Готовый перевод Game of thrones. The way of the mercenary. / Игра престолов. Легион Заката.: Глава 1

Что можно точно сказать о Железном банке Браавоса, так это то, что они знают, как строить залы ожидания. Огромные, полностью отделанные мрамором стены, слегка приподнятые троны для банкиров и простые скамейки для посетителей. Они не пропустили ни одного трюка для воздействия на посетителей. Вторым фактом о Железном Банке было то, что они совершенно не стесняются заставлять людей ждать. Прошло добрых полтора часа с тех пор, как меня впустили в этот зал, а представителей банка все еще не было видно.

Я проводил время, глядя в окно и любуясь прекрасным видом. Браавос выглядел словно фантастическая Древняя Греция. Даже отсюда было видно, насколько развит был этот город по сравнению с Королевской Гаванью. Иногда я задавался вопросом, вдруг они не завоевывали Вестерос только потому, что не были уверены, что драконы действительно исчезли. Полагаю, что их страсть к греческому национальному хобби - воевать со своими городами-соперниками - тоже не давала им покоя.

Уолдер Фрей крутился у меня под ногами. Не тот Уолдер Фрей. Один из его младших потомков. Он был наименее хитрым Фреем, которого я смог найти, о чем свидетельствовала его способность следовать указаниям и держать свой гребаный рот на замке, пока мы были внутри Железного банка. Фреи в целом были своего рода беспредельщиками, но они также были одними из самых могущественных вассалов Дома Талли. Если бы я мог превратить Фрея в приличного, функционального взрослого, это дало бы моему брату на один повод меньше, чтобы ругать меня. Не то, чтобы он делал это так часто.

Чувство важности Железного банка распространилось и на драматический выход. Три представителя банка почти синхронно прошли в зал. Они шагали почти в ногу к своим назначенным тронам и сели, как будто по заранее условленному сигналу. Тот, что посередине, похоже, был их начальником.

"Добро пожаловать в Железный Банк".

Когда я оказался в этом теле, мне автоматически передалось безупречное владение общим языком, что стало меня стало большим облегчением. И хоть меня были смутные детские воспоминания об изучении высокого валирийского, и я делал все возможное, чтобы освоить низкий валирийский, который был общим языком Эссоса, но продвигался в этом медленно. Как бы ни было полезно, чтобы меня считали некультурным варваром, я предпочел бы иметь возможность четко общаться. Кроме того, они, вероятно, все равно думали, что я варвар.

Я последовал его указаниям и сел на скамейку.

"Сир Бринден Талли. Чем мы можем вам помочь?"

"Возможно, мы сможем помочь друг другу", - сказал я. "После недавних волнений у нас на западе появилось много молодых людей, вкусивших битв, которые не хотят привыкать к спокойной жизни. И, возможно, несколько людей постарше тоже ".

Я вытащил из кармана пачку бумаг и положил ее на стол. Излишне большой мраморный стол. Я вытащил ее, пока она не оказалась в пределах досягаемости представителя, прежде чем продолжить.

"Я полагаю, что смогу достаточно легко собрать тысячу человек. Потрачу некоторое время на то, чтобы они привыкли работать как единое целое, а затем начну нанимать наемников. Если дела пойдут хорошо, позже мы сможем расшириться ".

Он воспользовался моментом, чтобы просмотреть бумаги, которые я ему передал. У него было довольно хорошо непроницаемое лицо, но я мог сказать, что он был удивлен. И хорошо, он должен быть удивлен. Вероятно, это был единственный раз на этой планете, когда способность собрать приличную финансовую информацию стоила бы черт знает чего, поэтому я выложился по полной.

Затраты на запуск, прогнозируемые доходы и расходы в базовом, оптимистичном и пессимистичном сценариях, все предположения изложены и обоснованы. У меня даже был обзор рынка, в котором сравнивались сборы и услуги, предлагаемые другими наемниками, а также предполагаемая плата, выплачиваемая теми, кто закупился Безупречными для своих оборонительных нужд. Это была хорошая работа. Было обидно, что мой общественный имидж требовал, чтобы я не приписывал это себе.

"Если это точно, я вообще не понимаю, зачем вам нужны деньги от нас".

"Я кое-что знаю о войне, но бизнес?" Сказал я, пожимая плечами. "Теперь, если Железный банк посмотрит на мои планы и откроет свои хранилища, я буду знать, что моя идея чего-то стоит".

Это тоже было правдой. То, что эти ребята никогда не слышали о Блэк-Скоулзе, не означало, что они были глупыми. Они управляли многонациональной банковской империей, не имея даже калькулятора. У них были реальные практические знания о ведении бизнеса в Эссосе, где у меня были только предположения по этому поводу.

Конечно, вклад Железного Банка в мой успех был бы полезен и в других отношениях. Особенно, если я собирался участвовать в торгах по государственным контрактам Браавоса. Однако обычно считалось неловким упоминать о таких вещах вслух.

Он кивал, поэтому я продолжал. "И хотя я могу думать, что у меня достаточно золота, чтобы довести дело до конца, за эти годы я понял одну вещь: все редко идет точно по плану. Иметь больше золота под рукой не повредит ".

Это был просто здравый смысл.

"Тем не менее, я должен сказать, - ответил он, - по моему опыту, лорды Закатных Королевств предпочитают держать свои кредиты в семье, если это вообще возможно. Я знаю, что Речные земли пострадали в недавних боях, но я не думал, что они в действительно тяжелом положении ".

Как бы деликатно это ни звучало, он ставил под сомнение платежеспособность моей семьи. Вот где я мог бы по-настоящему продать образ варвара, разозлившись. К тому времени, когда эта мысль даже пришла мне в голову, я уже поддался своему первому инстинкту, запрокинул голову и громко рассмеялся.

"Мой брат дал бы мне столько денег и даже больше... как только я женился на девушке по его выбору ", - сказал я. "Вы можете считать это гарантией, если хотите. Я считаю это последним средством ".

Они были ошеломлены смехом, но успокоились на объяснении. Представитель взглянул на своих коллег, получив от каждого неглубокий кивок, затем снова повернулся ко мне.

"Нам нужно некоторое время, чтобы определиться с деталями, но я не вижу причин, по которым мы не можем работать вместе", - сказал он. Я почувствовал, как узел в моем животе ослабевает, и кивнул ему в ответ. "В ваших бумагах была одна вещь, фраза, которую я не узнал. Что такое "авторское право на наименование"? "

"Ну, я собираюсь создать здесь одну из лучших компаний наемников в стране", - сказал я, улыбаясь. "Я еще не определился названием... но я подумал, что "Железные люди " звучало бы хорошо".

http://tl.rulate.ru/book/84671/2713112

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарю за главу.
Развернуть
#
+
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь