это было абсурдно.

— Хахаха...!!! Если бы я хотел, чтобы ты поступил на работу в наш офис, ты бы увидел мое лицо в тот день, когда впервые встретил Дилана. Опытные волшебники всегда приветствуются, но я не настолько бесстыден, чтобы настойчиво набирать людей... по крайней мере, для меня это невозможно.

Он сказал это, глядя на Леннока сверху вниз, и усмехнулся.

— Но поскольку ты, похоже, хорошо ладишь с Диланом, позволь дать тебе совет. Если он тебе нравится, то тебе следует держаться подальше от тех, у кого испорченный характер.

— ...Спасибо за совет.

— Дилан или Мила, возможно, уже сказали тебе, но приходи как-нибудь к нам в офис. Антарес интересуется тобой.

Он ведет чрезвычайно логичные и связные разговоры, что противоречит его первоначальному пугающему впечатлению.

Возможно, он обладает не только интеллектом, но и мощной физической подготовкой.

Это совсем не похоже на типичный образ «птичьего мозга», который приходит на ум.

Если учесть, что он, в отличие от других наемников из конторы, не стесняется называть Антареса по имени, то становится очевидным, что он не такой уж и простой противник.

Понаблюдав за Феликсом, который исчез вместе с Милой, ворчавшей, что он слишком много разговаривал, Леннок закончил свои размышления и обернулся.

Случайно ли, что наемник из конторы наемников оказался в это время в ботаническом саду?

Если только эти двое не наслаждались свиданием в солнечном месте, переполненном горожанами, их цель визита сюда не отличалась от цели Леннока.

«Значит ли это, что офис «Антареса» тоже является клиентом этого сада?»

Интересно они покупают или продают?

Ленноку не удалось понять это, поэтому он отложил этот вопрос в уголок сознания и направился прямо к Фруктовому саду.

· · • • • 🕷︎ • • • · ·

Фиолетовый туман все еще заполнял подвал.

Однако, в отличие от прежней ситуации, когда он ничего не видел, теперь глаза Леннока стали воспринимать больше.

Состав маны, структура барьера.

За пределами сущности фиолетового тумана, мешающего ему видеть, в тот момент, когда ему становится любопытно, что же находится внутри, фрагменты ответа начинают раскрываться сами собой.

Впереди слабо различимая кабинка и силуэт сидящего в ней человека.

И он разительно отличался от того старика, которого он знал.

Но по мере того, как туман рассеивался, обнажая его очертания, становилось видно, что это то же самое лицо старика, что и раньше, неизменное.

Старик, пожевывая трубку, смотрит в лицо Леннока и обнажает желтые зубы в ухмылке.

— О, кто это у нас тут?

— Давно не виделись.

— Пришёл приятный клиент. Пожалуйста, присаживайтесь.

Его репутация, безусловно, выросла с момента последнего визита, поэтому он ожидал другого приема, но не ожидал, что он будет настолько откровенным.

Старик за стойкой, любезно пододвинув Ленноку приличный стул, проявил чрезмерное подхалимство.

Удивительно, но, несмотря на неприкрытую лесть, это не было неприятно.

Леннок уселся в принесенное стариком кресло и усмехнулся.

— Я уже давно слышу слухи о нашем волшебнике.

Старик потирал руки, глаза его возбужденно блестели.

— С самого первого момента, как ты ступил сюда, я знал, что ты станешь необычайно талантливым человеком, который накопит богатство...!

— Неужели?

Леннок был уверен, что старик часто ворчал на него и удивлялся, как он до сих пор жив.

Однако теперь поведение старика казалось вежливым, как будто воспоминания Леннока о том времени были всего лишь галлюцинацией.

— Если ты так зарабатываешь деньги, то не мешало бы побаловать себя, верно? Специально для тебя я подобрал несколько отличных товаров. Если ты любишь сигареты, то здесь есть множество вариантов, которые тебя просто поразят.

Пока он говорил, старик начал рыться на забитой полке за ларьком.

— Но хватит болтать. Посмотри сам.

С этими словами он начал выкладывать на прилавок более десятка различных товаров.

Здесь были предметы разных оттенков коричневого, черного, темно-зеленого - сигареты, длинные, как трубки, или толстые и прочные, как сигары.

— Сейчас я объясню, для чего эти предметы нужны.

Разложив предметы, старик стал давать краткие пояснения к каждому из них.

Увеличение силы, ментальное сосредоточение, физическое усиление...

Все эти предметы давали временный толчок к развитию ума и тела, но при этом давали соответствующий отскок.

Старик точно знал, какой именно стимулятор нужен Ленноку.

Среди них был один предмет, который очень заинтересовал парня.

Старик, почувствовав взгляд Леннока, словно призрак, быстро взял в руки этот предмет, чтобы продолжить объяснения.

Это был корпус глубокого красновато-коричневого цвета с черным фильтром. Середина была обмотана золотом - сигарета действительно выглядела необычно.

— Это называется Double Scarlet. Ваше горло будет наслаждаться ею. Это восхитительная вещь, как и следует из ее названия. (П/п: дословно- Двойной алый)

— ...

— В зависимости от того, как ты вдыхаешь сигарету, она дает два совершенно разных эффекта. Если набрать дым в рот, он просто обостряет чувства, но если глубоко затянуться... — Старик озорно усмехнулся. — Ты почувствуешь, что твоя кровь движется в обратном направлении.

Другими словами, это был тип сигарет, который давал различные эффекты, основанные на разнице между внешним и внутренним вдыханием. Это была новая концепция, даже для Леннока.

Оказалось, что подобные стимуляторы производятся в цивилизации с развитой культурой допинга.

— Интересно, что этот предмет часто предпочитают те, кто обладает экстрасенсорными способностями, а не обычные любители выпить или воины. Поскольку связь между маной и экстрасенсорными способностями неясна, многие люди с экстрасенсорным даром пытаются найти способы усиления своих чувств или физических возможностей.

— ...

— Этот предмет может стать для них отличным союзником, — заметил старик, протягивая Ленноку сигарету. — Не хочешь ли попробовать, прежде чем принимать решение?

— Я бы хотел сначала посмотреть другие предметы.

Для этого визита Леннок взял с собой 20 миллионов ячеек.

Учитывая, что обычно он покупал десятки товаров за раз, Леннок был готов попробовать товары, которые стоили сотни тысяч ячеек каждый.

— Даже если я не смогу получить преимущество за счет естественных физических способностей, я должен свести к минимуму любые помехи в будущих сражениях.

Чем больше он желал, тем сильнее становилось противодействие. Это было вполне естественно.

По мере того как росла репутация и цена Леннока, увеличивалась и сложность получаемых им заданий.

Cash Burn очень помог Ленноку, позволив ему незаметно слиться с обычными людьми, но этого уже было недостаточно.

По крайней мере, он должен был получить физические возможности, сравнимые с возможностями пользователя маны, обладающего сверхчеловеческими способностями, даже если для этого придется прибегнуть к допингу.

Он не просил многого.

Вступать в ближний бой с ужасающе слабой моторикой Леннока в любом случае было бы только вредно.

Во время боя Леннок понимал, как важно подавить боль и немного улучшить подвижность.

«Мне также нужно учитывать побочные эффекты... Это сложно.»

Если эффект будет сильным, то побочные – серьезными. И наоборот, если побочные эффекты будут слабыми, то эффект будет неудовлетворительным.

Препараты, в которых соблюден баланс между этими двумя параметрами, либо встречаются редко, либо стоят непомерно дорого.

Вместо того чтобы искать различные свойства, Ленноку лучше было выбрать один желаемый эффект и найти изделие с меньшим количеством побочных эффектов в пределах этой области.

После долгих раздумий Леннок выбрал два вида сигарет - «Двойной алый» и «Падение пера»*, как и рекомендовал ему старик.

Эти сигареты вызывали ощущение легкости в теле при вдыхании и обладали значительным допинговым эффектом, схожим с запрещенными веществами, широко используемыми легкоатлетами.

Пригодится ли такая повышенная ловкость в реальном бою, было сомнительно, но это было предпочтительнее, чем полагаться на такие сильные обезболивающие, как «Дефилер-2».

Из его сражения с Бэком Клинтоном были извлечены ценные уроки.

Нет, на самом деле Леннок сейчас занимался тем, что готовился к противостоянию со сверхлюдьми, специализирующимися на физических способностях.

В этот решающий момент, определяющий победу или поражение, он хотел, чтобы ему не мешало его хрупкое тело.

Конечно, он с болью понимал, что одним этим проблему не решить.

Разве не нужно было обеспечить победу в настоящем, чтобы надеяться на лучшее завтра?

Для Леннока не было победы хуже, чем поражение.

Это шаткое хождение по канату можно было поддерживать только при условии, что Ленноку удастся выйти победителем из любой битвы.

И хотя мир не всегда совпадает с его желаниями, было несколько случаев, когда он едва не потерпел поражение, но пока ему удавалось выстоять.

— У тебя странное выражение лица, — заметил старик, укладывая сигареты в портсигар и поглядывая на Леннока.

— У такого талантливого мага, как ты, должны быть свои причины искать подобные вещи. Я понимаю.

— ...

— Но ты же знаешь, не так ли? Это не те предметы, которые можно просто отнести к лекарствам и игнорировать. Они скорее похожи на воздушные шарики, надутые при выборе только одного положительного эффекта лекарства. При неправильном использовании...

С «хлопком» старик широко раскинул руки и издал леденящий душу смех.

— Будь осторожен. Надеюсь, что в следующий раз ты вернешься в добром здравии.

Его первоначальный жалкий вид исчез. Он быстро изменил свое поведение, как только его дело показалось законченным.

Похоже, что для старика это было не более чем развлечением.

Вместо того чтобы ответить, Леннок лишь ухмыльнулся и поспешил покинуть фруктовый сад.

Не было ничего более бессмысленного, чем тратить время на обдумывание слов старика. Парень уже успел это понять.

Может, предупреждение и не было пустым, но оно и не было вызвано искренней заботой о Ленноке.

Это было просто изменение отношения к нему с целью понаблюдать за его реакцией, чтобы получить мимолетное удовольствие.

Возможно, именно такой подход был лучшим способом выжить в этом городе.

Порывшись в портсигарах, Леннок быстро достал одну и прикурил.

Двойной алый.

В отличие от Падения пера, который он приобрел для интенсивного использования во время сражений, этот продукт служил заменой Кэшберн.

Он подумывал о том, чтобы перейти на новый продукт из-за развития толерантности к наркотику, но мысль о полном переходе на новый продукт после отказа от Кэшберн не давала ему покоя.

Не ухудшится ли состояние его организма? Не помешает ли это его повседневной жизни?

Эти незначительные, но, как ни странно, существенные проблемы не волновали его, когда он покидал фабрику.

Но с приобретением большего количества вещей Леннок стал задумываться над этими вопросами.

Боялся ли он перемен? Нет, дело было не в этом.

С тех пор как он открыл глаза в этом мире, единственными эмоциями, которые испытывал Леннок, были чувство не уюта и страха.

Поэтому он не должен был колебаться.

Чем больше он наблюдал за радостными лицами семей в ботаническом саду, тем холоднее становилось выражение лица Леннока.

Он привык разбираться со всем сам.

Фигура Леннока стремительно растворилась в толпе.

Перевод: Капибара

Редакт:Fenny

http://tl.rulate.ru/book/85571/3393990

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
ОФФТОП #
Какой ужас, перевода не было 5 дней... прошу прощения, я решила поболеть и отдохнуть немного^^
Чтожжж постараюсь вернуться в обычный ритм.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь