Готовый перевод Genius Wizard Takes Medicine / Гениальный волшебник, зависимый от лекарств: Глава 88. Растущая репутация

ГЛАВА 88. РАСТУЩАЯ РЕПУТАЦИЯ

— Пожалуйста, положите вещи вон там.

— Хорошо.

— Кухня находится в том направлении, поэтому холодильник вам придется приобрести отдельно.

Пережив неприятный инцидент, Леннок решил не медлить с переездом.

Накопив за время работы с «Дайк» приличную сумму денег, он не видел смысла ютиться в одной комнате и общаться с излишне невежливыми соседями.

Он переехал в 30-ый район, в скромная квартира с одной дополнительной комнатой, что вполне устраивало Леннока

В небольшом парке через дорогу неспешно прогуливались семьи, а отдаленные звуки играющих на детской площадке детей свидетельствовали о том, что это безопасное место.

Даже детский смех на фоне заходящего вечернего неба вызывал у него чувство умиротворения.

Хотя он понимал, что тот покой и расслабленность, которые испытывают они, ему недоступны,

И хотя он постоянно находился на грани опасности, наблюдение за их жизнью все равно приносило Ленноку странное чувство успокоения.

· · • • • 🕷︎ • • • · ·

— На этом все.

— Спасибо за труды.

Хотя он мог казаться суровым, когда носил лицо Вана, не было необходимости быть таким жестким, когда он переезжал в новую квартиру, как Эван.

Леннок предложил каждому из грузчиков выпить и выразил свою благодарность, после чего попрощался с ними.

— Ну что ж...

Крупные предметы мебели, такие как холодильник и письменный стол, уже были расставлены по своим местам, но за остальные предметы отвечал Леннок.

С переездом в более просторную квартиру он приобрел новые предметы интерьера, такие как диван, телевизор и кресла, что еще больше увеличило его нагрузку.

Естественно, что с его скудными физическими способностями он мало что мог сделать.

Постояв немного с сигаретой во рту, он почувствовал, что к нему возвращаются силы, и у него прибавилось энергии.

— Начнем.

В конце концов, он переехал в двухкомнатную квартиру, чтобы отделить жилое пространство от места проведения исследований.

Леннок многое накопил за прошедшее время: награды за различные запросы, магические материалы, всевозможные заметки и записки, которые он писал в свободное время, и дневник исследований Идена.

Вместо того чтобы скрупулезно все упорядочивать, он сосредоточился на разделении пространства и распределении предметов по категориям.

К тому времени, когда он закончил наводить порядок, темнота уже окутала окружающий мир.

— Хух…

Даже живя в однокомнатной квартире, он часто слышал различные звуки, возвращаясь домой поздно вечером.

Лай собак, крики и даже звуки выстрелов были нередки в этом районе.

Но сейчас, даже без применения магических средств звукоизоляции, вокруг было удивительно тихо.

Ленноку казалось, что уже благодаря лишь этой причине он не пожалеет о том что решился на переезд.

"Однако я не должен пренебрегать своей безопасностью".

Хотя от физических нагрузок его быстро одолевала усталость, он не забывал возводить вокруг себя барьеры.

Звукоизолирующая магия, охранные чары, различные ловушки и сигнализации, отпугивающие незваных гостей.

Повторение ранее выполненного задания позволяло выполнить его гораздо быстрее

В отличие от предыдущих попыток, Леннок глубже понимал магию зачарований, поэтому барьер вокруг его дома был практически безупречен даже на его взгляд

Наконец закончив с установкой барьера, Леннок глубоко вздохнул, принял душ и сразу же лег спать.

И снова он поймал себя на мысли, что смотрит на незнакомый потолок.

Сколько времени прошло с того момента, как он выбрался с фабрики, прошел через полуразрушенный отель и оказался здесь?

Сколько событий произошло?

Его непоколебимая вера в собственный талант, подтвердившаяся, когда он заселился в паршивую комнату полуразрушенного отеля , оставалась твердой, но Леннок не мог не признать, как сильно он изменился с тех пор

Перемены не обязательно негативны

Так и меняющееся поведение Леннока не должно восприниматься как негатив.

Придя к такому выводу, парень легко уснул, приняв привычное снотворное.

· · • • • 🕷︎ • • • · ·

Слухи о маге-молнии из 49-го округа распространяются как лесной пожар.

Падение печально известной банды под названием "Сигар Бэнг" сопровождалось такими ужасающими событиями, что слухи не могли не распространиться.

Вполне естественно, что имидж Леннока в округе претерпел изменения.

До сих пор лишь немногие знали его как перспективного фрилансера, но теперь, казалось, все больше людей узнавали лицо Вана. А может быть, ему это просто кажется?

Однако, когда он почувствовал на своей спине горящие взгляды, оказалось, что это не иллюзия

— Это он.

— Он не выглядит особенно примечательным, хотя...

— Брокеры, работавшие с ним, отзываются о нем очень хорошо. Его репутация вполне заслуженна.

— Кроме того, его несколько раз задействовали в бюро наемников... Возможно, у него более своеобразные вкусы, чем мы думаем.

Жители 49-го района, до этого не проявлявшие особого интереса, оборачивали головы, чтобы взглянуть на лицо Леннока.

Как бы впечатывая его в память.

Одни смело наблюдали за ним вблизи, другие бросали мимолетные взгляды издалека.

Среди них были и те, кто знал больше, чем просто сплетни, и вступал в разговоры.

— Он не просто обычный маг молнии.

— Уже известно, что он владеет и другими стихиями.

— Он может быть членом престижной школы в Волшебной башне.

— Мы можем собрать больше информации?

Вместо того чтобы удивляться или пугаться появлению нового опытного мага, они холодно подсчитывали возможные выгоды и потери, прикидывая, что они могут сделать в качестве его партнеров.

Если в будущем Ленноку придется сотрудничать с другими фрилансерами, он может столкнуться с подобными людьми.

С этими мыслями Леннок инстинктивно направился к бару Дженни.

— Ты здесь. Я принесу тебе виски, только дай мне минутку.

Дженни, зарывшись в ноутбук и не поднимая головы, и Джордан рядом с ней, молча покачивающий шейкер с коктейлем, представляли собой знакомое зрелище.

Леннок уселся на место напротив Дженни и спросил :

— Ты, кажется, очень занята.

— И как ты думаешь, чья это вина?

Даже по ее отрывистому ответу сразу стало ясно, что происходит.

На что Леннок лишь ухмыльнулся.

— Если бы ты с самого начала не отклонял все эти запросы, этого бы не случилось. Запросы из Глубокой Сети вот-вот выведут из строя мой ноутбук.

Дженни, хотя и не высказала этого прямо, но, похоже, была несколько недовольна тем, что Леннок отказался удовлетворять запросы во время такого всплеска внимания к нему.

Магу была понятна точка зрения Дженни.

Если бы выгода от этой операции не была столь значительной, он, скорее всего, хотя бы сделал вид, что рассматривает просьбы.

Но знания и исследовательские заметки, полученные им в результате встречи с Иденом, стали для Леннока неожиданной удачей, и он не собирался упускать их из виду.

Открыв в себе способность извлекать сущность из магического заклинания, не приобретая при этом его уникальной магии, он должен был сопротивляться соблазну сиюминутной финансовой выгоды и переоценить свои собственные возможности.

Когда вся работа будет завершена, ему не нужно будет бороться против течения.

Казалось, еще немного, и он сможет ковать свое собственное течение.

— А как же документы, о которых я говорил ранее?

— Вот они.

Вместо Дженни Джордан протянул Ленноку толстую папку.

— Спасибо.

— Я не знаю, почему ты вдруг заинтересовался темными магами, но лучше проявить осторожность, — ответил Джордан спокойным тоном.

— Они ассимилировались в обществе путем компромиссов, но в своей основе они рассматривают вмешательство в суть жизни как средство прогресса.

— ......

— Я несколько раз сталкивался с их антагонистическим характером во время совместной работы. Если ты не можешь постичь этот образ мышления, то все будет в порядке, но в противном случае ты будешь удивлен тем, как легко на тебя можно повлиять.

— Не волнуйтесь слишком сильно.

— Леннок криво улыбнулся.

— Я не собираюсь в ближайшее время отказываться от своей нынешней жизни.

— Хорошо. Мне больше нечего сказать.

— Джордан просто закрыл тему.

Должно быть, он знал, что долгие разговоры часто приводят к бессмысленной болтовне.

Леннок в очередной раз убедился, что Джордан - человек, достойный вести бизнес наравне с нетерпеливой Дженни.

В конце концов, с таким телом куда мне еще идти?

Имея дело не с волшебниками, а с воинами, умеющими вести физический бой, Леннок не так остро ощущал это, но во время битвы с Иденом ему вновь напомнили об этом.

Талант Леннока был опасен.

Как бомба замедленного действия, его переполнявшие интуиция и вдохновение неконтролируемо вспыхивали при столкновении с мощными раздражителями.

Со сколькими заклинаниями Идена Ленноку пришлось столкнуться?

Есть ли в этом мире волшебники, способные увидеть уникальное заклинание противника и тут же его реконструировать?

Если бы другие волшебники обнаружили его талант, стали бы они искренне хвалить его способности и достижения? Или пойдут на все, чтобы раскрыть его тайну?

Хотя Леннок все еще не мог утверждать, что полностью понимает этот мир, ответ конкретно на этот вопрос был очевиден.

Если только это не кто-то действительно заслуживающий доверия, то лучше как можно дольше держать все в секрете.

По крайней мере, до тех пор, пока Леннок не обретет силу, соответствующую его таланту.

Разве он не развивает свои способности, шаг за шагом становясь сильнее, чтобы преодолеть этот страх?

Размышляя об этом, он убирал в сумку информацию, предоставленную Джорданом, как вдруг снаружи раздался громкий шум.

Как обычно, если бы это был взрыв терминала или выстрел, никто бы не обратил на это внимания.

Но слабый звук военных ботинок у входа в бар заставил всех занервничать.

Более того, этот звук всколыхнул в Ленноке воспоминания о том, что он никогда бы не дрогнул перед лицом военных в этом месте.

— Что это за звук?

Не похоже, чтобы они пытались войти в бар; скорее, мимо проходила группа, что само по себе было редкостью.

Каждый житель этой улицы знал, как опасно безрассудное скопление людей.

Если кто-то осмеливался вести себя подобным образом, несмотря на это знание, то он был либо невероятно самонадеян, либо обладал достаточной квалификацией для этого.

Прежде чем ответить на вопрос Джордана, Леннок активировал свою ману, которая стремительно распространилась за пределы бара.

Его энергия, значительно усиленная после битвы с Иденом, охватила пространство в несколько километров, превысив обычный диапазон обнаружения. Она спровоцировала на его органы чувств всю информацию, находящуюся в этом пространстве.

Как будто он находился прямо в центре событий, четкие визуальные данные проникали в глубины его сознания, показывая внешний вид десятков людей, проходящих перед баром.

Их тела были облачены в пуленепробиваемую экипировку, лица скрыты касками, за плечами винтовки.

Но при этом походка их, учитывая уровень вооружения, была неуверенной, а дыхание - неровным.

Убедившись, что на их груди красуется эмблема городской администрации Вулкана, Леннок кивнул.

— Чиновники городской администрации.

— Чиновники?

Что могло заставить чиновников проделать такой путь?

К счастью, у него была догадка. Разве Эвелин, с которой он столкнулся на рынке, не предоставила ему некоторую информацию?

— До меня дошли слухи, что городская администрация проводит проверки во внешних районах. Полагаю, это часть этой проверки.

— Проверки...?

Необычно, но Джордан выглядел серьезным.

— Они проверяют подпольные заведения. Вряд ли это окажет существенное влияние на этот бар.

Хотя Джордан не подверг сомнению слишком подробное объяснение Леннока, выражение его лица оставалось омраченным.

После некоторого раздумья с его губ сорвался весомый голос

— Похоже, на этот раз администрация города разработала какие-то специальные меры в отношении внешних районов. Теперь мне есть над чем подумать.

— Это что-то серьезное?

Леннок, не знавший об интенсивности проверок, пожал плечами. Однако тот факт, что чиновники группами выходят во внешние районы, был для Джордана новым событием.

— Ничего подобного не происходило за те десятилетия, что я здесь работаю. Наверное, это результат твердой решимости городского совета. Я не знаю точно, какую цель они преследуют, но они определенно хотят что-то получить от этого района.

Действительно, пока он говорил, чиновники под пронзительными взглядами местных жителей проявили признаки отступления, но вместо того, чтобы просто уйти, они лишь ускорили шаг.

Если бы Леннок мог предположить, куда они направляются, то это, несомненно, был бы 44-й район.

Сам того не подозревая, он начал работать в районе 49 почти год назад.

Окружающая его обстановка медленно, но неуклонно менялась.

Он полагал, что постепенно обретает стабильность в своей жизни, но все идет не так, как хотелось бы.

Как всегда, единственным выходом было приспособиться к изменениям.

Если он не мог остановить изменения, то, по крайней мере, хотел бы занять такое положение, чтобы самому управлять ими. Это было искреннее желание Леннока.

Леннок перевел взгляд на сложное выражение лица Джордана и на Дженни, которая прекратила свою работу и смотрела на улицу.

Кстати, удалось ли сбежать тому мальчику-магу крови, с которым он столкнулся в 44-м районе?

Если он не проигнорировал слова Леннока, то смог бы собрать вещи и сбежать в нужный момент.

То, что случилось потом, парня не волновало.

Размышляя таким образом, он старался начисто вычеркнуть из памяти существование мальчика.

До тех пор, пока он не подтвердил, что мальчик находится в диапазоне восприятия маны, который он только что расширил.

То же суровое выражение лица, что и при их первой встрече, тяжелая сумка, перекинутая через плечо

Леннок с удивлением понял, что шаги мальчика, пробирающегося сквозь толпу, направляются прямо к этому бару.

— Что?

— Нет, ничего. — ответил Леннок, переведя взгляд на Дженни. — Дженни.

— Что?

— Ты должна подготовиться к обслуживанию клиента.

— ...Что?

До них донесся звук спускающегося по лестнице человека.

Леннок ухмыльнулся

— Точно. Наверное... стакана молока будет достаточно.

Перевод: Nipple

http://tl.rulate.ru/book/85571/3306087

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь