Готовый перевод Genius Wizard Takes Medicine / Гениальный волшебник, зависимый от лекарств: Глава 53. Решимость

ГЛАВА 53. РЕШИМОСТЬ

Пануа сделала шокирующее заявление со спокойным выражением лица, молча ожидая ответа Леннока.

Погрузившись в глубокое раздумье, парень медленно заговорил:

— Я не понимаю.

— Что?

— Я не могу понять, как у такой крупной компании, как «Дайк», может настолько не хватать каких-то ресурсов, что это заставило вас обратиться с такой просьбой. Особенно если это исходит непосредственно от главы отдела поддержки.

План по ликвидации монопольного положения на рынке оружия в 40-м округе казался понятным. Однако идея специально заручиться помощью Леннока представляла собой совершенно иной вопрос.

— Есть две причины, — сразу же ответила Пануа. — Во-первых, вы - высококвалифицированный фрилансер, достигший необыкновенной популярности беспрецедентными темпами... А также то, что вы - волшебник.

Она не стала подробно рассказывать о том, как сложно найти опытного мага, но после недолгого колебания продолжила.

— Во-вторых, показывая внештатного сотрудника, активно работающего в этой области, мы можем в какой-то степени оправдать свои действия. Собственно, это и есть основная причина.

— Оправдание, — повторил Леннок.

— Если бы мы напрямую направили силы под своим знаменем во внешние районы, то, скорее всего, столкнулись бы с многочисленными сдержками и противовесами и не продвинулись вперед. Однако если мы будем осуществлять контроль косвенно, через вас, волшебника, нашим конкурентам будет трудно выразить свой протест.

40-е районы - зоны беззакония, действующие с разрешения городских властей и строго придерживающиеся неписаного правила, согласно которому они функционируют на основе рыночных сил.

Если бы этот хрупкий баланс был нарушен и в дело начали вмешиваться крупные корпорации, внешний порядок рухнул бы, что привело бы к краху структуры прибыли.

А это, конечно, не тот результат, которого желали высшие чины городского правительства.

— …

Заметив холодную улыбку, появившуюся в уголках губ Пануа, парень кивнул.

Вкратце, план предусматривал использование Леннока в качестве представителя для устранения бизнес-конкурентов в 40-х районах.

Нелегальные торговцы оружием, банды и организации, промышляющие насилием, - цель заключалась в том, чтобы разрушить запутанную сеть бизнеса, сплетенную в подворотнях, и получить часть оставшийся прибыли.

Это был дерзкий план, который был сопряжен с определенным риском.

Вероятно, корпорация «Дайк» уже давно вынашивала подобные мысли.

Однако Леннока такие обстоятельства не волновали. Один важный вопрос оставался без ответа.

— Что вы можете дать мне взамен?

Пануа молча включила экран, расположенный рядом с ней в кабинете.

— Мне известно, что вы, как волшебник, находитесь в поисках нескольких чрезвычайно редких предметов. Ваш проницательный глаз поистине замечателен, как и полагается вашим исключительным способностям.

— …

Леннок молчал, пораженный такими словами, прозвучавшими из уст главы отдела поддержки такой огромной корпорации, как Дайк.

— Но наш интерес к сотрудничеству с вами, маг, искренен. Думаю, вы поймете это, как только увидите этот предмет.

Экран ожил, и на нем появилась одинокая фотография.

Пять выветрившихся карандашей, сохранившихся до состояния, близкого к разрушению.

Заключенные в прочное стекло витрины, они были надежно связаны бледными флуоресцирующими цепочками. При этом от них исходила неповторимая аура, создающая туманную рябь во всех направлениях.

Леннок, увидев этот предмет, сразу же понял его необычную природу.

Пануа продолжила объяснения.

— Это «Пять пальцев Энакфила», которые были выставлены на VIP-аукционе, организованном Центральным Советом. Они известны как защитные инструменты, которые дарятся исключительно VIP-персонам, ведущим прямую торговлю со школой Маладиса Магической Башни. Каждый карандаш содержит пять заклинаний, дарованных школой.

Говоря это, она бросила быстрый взгляд на Леннока.

— Это не тот предмет, который можно приобрести за счёт богатству, и уж тем более не тот, который можно легко найти на аукционе.

— …

— Если вы будете так любезны и выполните пять заданий, которые мы требуем, мы обещаем обеспечить вас этим предметом. Кроме того, за каждое успешно выполненное задание мы предложим бонус в соответствии с действующими в Глубокой Сети* расценками. (п/п: прошу прощение, что вводила читателей в заблуждение, переводя как «Паутина», однако, оказывается существует термин «Глубокая сеть». Так что дальше это будет переводиться как «сеть»)

При этих словах на экране появилось изображение контракта. Упомянутое вознаграждение было суммой, от которой Леннок не мог легко отказаться.

Похоже, она тщательно готовилась к этому моменту.

— Что думаете?

Ее улыбка излучала уверенность, как будто она прекрасно понимала, чего хочет Леннок. Ее подробные объяснения и решительная манера поведения проистекали из этого понимания.

Однако отрицать этого было нельзя.

Магический артефакт. Более того, расходный материал, способный устранить существенное ограничение подвижности Леннока.

Случайно или нет, но на данный момент это было самое выгодное снаряжение и подсказка для погружения в Уникальную магию.

Убедившись в его подлинности, Леннок не смог прямо отказаться от предложения.

Все, что он мог сделать, это попросить время на размышление.

· · • • • 🕷︎ • • • · ·

— Он ушел?

— Да.

Из окна Пануа молча наблюдала за тем, как Леннок пешком уходит из 10-го района — разительный контраст с его непритязательным поведением, как у человека, который никогда и мухи не обидел. Однако записи и многочисленные свидетельства из Глубокой Сети открывали иную правду.

Объем информации, собранной Пануа для создания наиболее привлекательного предложения, был значительным. Ван, маг молний, хотя и был относительно новичком, выполнив менее десяти заданий, обладал несомненно превосходными способностями. Это суждение было основано на документах и убежденности, возникшей в результате их непосредственного общения. Ошибки обоих источников были крайне маловероятны.

Это был талант, на который стоило обратить внимание.

— Но обязательно ли это должен быть он? На нашей стороне тоже есть волшебники, — высказал свои сомнения Киллиан.

Как отметил парень, в корпорации «Дайк» действительно были компетентные люди. В прошлом опытные волшебники ограничивались Магической Башней, но в последнее время они стали присоединяться к различным организациям для реализации своих индивидуальных желаний. Корпорация «Дайк» была одной из тех компаний, которые извлекли выгоду из этой тенденции.

Однако, когда речь зашла о том уровне мастерства, который требовался Пануа, ответ был однозначным - нет.

— Киллиан, неужели ты думаешь, что сможешь выстоять перед Крокеном Асилусом хотя бы мгновение?

— ...Это нелегкая задача.

Не обращая внимания на его бесполезную браваду, Пануа продолжила.

— Тот волшебник справился с ним с первого же раза, и у него был только один способный спутник.

— …

— Более того, необычно, что волшебник до сих пор работал один. То, что к нему не обратилась ни одна компания, - вот что странно. Среди внештатных сотрудников, которых мы можем контролировать, он будет самым рентабельным. Я в этом уверена.

Пока Пануа говорила, она достала из кармана сигарету.

Обычно корпорация «Дайк» никогда бы не решилась войти в 40-е районы, как бы сильно она ни желала расширения бизнеса. Динамика власти там была гораздо сложнее, чем можно было себе представить, и с теми, кто контролировал цепочки прибыли, было не так-то просто справиться. Бесчисленное количество людей, по глупости вошедших на этот рынок, так и не смогли окупить свои вложения.

Однако на этот раз решение Пануа заявить о своих правах на 40-е районы было продиктовано договором с Филеном, подписанным за два дня до этого.

В конце концов, Вулкану придется готовиться к войне, и, как следствие, оружейная промышленность вступит в эпоху расцвета. Чтобы быть готовым к этому времени, необходимо было заранее наращивать производство и привлекать новых заказчиков, которые могли бы поглотить возросший объем выпуска оружия. Кроме того, в условиях, когда правительство сосредоточилось на договоре с автономным районом, давление со стороны властей будет относительно меньше, что делает момент практически идеальным.

— Если мы правильно разыграем карты, то сможем одним махом монополизировать поток военных поставок. Пройти «дальше внутрь» - не такая уж невозможная задача.

Мир менялся.

Нужно было реагировать вдумчиво, оценивая окружающие течения и собственные возможности. И все же смельчаки могли претендовать на большее, чем их собственная доля.

Улыбка Пануа стала жестче.

— Хватит светских бесед. Приведи его сюда.

— Кого?

— ...Я сказала тебе привести следующего кандидата.

— А, так вот что вы имели в виду, говоря о сохранении резюме? Я распечатал только те, что получил по электронной почте.

— …

Наблюдая за тем, как Киллиан с глупым выражением лица чешет голову, Пануа не смогла удержаться от непроизвольного вздоха.

Возможно, было ошибкой искать его сотрудничества в этом проекте, основываясь на слухах о его острой интуиции. Оборотень явно не годился для офисной работы.

· · • • • 🕷︎ • • • · ·

Леннок проанализировал свой разговор с Пануа и во время встречи передал его Дженни. Поскольку они уже обменивались запросами через нее, трудно было избежать сотрудничества в этом вопросе.

— Хм, — размышляла Дженни, выслушав всю историю, и пришла к простому выводу. — И риск, и выгода достаточно велики.

— …

— У меня есть общее представление о ценности «Пяти пальцев Энакфила». Это один из тех расходных артефактов, без которых не могут обойтись высокопоставленные политики. И если они предлагают такой предмет в качестве вознаграждения, то естественно предположить, что риск, который они ожидают от тебя, будет достаточно высок.

Джордан, который молча слушал, добавил свои соображения.

— Я догадываюсь, почему корпорация «Дайк» обратилась к тебе отдельно и провела этот разговор. Наверное, они хотят свести к минимуму враждебность, которая может возникнуть в связи с этой просьбой. Если станет известно, что Дайк принимал в этом непосредственное участие, ситуация осложнится. Вероятно, они хотят максимально контролировать переменные. По крайней мере, похоже, что корпорация «Дайк» искренна в своих намерениях.

Дженни посмотрела на Леннока с серьезным выражением лица и произнесла:

— Если ты согласишься на эту просьбу, то потом уйти от ситуации будет нелегко.

— …

— Если до сих пор ты имел дело с организациями или какими-то относительно несложными задачами, то конечная цель корпорации «Дайк» - уничтожить и создать ситуацию, выгодную им. Вражда неизбежна.

— ....Полагаю, что вы правы. — Эта просьба отличалась от того, что Леннок делал раньше.

Дженни выразила ее мягко, и парень понял.

Большинство просьб, которые он выполнял до сих пор, не делали различий между светом и тьмой, преследовали простые цели или имели минимальные последствия от их выполнения.

Даже если он попадал в крупный инцидент, не было случаев, когда огонь распространялся настолько, что это угрожало самому Ленноку.

Но в этот раз все было иначе.

Корпорация «Дайк» вмешивалась в дела торговцев оружием в 40-х округах, имевших значительный вес в сложной структуре прибыли внешних районов.

Любой человек был бы в ярости, если бы его денежные потоки оказались под угрозой.

В отличие от прежней ситуации, когда задание выполнялось, вознаграждение получалось, и на этом все заканчивалось, здесь вероятность дальнейшей мести или втягивания в более глубокую борьбу за власть была явно высока.

— Готов ли ты пойти на риск, чтобы получить желаемое, Ван?

— .... Готов?

Возможно, Дженни говорила это из беспокойства за него. Ленноку это было известно.

Для девушки он был просто волшебником, приехавшим из сельской местности.

Но Леннок не мог не рассмеяться над ее словами.

Когда это он успел подготовиться?

Окружающая обстановка всегда была суровой, и Ленноку приходилось постоянно делать выбор, чтобы двигаться вперед.

С того момента, как он нажал на курок, нацеленный в лоб начальника, он решил не останавливаться.

Даже если бы ему придется пойти на противоречие: рисковать жизнью, чтобы выжить...

— Если уж начал, то надо довести дело до конца.

— …Ван?

— Скажи им, что я приму просьбу.

Встреча с Провидцем, вольно или невольно, существенно изменила мировоззрение Леннока.

Получить желаемое, отдавая предпочтение безопасности и минимизируя риски, было практически невозможно.

Ценные реликвии, редкие эликсиры - это не те вещи, которые можно получить только за деньги.

В конце концов, в какой-то момент ему придется подняться выше, и все, что было нужно Ленноку, - это возможность.

Он жаждал большего престижа и авторитета.

Вражда нарастала, время сокращалось, надвигалась опасность.

Времени было слишком мало, чтобы приписывать всем этим вещам смысл и страх.

Не надо слишком много думать. Если ставки превышают риск, просто двигайтесь вперед.

Это была единственная причина, которую он должен был принять во внимание на этих улицах.

Поняли ли Дженни и Джордан что-то по выражению лица Леннока?

Ни один из них не проронил ни слова.

Перевод: Nipple

http://tl.rulate.ru/book/85571/3243284

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь