Готовый перевод As An Immortal, I Only Learn Forbidden Skills / Как бессмертный, я изучаю только запрещенные навыки: Глава 61

Цзян Мин прищурил глаза и посмотрел на мужчину. Он узнал его. Когда командир лагеря снабжения Ли Юн привел людей для раздачи каши, он следил за Ли Юном и знал, что Цзян Мин был из деревни охотников на тигров. "Чжан Чжуши, что это за глупость?" - спросил он с улыбкой. Пухлое лицо Чжан Чжуши было маслянистым, а взгляд доброжелательным. "Банда Старого Змея совершила много злодеяний. Теперь, когда их полностью уничтожили, некому позаботиться о рынке лекарств в Мирном городе. Там царит беспорядок, часто происходят кровавые инциденты с драками и кражами. Кроме того, нам нужно оставить здесь людей для охраны Мирного города. Мастер Ли отправился с армией, поэтому он послал нас охранять это место, следить за рынком лекарств, поддерживать порядок и патрулировать горы и леса, чтобы не допустить прихода разбойников. Это также форма защиты людей", - сказал Чжан Чжуши с лицом, полным праведности.

Цзян Мин не мог удержаться от внутреннего недовольства: "Ли Юн действительно добр внешне, но безжалостен внутри. Он не только превратил жителей Мирного города в пушечное мясо, но и не оставил без внимания этот источник богатства". Цзян Мин вспомнил, что Ли Юн убил господина Дуна. Вероятно, это было сделано для того, чтобы подготовить его к захвату этого источника дохода. Урожая с лекарственного рынка Мирного города, конечно, не хватит на огромную армию Зеленой горы, но если Ли Юн заберет все в свой карман под предлогом охраны города. Это была не маленькая сумма денег. Более того, все травы в этом городе были проданы армии Зеленых гор. Если Ли Юн попросит своих людей накрутить цену, то в выигрыше окажутся обе стороны.

"Неважно, кто это - Банда Старого Змея или Армия Зеленых Гор, сборщики трав Мирного Города всегда будут эксплуатироваться. Похоже, что армия Зеленых гор считает, что достигла своей цели, и не может больше притворяться", - внутренне сказал Цзян Мин, но на его лице появилась улыбка. "Раз уж это правило, то я не буду усложнять вам задачу. Какова плата за спуск с горы?" "А, для остальных это три медные монеты. Начальник Цзян, с вашим статусом, конечно, платить не нужно", - Чжан Чжуши поспешно махнул рукой и с жестким выражением лица отказался. Цзян Мин посмотрел на него. 'Я тебе не верю'. * * * "Приветствую вас, шеф Цзян!" "Шеф Цзян, давно не виделись". f𝔯𝒆𝚎𝚠𝑒𝚋𝓃૦νℯƖ.co𝘮 Как только Цзян Мин вошел в бар, клиенты вокруг него приветствовали его один за другим. Цзян Мин ответил им улыбкой и подошел к стойке.

"Ты очень скользкий. Ты уже три месяца в горах". Старый Цзян, который занимался расчетами, поднял голову и рассмеялся. "Я только что спустился с горы, и три медные монеты были скормлены собакам", - надувшись, сказал Цзян Мин. Старый Цзян был ошеломлен и вздохнул: "Хорошо, что ты еще жив. Армия Зеленой горы стала лучше, чем раньше. Они стали немного сильнее". Цзян Мин молчал. Возможно, многие люди думали так же, как и старый Цзян. По их мнению, чиновники армии Зеленых гор не были такими уж безжалостными. Они были счастливы, что их не эксплуатируют так жестоко, как раньше. Однако такая жизнь могла продолжаться недолго. "Точно, несколько дней назад кто-то снова сорвал траву огненного облака. Не знаю, что происходит в этом году, но прошло всего полгода, а повезло уже троим! Вы каждый день бываете в горах и не видели ни одного?" неожиданно спросил старый Цзян.

Сердце Цзян Мина затрепетало. За последние два года частота обнаружения травы огненного облака увеличилась. Может быть, то, что написал паршивый рассказчик, было правдой? Появится бессмертная трава? "Похоже, мне придется вернуться в горы и посмотреть!" - подумал Цзян Мин. подумал Цзян Мин, но выражение его лица оставалось спокойным. Он вздохнул и сказал: "Наверное, мне не повезло". * * * Был август. Армия Зеленых гор прибыла в префектуру Цзяннань и заявила, что через полмесяца возьмет еще один город. Цзян Мин не обращал внимания на окружающий мир. Он покупал редкие лекарственные травы в лекарственном магазине семьи Ван и возвращался в домик в горах. Каждый день он собирал травы, чтобы заниматься боевыми искусствами и закалять свое тело. Мастер Си и команда жирного тигра господствовали в горах, и окрестности дома стали запретной зоной для животных.

Более того, этот дуэт становился все более искусным в поиске лекарственных трав. У одного из них были мозги, а у другого - мускулы, что позволяло Цзян Мину экономить силы. Он даже подумывал накормить жирного тигра секретным лекарством, когда освободится. Цзян Мин применил технику "Кровавая сабля", и ци крови в его теле вырвалась наружу и сконденсировалась на лезвии, извергаясь с ужасающей силой, способной раскалывать скалы. При последнем ударе Цзян Мин израсходовал всю свою Ци крови. "Наконец-то я могу использовать технику "Кровавая сабля" без всяких опасений". На лице Цзян Мина появилась довольная улыбка. После того как Цзян Мин несколько раз задействовал усиленное восприятие, его понимание намерения быстро продвинулось вперед. Теперь он мог управлять Ци крови так же легко, как и своими конечностями. Сам Цзян Мин был сравним с мастером второго класса.

Вернувшись на гору, мастер Си нашел для него траву огненного облака. Сегодня утром он смешал ее с другими травами и приготовил лечебный суп. С помощью травы огненного облака Цзян Мин полностью завершил закалку плоти и крови. Оставалось только привести в порядок меридианы, и он мог стать первоклассным мастером второго класса. Цзян Мин мог полностью контролировать технику "Кровавая сабля", и на него не влияла кипящая Ци крови. Кровь Ци в его теле была достаточной для того, чтобы он мог нанести более пятидесяти ударов подряд. Теперь он мог делать в Великом Облачном Городе все, что захочет. 𝒇𝗿𝙚ℯ𝑤ℯ𝑏𝒏𝑜ѵe𝙡.c𝐨m Техника "Кровавая сабля" позволяла ему сражаться с превосходящим его уровнем, но условием было то, что противник должен был сражаться с ним лоб в лоб. Однако первоклассные мастера боевых искусств не были дураками. Если они видели, что кто-то использует запрещенную технику, они разворачивались и убегали.

Мастер Си и толстый тигр вернулись. Мастер Си размахивал маленькими лапками. Цзян Мин сразу же понял его жест и удивился: "Вы снова нашли траву огненного облака?" В то время как он был взволнован, у него было плохое предчувствие. Огненную траву стали находить слишком часто.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/84659/3143635

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь