Готовый перевод I was blind for three years and all my disciples became Great saints / Я был слеп три года и все мои ученики стали Великими мудрецами: 38. Сяо Бай, которая пробирается в комнату

Острые зубы блестели в свете лампы "динг".

Он начал хвастаться: "Маленький журавль, я не хвастаюсь перед тобой, тогда, с этим кухонным ножом в руке, я отпугнул армию из 100 000 ......".

Журавль сидел в стороне и смотрел, как Тигр точит свой нож, и был так напуган, что его ноги затекли, и он даже не мог встать.

Даже если бы он мог встать и убежать, он не смог бы этого сделать.

Даже если бы он смог встать и убежать, он не смог бы убежать, потому что на него смотрели другие большие ученики, такие как Черный крот и Земляной Ленивец.

Это была его вина, что он сделал комплимент сестре, прежде чем вернуться в класс.

В результате вторая сестра обронила легкомысленное замечание: "Еще одно блюдо на сегодня".

В результате получилась очень "дружеская" и душевная сцена.

Черный крот поднял медвежью лапу и положил ее на спину, ласково похлопал по ней и сказал: "Не нервничай, это всего лишь еще одно блюдо, верно? Ничего страшного, как только твои глаза откроются и закроются, ты снова станешь ...... журавлем".

Большие ученики сбоку, тоже смеются и флиртуют.

Золотая обезьяна засмеялась и сказала: "Бедный, очень бедный! Почему у него вырос дополнительный рот?"

Маленький кролик прыгнул на три фута в высоту и выглядел очень счастливым: "Это хорошо, у нас наконец-то будет мясо, чтобы поесть теперь, когда мы разозлили Сяо Цин, благодаря вкладу маленького журавля".

Была также длиннорукая белая обезьяна, голос которой был похож на ходячее стерео, смеющийся Ку-Ку: "Ах Дан, ты можешь идти с миром, я сожгу для тебя больше бумажных денег".

Тело журавля задрожало от страха перед окружающими его учениками, и он почувствовал еще больший страх.

Он огляделся, пытаясь найти свою сестру и попросить у нее прощения, а также спросить у других учеников, где она.

Но когда он открыл рот, то сказал совсем другое: "Вам следует есть меньше соли, посмотрите на себя".

В тот же миг во дворе воцарилась тишина, и даже кваканье лягушек в пруду мгновенно стихло.

Только звезды сияли в ночном небе, да россыпь облаков украдкой напивалась, пила и качалась, не зная, куда им дуть.

Вскоре лягушачьи крики возобновились, став более настоятельными, как будто они хотели взять свои мечи и разрубить журавля на куски.

Скорость, с которой тигр точил свой нож, становилась все быстрее и быстрее, даже когда лезвие ударялось о точильный камень, вызывая серию искр.

Другие ученики тоже были в ярости и считали, что Сяо Цин поступила правильно, и что сегодня, когда луна высоко в небе, это будет хорошая ночь, чтобы добавить к трапезе дополнительное блюдо.

В этот момент Анхен услышал голос журавля, подошел и с любопытством спросил: "Кто из вас только что говорил?".

Он никогда раньше не слышал голос журавля, и это был первый раз, когда он услышал его раньше.

Когда ученики увидели приближающегося учителя, все они подсознательно посмотрели на Сяо Бай.

Когда она подняла голову, то увидела на себе взгляды своих спутников и тут же поняла, что они хотят, чтобы она снова взяла вину на себя.

Бай хмыкнула и отвернулась, не обращая внимания на своих друзей.

Повернув голову, она встретилась взглядом с сестрой.

'Я так раздражена. ......'

Первое, что вам нужно сделать, это сделать несколько шагов вперед и объяснить: "Учитель, это застенчивый ученик в классе, Дан, который не решается заговорить".

В то же время она подумала про себя: "До того, как этот журавль начал говорить, он был учеником в стороне, то есть он был наполовину учеником учителя.

Поэтому она втайне вздохнула с облегчением.

Поняв ситуацию, Анхен...

Это произошло не в первый раз.

Это уже не первый подобный случай.

До этого в классе было много учеников, которые боялись высказываться.

Только после периода обучения и адаптации они постепенно начали говорить.

Например, Роллинг, Сяо Цин и Сяо Бай сначала были такими.

Поэтому Анхен улыбнулся с облегчением и сказал ободряюще: "Это хорошо, что ты можешь говорить, и А Дан тоже может общаться с другими студентами.

Не стесняйтесь, мы все члены семьи. Если у вас возникнут трудности, расскажите об этом преподавателю или другим студентам, они с радостью помогут вам".

Когда журавль услышал это, он был так тронут, что разрыдался и хотел открыть рот, чтобы поблагодарить учителя.

Но он вдруг вспомнил о "подвиге", который только что совершил.

Поэтому он закрыл рот в страхе, что мог обидеть учителя.

В то же время он трижды ткнул головой в землю, чтобы поблагодарить учителя за заботу о нем.

Остальные великие демоны подсознательно кивнули на слова учителя.

Но вскоре они пришли в себя и затрясли головами, как погремушками.

Было ясно, что они вовсе не хотят разговаривать с журавлем, и что в какой-то момент они могут пострадать.

В этот момент из трубы на крыше дома поднимается дым и распространяется аромат риса.

Вскоре он заполнил весь двор.

Один за другим великие демоны напрягали свои носы, умиляясь от аромата, и их желудки начинали урчать.

В следующий момент из кухни раздался голос белого слона.

"Учитель, давайте поедим ......".

Несмотря на то, что он ничего не видел, Анхен чувствовал на себе горячие взгляды студентов.

"О да!"

Все ученики развеселились и начали мыть руки.

Некоторые из учеников, например, маленький кролик, подбегали к Анхену, поднимали голову, показывали чистые ладони и говорили: "Смотрите, учитель, я чисто вымыл руки~".

Всякий раз, когда это происходило, Анхен улыбался и кивал головой, хваля их.

Вскоре внутри дома зажегся яркий свет.

Большие ученики собрался в просторной гостиной и принялся за еду с большим аппетитом, время от времени взрываясь смехом.

Снаружи ярко светила луна, звезды были редкими, а над маленькой деревней в тишине проплывало белое облако.

После ужина и вечерней учебы.

Анхен пожелал своим ученикам спокойной ночи и вернулся в свою комнату.

Но когда он уже собирался закрыть дверь, он вдруг почувствовал знакомый запах и остановился, качая головой и улыбаясь: "Хочешь, чтобы учитель вынес тебя на этот раз, или ты хочешь выйти сама?".

В комнате было тихо, кроме дыхания и сердцебиения Анхена не было никаких других звуков.

Но Анхен был уверен, что в комнате прячется второй человек.

Сначала он достал из шкафа линейку, а затем подошел к кровати, готовый поднять покрывало и отчитать прокравшуюся Сяо Бай.

Она пряталась под одеялом, и только одна пара глаз блуждала вокруг.

Когда она увидела своего учителя, проходящего мимо с линейкой, она недовольно хрюкнула, подняла одеяло, встала с кровати и пробормотала: "Это не смешно!

А ты не можешь просто притвориться, что не можешь меня найти, учитель?

Так мы сможем играть в эту игру в прятки до рассвета~".

http://tl.rulate.ru/book/84399/2720187

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь