Готовый перевод As stars at dawn / Как звезды на рассвете: Глава 1.

Королевская Гавань, 289 г. З.Э.

Шесть лет.

Рейегар сделал паузу, когда эта мысль пришла ему в голову. Прошло уже шесть лет, не так ли? Это неприятная мысль, но приятное отвлечение.

Свет свечи отражался на его лице, заливая его солнце теплым оранжевым цветом. Он смотрел сквозь пламя, глядя в окно, залитое дождем и слегка дребезжащее на петлях. Многие из его совета предлагали ему просто поискать другую комнату, но он не возражал. Сегодня вечером, в сопровождении завывания ветра, это долгожданный звук. Хотя большинство ночей он приветствовал бы вопли умирающего петуха, чтобы отвлечься.

Рейегар боялся, что однажды он услышит звук своего пера по пергаменту во сне.

Сделав хрипящий вдох, он подтолкнул себя вверх, осторожно прислушиваясь к протесту своего тела. Несколько мгновений он провел, склонившись над своим столом, больше напоминая морщинистого старого мейстера, чем короля.

Его легкие болели . Каждый вздох вырывался из него, как открытое окно. Протирание рукой груди мало что дало, но напомнило ему о происхождении его печального состояния, когда пальцы коснулись четырех участков шрамов, где глубоко вонзились зубья боевого молота Роберта Баратеона.

Мейстеры заверили его, что он делает успехи и что вскоре он полностью выздоровеет.

Он сомневался в этом.

Наконец его легкие снова взяли себя в руки, и с новым кашлем он выпрямился во весь рост, направляясь к окну. Проходя мимо, он играл рукой по струнам своей арфы, и звук наполнял комнату. Его настроение превратилось в зеркало грохочущей тьмы снаружи, когда он смотрел из одной из многочисленных башен красной крепости.

«Правильно ли я поступил?» он сказал. Обычно он озвучивал такие мысли Элии, когда на его плечи легла тяжесть сотен решений и тысячи сожалений. И он чувствовал себя частью Эйегона, маловероятного, наблюдая, как каменная масса Саммерхолла обрушивается на него сверху. Его леди-жена умела обращаться со словами, чтобы даже самые ужасные ситуации казались обнадеживающими, и при этом не солгала ни слова.

Но Элия здесь не было, Элия спала, так что его исповедником должен был стать шторм.

Даже сейчас, спустя пять лет после восстания, королевство все еще чувствовало себя в нескольких шагах от открытой войны. Шрамы правления Эйриса глубоки… наряду с теми, что были вызваны войной, в которой никто не виноват, кроме него самого. Война, которая едва не обернулась катастрофой и смертью для его семьи.

Большинство людей знали о песнях. Принц-дракон и демон трезубца, один человек знал о шрамах, и даже Элия не знала, насколько это было близко.

Рейгару часто снились кошмары о том, что случилось бы, если бы он решил выдержать удар Роберта в лоб, если бы он верил, что его щит не расколется от ярости Баратеона, если бы вместо этого он устроился в седле. обмякнуть в тот момент, когда он увидел приближение качелей.

Даже тогда он разбил его щит в щепки, глубоко вонзился в его нагрудник и сломал четыре ребра, прежде чем отправить его в холодные воды того, что они теперь называли Рубиновым бродом.

Удача. Он предположил. Удача и милость богов. Это была удача, что он пережил этот удар, и не что иное, как чудо, что он был достаточно в сознании, чтобы вытащить себя на берег реки, все еще харкая кровью.

Вид Роберта Баратеона, нависшего над ним, как и все остальные, все еще преследовал его. Голубые глаза пылали яростью, которая даже сейчас прожигала его душу. Он вспомнил вид этого боевого молота, поднятого высоко, достаточно высоко, чтобы его силуэт был обрамлен палящим солнцем. Он помнил, как набросился, как крыса в клетке, которую он загнал мечом вверх, целясь в бреду в нижнюю часть горла Роберта.

Он пошел широко и, по счастливой случайности семерых, прошел вверх и через подмышку потенциального узурпатора, где кованое железо уступило место набивке и кольчуге.

В большинстве ночей он полностью промахивается и просыпается, когда молот вонзается в его череп.

Бывают ночи, когда он не добирается так далеко, тонет в собственной крови, пока его броня тащит его на дно брода.

Однажды он слышал, как кто-то сказал, что кошмары — это не что иное, как ваши страхи, пойманные в загадку. Размышляя над этими словами, Рейегар нашел простую истину.

Он был напуган.

Стук в дверь отвлек его от мыслей. — Входите, — сказал он, задаваясь вопросом, не ошибся ли он со временем. Если это Джейме придет, чтобы позвать его отдохнуть, как ребенка. Он ценил беспокойство Элии и Раэллы, но находил все это унизительным.

Это был не Джейми Ланнистер. Вместо этого с порога на него смотрели улыбающиеся лиловые глаза и иссиня-черные черты Артура Дейна. Шлем был спрятан под одной рукой, а Рассвет — под другой, лезвие было слишком большим, чтобы просто болтаться в ножнах. — Ваша светлость, — поприветствовал он. — Паук хочет тебя видеть, мне его отослать?

Улыбка сумела проскользнуть по лицу Рейгара из-за очевидного дискомфорта его друга от присутствия евнуха. Люди чести редко хорошо отзывались о мастере шпионов, и меч утра не был исключением.

— Нет, впусти его, пожалуйста, — Варис был кем угодно, но в душе он был прагматиком. Он не стал бы тревожить короля в такой час, если бы это не было важно. — Это все, сир.

— Ваша милость, — сказал Артур, закрывая за собой дверь. Рейегар сел, вновь обратив внимание на стопки пергамента, разбросанные по его столу. Глядя на высыхающие чернила письма, которое он писал.

Письмо, подписанное лорду Эддарду Старку.

Раскаты грома заглушили звук открывающейся двери, оставив запах духов единственным предупреждением о приближении Паука. — Варис, — просто сказал он.

— Ваша милость, — хихикнул мастер шпионов. — Надеюсь, вы простите мое присутствие. Я бы поднял этот вопрос перед малым советом, если бы не считал его крайне срочным.

— И что, — вслух спросил Рейегар. -- А дело ли в том, о чем вы говорите?

«Прилетела стая птиц и запела множество песен. Я выбрал только самые важные из них, хотя боюсь, что это плохие новости . — Это редко бывает так, — признал Рейегар. «Ну, какая песня первая?» Варис простит его злобу. Он не был настроен на игру слов.

— Скоро придут налоги с Севера, — сказал Варис.

«Столько, сколько причитается, и ни кроны больше», — догадался Рейегар. Нахмурившись от горечи, прозвучавшей в его голосе при мысли о его самом северном королевстве. Ни у кого из северных лордов не осталось любви к Рейегару, и уж тем более у Стража.

Он едва ли мог винить этого человека. Ни один дом не потерял в восстании больше, чем дом Старков. К концу всего этого два мальчика, едва выросшие, стояли на страже самого большого королевства Вестероса.

Он вспомнил, что сказал Эддарду правду. Вся правда, и хотя он помнил в этих бурных серых глазах желание разорвать его на куски, Нед в то время вселил надежду, что его сестра еще может жить .

Итак, Эддард Старк поехал туда, о котором ему рассказал Рейгар. Он ехал тяжело. Он мчался так, будто незнакомец шел у него на хвосте, к пескам Дорна и его пропавшей сестре. Он уехал с надеждой… и вернулся с ненавистью.

Видеть труп Лианны было хуже смерти. Услышав вопли своей Висеньи, эхом разносящиеся сквозь красноту, появилось единственное облегчение, которое не давало отчаянию полностью вонзить свои когти под кожу Рейгара. Хранитель севера выглядел так, будто мог отказать ему в дочери, лишь неохотно отдав малышку Элии, которая сослалась на голод и принялась кормить девочку так, будто она родилась из собственного чрева.

Помимо бесконечной доброты Элии, Рейегар спросил, что будет с Лианной и где ее похоронят. Он умолял позволить ей быть похороненной под великой септой Бейелора, но Эддард Старк ничего об этом не слышал, и о его ярости в этот момент шептались, как о втором часе волка.

«Я не допущу, чтобы моя сестра была похоронена там же, где были убиты ее отец и брат. И я не потерплю этого места ни на один день, до свидания, — яростно шептал Нед. Слова, которые Рейгар помнил громко и ясно. У тихого волка могут быть длинные клыки.

«Что причитается, и ни кроны больше. Действительно, — пародировал Варис, вырывая Рейгара из его мыслей. «Хотя кажется, что за ними тянется странное зрелище. Карета, наполненная, но не золотом, — Варис на мгновение помолчал, прежде чем продолжить. «Говорят, внутри находится розовый куст, а также седло производства Старка и некоторые другие вещи, хотя, к сожалению, их производство остается для меня загадкой. Они прибудут через две луны, ваша милость.

Рейегар воспользовался моментом, чтобы подсчитать в уме. "Какой цвет?" Варис вытянул голову в явном ложном замешательстве. При этом выглядя как лысая сова. "Ваша милость?"

— Розы, Варис, — он сглотнул. «Были ли они…»

«Действительно, ваша милость», Рейегар невольно улыбнулся. Какая-то его часть была оскорблена этим жестом, так что явное предпочтение одного члена королевской семьи над другими могло быть расценено как измена. Рейегар, несмотря на всю эту боль, был рад видеть, что Эддард не обвиняет свою младшую в грехах ее родителей.

Варис, казалось, почти хотел стереть улыбку со своего лица. — Боюсь, другие новости не столь приятны. Недовольство среди мейстеров, похоже, они не слишком торопятся отправить одного из своих в Красную крепость, даже с открытым титулом Великого мейстера», «Им повезло, что я не использую их хваленые книги, чтобы выкурить их». они, как крысы, — тема Пицеля была темой для Рейгара даже сейчас, темой, на которую Рейегар не выдержал.

После того, как Раэлла чуть не умерла, принеся в мир Дейенерис, мейстер Драконьего Камня кое-что заметил. Что именно Рейгар не мог вспомнить. Но это была нить, которая распутывалась до единого вывода.

Яд.

Даже не разовая доза, нет. Они обнаружили в ее организме признаки отравления годами-десятилетиями. И только один человек мог подсовывать их с такой регулярностью.

Как выяснилось, он тоже годами отравлял Элию. Подмешивая свои отвары в ее тоники и лекарства. Небольшими приращениями, дозировки увеличивались каждый год. Недостаточно, чтобы быть заметной, но достаточно, чтобы создать впечатление, что ее состояние ухудшается.

Долгая, медленная, мучительная смерть. Вот чему человек, породивший его на свет, думал подчинить свою даму-жену.

Наказание в этом случае соответствовало преступлению.

Они смогли предположить, что он на кого-то работал. Хотя в неподобающем проявлении храбрости он отказался сказать им кто.

Рейегар старался не допустить, чтобы это задело его за живое. Просто еще одна змея в траве, только эта не осталась в траве, она проскользнула в колыбель десятков потенциальных братьев и сестер и чуть не отняла у него мать, сестру и жену.

«...Простите, мы поднимем этот вопрос в следующий раз. Почему я опасаюсь, что вы приберегли самое худшее напоследок?

Варис редко — если вообще когда-либо — отдавал что-либо. Но провисание бровей — или то место, где должны были быть брови — выдало его. «Действительно, мой сеньор. Роберт Баратеон сбежал от наших убийц в Браавосе. Ходят слухи, что он ускользнул в ту же ночь, когда они прибыли.

Баратеон. На мгновение Рейгар подумал, что это мог быть он. Однако это длилось недолго. Каким бы ни был Роберт Баратеон, он не был типом для такой… тонкости. Однако его побег не был полностью неожиданным.

Как ему вообще удалось сбежать из Вестероса, так и осталось загадкой, нечестной игрой, как подозревал Рейегар. Тем более, что ему слишком часто удавалось ускользнуть из сети убийц, посылаемых за ним, чтобы это можно было назвать глупой удачей, поскольку это был четвертый случай.

— Скажи им, чтобы продолжали преследовать его. Мимо свободных городов, в Валирию. Я не прекращу погоню, пока он не проскользнет мимо Ассая и не исчезнет с карты, или пока я не завладею его головой.

Снаружи сверкнула молния, подчеркнув его слова. Медленное журчание дождя заполнило перерыв в разговоре.

Варис посмотрел на него. И Рейгар понял, на кого он звучал в тот момент. «Роберт Баратеон был человеком, способным превратить врагов в друзей за кружкой эля. Мне нужно, чтобы он бежал, мне нужно, чтобы он всегда смотрел одним глазом через плечо. Потому что, если я позволю ему полностью сосредоточиться, собраться с мыслями и начать формулировать план, я боюсь, что нас может ждать второй мятеж.

Мысли короля не волнуют низших людей. Озвучивайте их только тогда, когда топор наточен. Голос Эйриса звенел в его черепе, как колокольчик. Причины, как он обнаружил, были подобны стрелам. Чем больше вы отдавали, тем больше вы могли быть пронизаны. Тем не менее, он сказал Варису правду только ради собственного ума.

Паук, со своей стороны, похоже, был доволен ответом. «Хорошо, я слышал, он проскользнул на юг, в сторону Норвоса, где в настоящее время проживает Золотая рота».

Рейегар почувствовал, как его сердце пропустило удар. — Не позволять им встречаться, Варис, что-нибудь еще ? Золотая Компания не была друзьями короны. Долгое время служивший основной боевой силой в восстаниях Блэкфайр, чтобы соединить их с военным ноу-хау Роберта Баратеона…

«Нет, ничего больше. Я позабочусь об этом, мой повелитель, — Варис не издал ни звука, вставая. "Спокойной ночи,"

И точно так же у Рейгара появился целый новый сыщик забот. Он ненадолго подумал разбудить Элию, хотя бы ради утешения от слов жены, но ей нужен был ее сон, ее отдых. Может, она и выздоравливает, но это был долгий и медленный путь, и он надеялся, что она увидит его конец.

Он полагал, что подождет ее мудрости завтра.

Заперев бумаги, он уже собирался задуть свечи в своей комнате, когда во второй раз за ночь в его дверь постучали. Не прошло и нескольких минут после ухода Вариса.

— Входите, — сказал он после секундного раздумья.

К его удивлению, дверь открыл не Артур Дейн, а зеленоглазый Джейме Ланнистер. — Ваша светлость, — моргнул Рейегар. «Джейме, чем я обязан этому визиту?»

— Ну, — Джейме прервал удар молнии. «Это дети»,

Рейегар почти не осознавал, в чем дело, лишь мельком взглянув на завывающие снаружи ветры. Визерис, несмотря на свой статус среди старейших из королевских детей, боялся штормов больше всего на свете. Он и Элиа предполагали связь между ними и столкновением Раэллы со смертью, но, посмотрев вниз, он замер.

Он должен был знать, если оглянуться назад, зачем Визерису искать его? Когда их мать была намного ближе, Хайме тоже не был личной охраной Визериса, но он забыл оба пункта. Вместо этого он по-совиному уставился на девушку, выглядывающую из-за ноги Джейме Ланнистера.

И призрак уставился на него.

«Мне приснился плохой сон, — сказала Висенья Таргариен, его младшая, третья голова дракона.

Даже в почти шестилетнем возрасте она была точной копией своей матери. Если не считать слегка выступающих скул, Рейгару всегда было трудно найти в ней что-то от себя.

Ее волосы могли быть на несколько оттенков темнее, чем у Лианны, — почти черные, как вороново крыло, при слабом освещении, — а ее глаза сияли ясной яркостью, с которой с трудом справлялась зимняя синева его покойной любви. Но в этом было слишком много сходства, чтобы он чувствовал что-то кроме боли, глядя на нее.

— ...А ты? медленно он поднялся, маня ее вперед. Казалось, она не решается покинуть Джейме. — Что тебе приснилось, милая?

Она посмотрела на Королевскую гвардию, словно с разрешения короля. Джейме опустился на корточки, улыбаясь ей, и сделал знак Рейгару. Висенья посмотрела на него, все еще неуверенная, когда он встал перед ней.

Рейегар улыбнулся ей сверху вниз, хотя улыбка продолжалась только до тех пор, пока она смотрела на него.

«Я… я увидел черные крылья и белые ветры — и услышал рев, такой громкий, что казалось, будто замок трясется».

Мгновенно интерес Рейгара пробудился. Конечно нет? Он подумал, что если кому-то из них и снится драконий сон, так это Эйгону. — Рейнис рассказывала тебе еще одну из своих страшных историй? Может быть, твои кошмары лежат там?»

Висенья посмотрела на него широко раскрытыми глазами. "...Нет,"

"Уверены ли вы? Обычно поздно ночью замечают горящие свечи. Особенно, когда из комнаты доносится шепот.

— Нет, это было на прошлой неделе, — выдохнула Висенья, зажав руками рот, когда поняла, что только что сказала. Рейегар бы рассмеялся, если бы действие не было таким… таким Лианной.

К счастью, Джейме находил юмор там, где не мог, хотя ходульные звуки, наполовину приглушенные перчаткой льва, были далеки от изящного рыка. Может быть, кошка, взъерошенная клубком шерсти, была бы более подходящим описанием.

Висенья настороженно развернулась, и Рейгар мог открыто смеяться, пока Джейме дурачился. Ни для кого не было секретом, что Ланнистер приглянулся ребенку. До такой степени, что простые люди шептались, он часто вел себя скорее как отец, чем как телохранитель, когда думал, что никто не смотрит.

Рейгар мог только любовно смотреть на то, что открывалось перед ним, и подавлять грызущую его вину. Время. Он подумал про себя. Мне нужно больше времени.

Может быть, время позволит ему стать для Висеньи большим отцом. Он на это надеялся.

Вернемся к их истории. Рейгар был удивлен, увидев Артура, стоящего в дверях. Двое мужчин встретились взглядами, обмениваясь взглядами раздраженной нежности, пока Джейме вызывал смех у самой юной принцессы королевства.

«Когда мне и Серсее снились кошмары, мы бежали к нашей тете Дженне, и она развлекала нас историями из своего детства. О теплом лете и смехе в лесу, иногда она даже позволяла нам спать с ней. Однажды она выгнала своего мужа из постели, чтобы позволить нам войти, когда к нам присоединился Тирион.

Висенья выдавила смешок. — Не твой отец? Рейегар изогнул бровь, сдерживая улыбку в кулаке, оплакивая прямолинейность детей.

Джейме, к его чести, не пропустил ни секунды. — Как ты думаешь, о ком нам снились кошмары?

Висенья хихикнула . Звук похож на летний бриз, вьющийся над пшеничными полями. Этот звук, как обнаружил Рейгар, принадлежал самой Висенье. Открыто так, как он надеялся, время не уменьшится, громко и честно.

Тогда она повернулась к нему. — Не могли бы вы рассказать мне историю? Рейегар почувствовал, что улыбается. — Какие истории вы хотите услышать? Висенья выглядела полной надежды. — О матери?

Это было непреднамеренно. Висенья не была жестоким ребенком. Ее никогда не было и никогда не будет. Это был честный вопрос, стрела выскользнула вместо того, чтобы быть выпущенной намеренно. Тем не менее, два Королевских гвардейца почувствовали, как он пронзил сердце их короля.

— Может быть, в другой раз, — сказал он. И улыбка, которую он послал ей, была действительно шаткой. Сир Джейме, — сказал он, повернувшись к ее защитнику. «Пожалуйста, убедитесь, что принцесса найдет дорогу обратно в свою комнату».

« О… »

Джейме выглядел так, будто прикусил язык, ему было больно. Рейгар мог видеть это ясно как день — видеть, как Висенья поражена, как она, несомненно, была. Он знал, что потерял часть уважения этого человека, отказавшись, но раны все еще были слишком свежи.

Поскольку Рейегар не осмеливался смотреть вниз на фигуру своей дочери, Висенья была не из тех, кто умолял. Он не найдет умоляющего лица, смотрящего на него снизу вверх, вроде того, которое недавно полюбил Эйгон. Он просто найдет разочарованное лицо ребенка, которому много раз говорили. — Хотя небольшой обход кухонь может быть неразумным, — добавил он ради собственной вины, — Конечно, ваша милость, — Хайме шагнул вперед, осторожно поднимая Висенью с ее ног и беря в свои руки. — Спокойной ночи, — сказал он. Повернулся на каблуках, чтобы унести ее, остановился лишь на мгновение, чтобы пожелать сиру Дейну спокойной ночи, прежде чем исчезнуть на лестнице.

— Прошу прощения за неуважение к вашей милости, я поговорю с ним утром, — сказал Артур, закрывая за собой дверь. Рейегар отвернулся, как и Джейме. Оставив его лишь вспышку водянистых глаз Висеньи. Как бы то ни было, он едва мог вынести это зрелище, которое, казалось, врезалось в его разум.

Он отмахнулся от опасений Артура. «Я не обижаюсь там, где это не имелось в виду. Джейме заботится о ней… Я не буду препятствовать этому.

— И все же я боюсь, что они могут подойти слишком близко, — ответил Артур. — Вы бы предпочли, чтобы мы поручили ее защиту другому, ваша светлость? Рейегар знал, чего боится меч утра. Это было предметом разногласий даже за то, чтобы позволить Джейме сохранить голову. Убийство Эйриса было пятном на Королевской гвардии, которое даже годы спустя оставило его в плохом настроении со своими братьями.

«Висенья не похожа ни на Эйгона, ни на Рейнис. Среди придворных детей у нее мало друзей. Я не лишу ее человека, которого она считает своим ближайшим доверенным лицом».

Артур, похоже, хотел сказать что-то еще, но кивнул головой. — Хорошо, могу я уйти, ваша светлость?

-- Можете, спокойной ночи, сир Артур.

— Спокойной ночи, ваша милость.

Удаляющиеся шаги Артура быстро исчезли из слышимости. Рейегар не был дураком, он знал, что мужчина подождет до утра, если не поторопится.

Вернувшись к своему столу, он снова встал перед свечой, только чтобы заблудиться в ее глубине. Оно мерцало и кружилось под дудку неведомого ветра, завораживая, одним словом. Хотя Рейгар и не смотрел на огонь, на самом деле.

Черные крылья и белые ветры. Рев, сотрясший красную крепость . Слова Висеньи звенели в мозгу и костях, когда он вглядывался в пламя. Неужели она действительно видела такие вещи?

Затем, как лесной пожар, что-то настигло его. Звон колокольчиков, голубые глаза. Стена… рушится. Вспышки, обрывки правды, ни одну из них он не мог разглядеть как следует. Пока, наконец, не увидел.

Королевская Гавань, бурлящая жизнью. Огромные колокола септы Бейлора звенели на солнце. Тени огромных крыльев пронеслись над головой. Сначала один, потом два, наконец, третий, и солнце съежилось перед его мощью.

Рейегар улыбнулся. У дракона три головы.

Он задул свечу.

http://tl.rulate.ru/book/84662/2711553

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь