Готовый перевод Seiun wo Kakeru Dashing Through the Blue Sky 青雲を駆ける / Мчась по небесам: Глава 8

Утром, проснувшись, перед Эйджи предстал взор пары больших холмов. [1]

Да, этой ночью… – как только он попытался вспомнить, он сразу замер.

Видя, что Таня до сих пор спит, он немного остепенился. Эйджи наслаждался этой ситуацией, гладя её волосы.

Как будет время, было бы хорошо смастерить расчёску - вдруг подумал Эйджи. Её волосы были приятны на ощупь.

А пока Эйджи наслаждался ощущениями её волос, можно было заметить какое-то движение.

Их глаза встретились. Большие глаза Тани были все еще сонными, и, казалось, обвиняли проказы Эйджи в её пробуждении.

– Доброе утро.

–….Доброе.

Ощущая нехорошую атмосферу, Эйджи медленно отдёрнул руку.

Не обращая внимания на него, Таня встала и надела свою одежду.

Без каких-либо слов она выпила немного воды и встала перед Эйджи.

Пока её уши краснели, она начала робко поигрывать с пальцами.

Её взгляд был таким милым, особенно эти глаза…

– Таня?

- Эйджи-сан… А ты ещё довольно тот извращенец. Я и не думала, что приобрету такой опыт.

Это было утро после того, как Эйджи впервые коснулся женщины. Не в способности отвергнуть её слова, он нашёл отмазку.

– Ох, знаешь, я тут вспомнил мне надо было собрать немного овощей утром.

– Нуу!

Не будучи способный найти приличное извинение, Эйджи унёсся со скоростью света.

—————–

Поливая полянку на заднем дворе, Эйджи также собрал немного капусты. Ещё он подумывал использовать на сегодняшний ужин грибы, которые сушились в тенёчке.

Из-за невозможности заменить пока бронзовую мотыгу, Эйджи пришлось использовать её, постепенно и понемногу расширяя полянку.

Даже если она использовалась уже 3 месяца, неважно насколько тверда может быть почва, она всё ещё пригодна для выращивания.

Эйджи сделал компост из опавших листьев, которые он собрал в лесу.

Когда он оказался в лесу, перегружая железную руду в деревню, Эйджи должен был раскрывать перед собой дорогу так, чтобы пометить на будущее маршрут. Одновременно он подбирал опавшие листья.

– Ох, снова ты?

– Доброе утро, Майк-сан.

– Так сегодня капуста? У меня есть картошка.

Это была рутинная процедура обмена их собственными продуктами.

– Серьезно, каждый день ты делаешь что-то новенькое, так ведь? Удаляя камешки как дурачок или срывая сорняки, так или иначе, что ты намереваешься сделать с тем чернозёмом?

– Я пытаюсь удобрить почву.

– …Как всегда, ты говоришь труднопонимаемые слова.

– Другими словами, я улучшаю почву так, чтобы овощи стали расти лучше и чаще.

– Правда? Говоря об этом, ты что, сделал подношения земным богам?

– Ах… ну, вроде того.

– С этим, раз боги удовлетворены, они благословят тебя… хотя, стоит заметить, овощи в твоей полянке растут довольно хорошо. Как ты делаешь это?

Майк, который обычно не обращает внимание на Эйджи, показал редкое любопытство.

Он уставился на небольшой остаток компоста. Компост казался высушенным и измельчённым веществом. У него был тёмно-синий оттенок и на вид крайне малое количество питательных веществ жизненно необходимых всем растениям.

– Я сделал его, беря опавшие листья в основу, но если у Вас есть излишек соломы, то можете использовать также. Помимо этого, нужны рыбьи или кости другого животного, таких как свинья или бык, которые потом дробите и смешиваете всё вместе. После этого Вы помещаете смесь в мешковину, добавив немного воды, и просто помещаете под тенью дерева в ветреном месте.

– Понятно, понятно.

– Посреди этого процесса время от времени нужно переворачивать и взбалтывать содержимое, в итоге оно размельчится и осушится. Как только сырость пройдёт, это превратится в подобное чёрное удобрение.

Майк, который слушал объяснение Эйджи, показал признаки восхищения.

Однако, даже если они не поймут принципы процесса, пока просто говорят, что и как нужно делать, то этого достаточно.

И пока это способствует улучшению почвы, жизнь также станет более обильной.

– Ты говоришь сложные пониманию для такого как я вещи, однако, ты довольно сообразителен. Взамен на такую подсказку и помощь, как только поймаю кабана или оленя, я поделюсь с тобой лучшими кусками.

– Если Вы сможете, так расскажите остальным также про этот метод. Я уверен: они прислушаются к такому надёжному человеку как вы, больше чем мне.

– Правда? Что ж, тогда положись на меня!

Эйджи вручил для пробы жизнерадостному Майку немного компоста.

Даже если не получится, в худшем случае будет плохой запах, на скорее всего всё будет в порядке.

Чтобы сделать его и Тани жизни приятнее, он должен помощь в развитии деревни также.

Эйджи мог ковать инструменты; тем не менее, всё что он сейчас был в состоянии сделать - направлять в правильном русле производство питания

Что важнее, Эйджи не хотел положиться лишь на свои собственные усилия.

Неважно как сильно ты пытаешься - у тебя просто не хватит времени улучшить всё в твоей досягаемости.

————–

В кузнечной мастерской обычно спокойно, когда не ведётся активных дел.

Не было слышно железного молота, не слышно ветра, исходящего от кузнечных мехов, и даже пламени.

Эйджи, используя тонко заточенный уголь, рисовал картину на деревянной гравюре. Его пальцы стали ещё аккуратнее чем раньше. Было легко понять что изображено на этой качественно нарисованной картине.

Это была водяная мельница.

История водяной мельницы заходит достаточно далеко. Говорят её изобрели в первом веке до н.э.

Кажется первый прототип был вытянутым и сделан из цемента.

Это также сильно взаимосвязано с кузнечным делом. Правильные методы изготовки железа были позже заменены доменными печами, которые могли массово их производить, а всё благодаря продвижению в развитии метода передачи ветра с использованием мощных водяных мельниц.

Несмотря на это, Эйджи бьёт одно только железо, такое развитое производство не нужно. Вместо этого, он думал об использовании водяной мельницы для силы молота и автоматизации молотьбы.

В кузнечном деле айзучи[1] являются незаменимыми людьми.

Небольшая корректировка, выбор формы, нанесение удара и укрепление слабых точек являются задачей установленных айзучи. С другой стороны, сильное протяжение железа, расплавка и приукрашение являются работой айзучи.

Окружение Эйджи состояло в основном из маленьких объектов, тем не менее, как только он взялся за могучий молот, он в состоянии махать подобно длинной натой.

Автоматическая устройство размола основана на той же самой концепции; однако, просто создать инструмента с режущей кромкой не будет достаточно. Точно так же важен точильный камень. У него есть множество вариаций, среди которых: арато, накато, шиагето. [2]

Точильные камни подобные арато делятся на категории: бинсуй, нагура, каисей, хосонагура, учигумори. Они используются для точки катан. Кроме того, есть, используемые для увеличения красоты лезвий в процедуре называемой Тсуя.[3]

Особенно первая стадия использования арато-сэки, в зависимости от силы удара, это нереально сложный труд.

Первоначально, этот процесс должен быть выполнен, применяя систему разделения труда.

Тело Эйджи в этот момент почувствовало огромный импульс.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/8535/263815

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь