Готовый перевод Online Game: You Call Him A Newbie? / Онлайн-игра: Вы называете его новичком?: Глава 80 новые открытия, навык слияния! (1)

Чжоу Чанцин заметил ситуацию Лин Фенга.

Чжоу Чанцин поспешно убрала свою ментальную силу и собиралась помочь ему, когда услышала, как Лин Фенг остановил ее. “Все в порядке. Я справлюсь с этим ”.

Его тон был полон уверенности. Чжоу Чанцин действительно почувствовала след душевного спокойствия, поэтому она остановилась и встала в отдалении на страже.

Мутировавшие звери у входа в каньон на самом деле не собирались приходить на помощь. Они все еще лежали на земле. Только несколько мутировавших зверей обернулись и слегка приблизились к Лин Фенгу.

Лин Фенг уставился на трех мутировавших зверей перед ним и не делал особых движений.

Это было потому, что ему нужно было стабилизировать диапазон своей умственной силы. Если бы он внезапно двинулся, его умственная сила определенно имела бы лазейку. По сути, он планировал убить врага одним ударом.

У трех мутировавших зверей, естественно, не было таких мыслей. Одна из гигантских ящериц Дикой природы внезапно открыла рот и выплюнула шарик слюны. Хотя ветер здесь не был жестоким, Гигантский ящер Дикой природы одержал верх. Если бы он атаковал вниз, сила ветра более или менее увеличилась бы.

Шарик слюны спустился с ветром и был очень быстрым. В мгновение ока он оказался перед Лин Фенгом.

С мыслью, пространственная телепортация Лин Фенга была активирована, и он мгновенно исчез и появился рядом с тремя мутировавшими зверями.

Нага, казалось, ожидал этого. Его хвост был вертикально в воздухе, и он, казалось, был особенно чувствителен к воздуху. Почти в тот момент, когда появился Лин Фенг, он отреагировал и прямо бросился вперед.

Из-за ветра скорость Нага также была чрезвычайно высокой.

Лин Фенг только что приземлился и собирался использовать осколки льда. Ледяное копье в его руке все еще конденсировалось. Увидев, что Нага набросился на него, он мог только отказаться от своего умения и уклониться в сторону.

Он сразу отскочил в сторону и несколько раз перекатился по земле, едва увернувшись от свирепого нападения Наги. Однако, поскольку навык, который он разыгрывал, был прерван, время восстановления было удвоено.

Время восстановления навыка "Осколок льда" изначально составляло десять секунд. Более того, он использовал только одно ледяное копье, так что ему потребовалось всего пять секунд, чтобы остыть. Теперь, когда игра была прервана, ей все еще требовалось десять секунд на перезарядку.

Изначально, с атрибутом убийцы Лин Фенга, его ловкость должна быть очень высокой. Однако в этом астральном ветре его атрибуты значительно уменьшились. Более того, ему все еще нужно было стабилизировать свою умственную силу, а его скорость была еще медленнее, поэтому он едва мог уклоняться.

Несмотря на это, после того, как Лин Фенг встал, все еще была дополнительная утечка в пределах десяти метров.

Лин Фенг многозадачен. Остерегаясь атак трех мутировавших зверей, он быстро восстановил свои умственные силы.

Видя, что Лин Фенг увернулся, Нага был очень проворен. Его тело закружилось по земле, и он снова набросился на Лин Фенга.

Лин Фенг пнул землю правой ногой и сразу отступил. Они оба одновременно скользили в воздухе и сохраняли относительно неподвижное состояние.

Увидев это, одна из двух гигантских ящериц Дикой природы снова плюнула, а другая набросилась, как нага.

Лин Фенг все еще скользил в воздухе, когда увидел, как другая гигантская ящерица набросилась на него. Несмотря на то, что он был в воздухе, его ноги, казалось, ступали по земле. Он проявил силу и фактически прямо взлетел.

Однако, у Лин Фенга также был навык пилотирования.

Нага и набросившийся на него Гигантский ящер Дикой природы были ошеломлены. Они действительно не ожидали, что Лин Фенг сможет летать. В конце концов, это был главный городской мир девятого уровня. Кроме особых мутировавших зверей, кто еще достиг уровня, на котором они могли летать?

Когда Гигантский ящер из далекой дикой местности увидел это, он тоже был ошеломлен. Однако, поскольку он не бросился вперед, его реакция была чрезвычайно быстрой. Он плюнул в Лин Фенга в воздух.

Увидев это, Лин Фенг пришел в ярость. Повернув свое тело в сторону и пройдя сквозь шарик слюны, он снова телепортировался.

Десять секунд восстановления пространственной телепортации закончились!

Лин Фенг появился за Гигантской ящерицей Дикой природы, которая плюнула в него. Однако в этот момент диапазон его умственной силы уже был покрыт ветром.

Нага отреагировал быстрее всех, но было уже слишком поздно возвращаться на помощь. Он сразу же издал странный крик, как будто он напоминал Гигантскую ящерицу Дикой Природы.

Гигантский ящер Дикой природы также понял, что ветер рядом с ним немного ослаб. Он поспешно отреагировал и не обернулся. Его толстый хвост пронесся прямо за ним.

Лин Фенг не ожидал этого и осторожно подплыл на расстояние, чтобы увернуться. Затем он закричал низким голосом,

“Огненный шторм!”

БУМ!

Бушующее пламя внезапно вспыхнуло в радиусе десяти метров. Это пламя было чрезвычайно странным, как будто оно внезапно возникло из пустоты. Почти мгновенно десять метров вокруг Лин Фенга наполнились пламенем.

Издалека место, где был Лин Фенг, внезапно превратилось в огненный шар!

Вой!

Гигантский ящер дикой природы закричал, но его не убили мгновенно, потому что Огненный шторм изначально не был взрывным навыком. Он мог только непрерывно наносить урон.

Однако 10% урона от магической силы - это не то, чему Гигантский ящер Дикой природы мог легко противостоять. Чешуя на его теле медленно свернулась, и из нее сочилась кровь.

Лин Фенг фыркнул, и уголки его рта дернулись. Это было бы нормально, если бы он не мог напрямую убить противника, но он даже поджарил внешний слой мяса другой стороны.

Хотя это и пахло немного ароматно, когда он подумал о плевках другой стороны, Лин Фенг мгновенно потерял аппетит.

Лин Фенг сжал правую руку, и в его руке появилось ледяное копье.

Когда ледяное копье появилось в пламени, это было очень странно. Однако, поскольку оба они были навыками Лин Фенга, эффекты от них были четко разделены.

Окрестности ледяного копья были наполнены холодным воздухом. Казалось, пламя вот-вот отступит, но за пределами холодного воздуха бушевал огонь.

Рука Лин Фенга дернулась, и он метнул ледяное копье. Поскольку это было в пределах десяти метров от его ментальной силы, астрального ветра было немного, несмотря на утечки. Поэтому Лин Фенг мог напрямую бросить его.

Поскольку Гигантская ящерица Дикой природы была обожжена пламенем, она хотела отступить от боли, но ее движения все еще были немного медленными. Когда он увидел, как Лин Фенг бросил ледяное копье, у него вообще не было времени среагировать, не говоря уже о том, что расстояние между ними было меньше десяти метров.

http://tl.rulate.ru/book/84571/2724954

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь