Готовый перевод Stranger’s Handbook / Записи Чужака: Глава 129

Глава 129

«Черт возьми, я прочитал что-то страшное ... Что это?».

У меня была ужасная головная боль, вызванная шоком от чтения этой вещи и отсутствия сна. Вскоре я услышал стук в дверь моего кабинета.

«Учитель, ты снова напряженный? Вы должны немного отдохнуть, иначе ваше тело не будет иметь энергию ... ».

Суу, выглядя обеспокоенной, приготовила мне чай.

Сегодня же она была одета в мужскую одежду.

Таким образом, если она перепутывает со мной впечатление, данное этим ... подождите, что, черт возьми, я думаю !?

Является ли это силой гниения и распада? Слишком страшно.

«Кстати, мастер. Каково было содержание этого письма? Это было срочно?

«... Ты хочешь это прочитать?»

Суу взяла письмо и начала читать его, ее глаза поворачивали размер каштана.

Ну, я этого и ожидал.

«Учитель, это пугающий текст ...».

"Правильно? Правильно?"

«Если вы измените имена и позвольте им распространиться .... Это нанесет некоторый ужасный урон. Не говоря уже о том, что для запертых эльфов это, скорее всего, заставит их отступить. Как и ожидалось от задумчивости моего господина. Я, Суу, восхищаюсь твоей хитростью.

"……Правильно?"

У меня тоже был этот вариант, да? .......

Для замужнего человека эта история может нанести серьезный урон, но для одного человека это может означать смертельную рану. Это может оказаться полезной ловушкой.

«Подготовьте бумагу без задержек. Соберите столько бумаги, сколько сможете.

"Да. Я попрошу Калфу договориться.

Отлично, она подходит для этой задачи.

К счастью, генерал Каллис не замужем; Я подготовлю хороший подарок для него и премьер-министра.

Они будут кричать о счастье.

«Кроме того, вы спросите моего зятя принца Марса о привычках, увлечениях и планах премьер-министра и добавьте их в историю. Это повысит доверие ».

«Фуфуфу, это замечательная идея. Мы будем смешивать информацию, которую могли знать только высокопоставленные знати, верно?

"В самом деле. Однако, не забудьте избежать того, что знает только зять-доно, хорошо? Единственное, чего я хочу достичь, это ... ».

«Разделить фракцию премьер-министра ... и уничтожить их единство, верно?»

«Когда люди становятся подозрительными, они начинают сомневаться в каждом в своем окружении. Если это идет гладко, то здорово, но если мы потерпим неудачу, мы, по крайней мере, распространим некоторые постыдные слухи ».

«Понял. Знаете ли вы, мастер, что вы недавно начали улыбаться так же, как граф Границы?

Последнее замечание сильно ранило мое душевное состояние тофу .......

Она хвалила меня этим? ......

Суу показала темную улыбку, кажущуюся полной смысла.

«Итак, у меня есть просьба, ваше превосходительство!»

"Я вижу……"

В тот день начался праздник посещения дворян.

Предлогом была рождение ребенка и празднование.

Однако настоящий мотив .......

"Пожалуйста! Возьмите мою дочь ....... Примите мою дочь в военную девицу! »

Это был восьмой человек, который спросил меня то же самое.

Группа моих горничных довольно популярна сейчас под именем подразделения военных девиц.

«Я не могу поверить, что моя дочь, которая посвятила себя только обучению и оружию, теперь такая прекрасная леди!»

Из-за строгой подготовки Суу мои горничные стали довольно приличными, и их родители пришли поблагодарить меня за это, чувствуя большую радость.

Другие знатные, которые слышали их, очень беспокоились о том, чтобы я тоже принимал своих дочерей.

«Хорошо, сначала я буду работать со мной, как с горничной. После этого мы посмотрим.

"Да! Большое спасибо!"

Завод по переработке талантов, домен герцога Заста ...... И поэтому я начал получать все более и более способный персонал ... ..

Отлично, теперь у меня больше горничных !?

«Теперь у тебя сильное влияние, мастер. Это восхитительно! Пожалуйста, будьте уверены, я тщательно их обучу ».

Суу засмеялась и сказала, но мнения девиц были ... ..

«Ах, наши бедные юниоры».

«Они все дураки».

«Они намеренно вошли в ад».

«Это обучение было тяжелее, чем боевое ...».

«Что с этими словами вы только что использовали! Как наказание, вы останетесь до завтрашнего утра с книгами, размещенными на ваших головах ».

«" Пожалуйста, простите нас! "" ""

Даже мой мастер был потрясен, увидев спартанский стиль обучения Суу.

Слава богу, мне не пришлось проходить это ... Да, когда я думал об этом, я выпил еще немного чая.

«Ваше превосходительство, извините меня».

Альберт вошел в мой кабинет, посылая трепещущие взгляды на ситуацию в коридоре.

Там было около десяти новых горничных.

Это было зрелище.

«Что случилось?»

"О да! Это время обеда, так что вы хотите сделать? Есть несколько новичков среди черных рыцарей тоже ......... так, время от времени ... ».

Правильно, одна часть элитной столичной элиты выразила желание присоединиться к черным рыцарям.

Они получили разрешение Императора, и я планирую прикрепить их к своей части черных рыцарей.

Тем не менее, все они – умные люди, которые присоединились ко мне, потому что они хотели проверить свои собственные полномочия на домен герцога, уже известный своими домашними животными-драконами.

«Правда ... Но в прошлый раз это было довольно ужасно, так что ...».

Если они вернутся в этот «Пушистый рай», я не смогу его вынести.

На этот раз я бы хотел пройти.

«Ваше превосходительство, я много учился. Во избежание рискованности входа в место, не исследуя его сначала! "

«Альберт, это здравый смысл, на самом деле».

Я сделал глоток чая, когда я слушал разговор Альберта.

Во всяком случае, я уверен, что это будет бесполезное место, поэтому я откажусь от него, как только он скажет мне название магазина.

«На этот раз магазин называется« Хорошо обоснованный! Цветочный сад дворца дам. Это место с традицией, что даже герой из прошлого предпочитал, а в этом месяце месяц улучшения обслуживания ».

«Обстоятельства изменились. Продолжать."

"Да сэр! Женщины носят униформы в так называемом японском стиле, и они делают для вас всевозможные вещи! В это время, всего за три золотые монеты, вы получите курс даймё 1 ».

«Альберт, мы пойдем туда немедленно! Подготовьте лошадей!

Итак, я взял черных рыцарей и поспешил к этому месту.

К месту, которое оставил мой предшественник, «Цветочный сад дворцовых дам» ....... Сэнпай, спасибо, действительно!

«Ах, это великолепно».

«Ваше превосходительство ... Я, Альберт, глубоко тронут».

Это был цветник.

Красивые женщины, одетые в одежду в японском стиле, встали в ряд.

Я заплатил всем гонорары ... Конечно, мы купили курс даймё.

Кимоно более или менее задано в моделях этого мира, но ...

Они заставили меня вспомнить мой дом.

Затем услуга началась.

«Подойди, пожалуйста, используйте это».

Мы взяли ножницы, которые нам дали девочки.

Мы взяли ножницы.

«Потому что вы выбрали курс даймё, вы можете получить столько цветов, сколько сможете».

Цветочный сад дворца Дамы был магазином цветов ......

Это магазин цветов высокого класса, где вы пожинаете цветы прямо с поля.

«Альберт, как только мы вернемся, нам нужно поговорить».

"Да!"

Альберт сильно трясся, но, поскольку мне удалось увидеть какую-то пропущенную одежду в японском стиле, я прощу его легким наказанием.

Я думал об этом, когда услышал голос неожиданного человека.

«О, мой, это не зять-доно! Планируете ли вы передать эти цветы Бэи для вашей свадьбы? Прекрасная преданность, которую вы показываете там! Но скоро дата изменится ... Вы успеете?

Это была свекровь Ламия ...... Мы - свадебная годовщина?

Это было сегодня !? Это очень плохо!!

«Альберт, ты отлично поработал! Не торопитесь и наслаждайтесь этим местом с молодыми! "

Я бросил на него мешок с золотыми монетами, схватил столько цветов, сколько мог, и поспешил обратно к месту, где была Бэа.

Пожалуйста, пожалуйста. Позвольте мне добраться туда вовремя .......

http://tl.rulate.ru/book/848/132117

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь