Готовый перевод In the World of Sword and Magic as Space Marine / В мире меча и магии в роли космического десантника: Глава 32: Рейд на Гринхилл.

Рейд на Гринхилл.

Три дня назад

Миа начинает свой день с простого завтрака, открывая окно приемной гильдии, пока другие сотрудники готовятся открыть главную дверь. Это была та же рутина, что и вчера и за несколько дней до этого, когда искатели приключений входили в здание гильдии, чтобы принять задания, основанные на их рейтинге. Все это было прервано, когда звонок службы безопасности Гринхилла прозвонил три раза непрерывно, сигнализируя о вторжении в город чужаков.

Миа и многие другие в здании гильдии были в полной боевой готовности, когда они вышли на улицу, чтобы увидеть, как многие гражданские убегали от южных ворот, в то время как охранники бежали к ним. Прежде чем Миа смогла остановить одного из гражданских, чтобы задать вопрос, прибежал один из городских стражников, действуя как посыльный.

"Сейчас нам нужны все доступные искатели приключений в южных воротах. Приближаются орки-налетчики, и, похоже, они каким-то образом ускользнули от пограничников", - объяснил ситуацию посланник. Узнав о тяжелом положении, в котором они оказались, весь персонал гильдии прекращает свои повседневные обязанности и начинает координировать действия для защиты своего дома.

Большинство искателей приключений из Гринхилла не являются высокоуровневыми, они имеют ранги D и E. Причина в том, что Гринхилл - это лесной городок, расположенный недалеко от сильно укрепленного аванпоста. Благодаря военному присутствию и регулярному патрулированию регион не подвергается угрозам монстров высокого уровня.

Гринхилл в основном сталкивается с низкоуровневыми монстрами, которых военные считают ннзначительной угрозой и не утруждают себя их уничтожением, если они не сталкиваются с ними напрямую во время патрулирования. По этой причине королевство использует авантюристов для борьбы с гоблинами, дикими зверями или бандитами низкого уровня. К сожалению, Гринхилл вот-вот столкнется с бедствием, известным как орочьи рейдеры, поскольку каким-то образом они ускользнули от военных патрулей и собираются напасть на небольшой городок с населением 230 человек.

"Собери всех. Я лично поведу искателей приключений и буду сражаться вместе с охраной. Тем временем, я хочу, чтобы все принесли припасы со склада и отправили экстренные сообщения в ближайшие города для отправки дополнительных сил." Глава Гильдии проинструктировал всех об их новых задачах и покинул здание гильдии, сопровождаемый 30 искателями приключений.

Мия и другие следуют приказу главы гильдии и добывают различные зелья и оружие чтобы помочь воинам. Кажется, все было в порядке, пока все не увидели большой взрыв у южных ворот.

БУМ!

Ударная волна сбила всех с ног, в то время как вдали появилось черное облако. Прежде чем кто-либо смог понять, что только что произошло, деревянные обломки от взрыва попали в дома и улицы, и можно было услышать звуки битвы.

Неизвестные никому, орки принесли единственное в своем роде оружие для данного им рейда. Данное оружие представляет из себя большую бочку от которого тянулся фитиль. Поставщик дал лидеру орков простые инструкции на общем языке: "Подожги фитиль огнем и прикрепи его к стене".

Лидер орков знал, что этот поставщик - человек, но не понимал, почему он ведет дела с Орками. Пока у орков достаточно золота, чтобы заплатить за вооружение, они получают все, что им нужно для следующего рейда.

Представьте его удивление, когда простые бочки разрушили городскую стену и убили большинство защитников людей. Орки-налетчики продолжили атаку, когда пыль рассеялась, и убили оставшихся защитников людей, включая искателей приключений.

Гринхилл пал к вечеру, многие мирные жители были либо захвачены, либо убиты орочьими налетчиками. Когда рейдеры покинули город с захваченными рабами-людьми, они сравняли деревню с землей, не оставив ничего,

кроме пепла и человеческих останков.

----------------------—

Уильям извлек из своего инвентаря запасы продовольствия на три месяца, которые он купил несколько недель назад. Этого было достаточно для 40 человек, чтобы поесть и восстановить силы, пока Уильям слушал рассказ Мии и ждал армию сэра Долвена.

Вскоре группа рыцарей-кавалеристов во главе с сэром Долвеном прибыла на место резни орков и увидела рагромленный город. Без особого удивления, сэр Долвен приказал своим людям обезопасить территорию и отправить одного рыцаря, чтобы доставить сообщение приближающейся армии и двум командирам.

"В тот момент, когда я услышал взрывы на расстоянии, я понял, что это твоих рук дело. Итак, кто эти люди? Некоторые из них кажутся знакомыми." Сэр Долвен сказал Уильяму после того, как сошел с лошади и увидел Мию. Увидев ее грубые металлические кандалы, сэр Долвен получил общее представление о том, что произошло и кто эти люди, поскольку он узнал форму гильдии Мии.

"Они из Гринхилла, и я не уверен, куда их отвезти, поскольку города больше нет", - сказал Уильям сэру Долвену с большим беспокойством, поскольку они не могут доставить их в столицу. В лучшем случае, они могли бы высадить этих людей в разных регионах, управляемых другими дворянами, но эта идея не понравилась Уильяму.

"Это решение должен принять принц Бентон. Они скоро будут здесь, и я позабочусь о том, чтобы целители и инженеры позаботились о них. Что меня беспокоит, так это то, как оркам удалось добраться сюда, не встретив патрулей. " Сэр Долвен задает важные вопросы региональной безопасности, поскольку этот регион ранее принадлежал падшему дворянину, который предал их две недели назад. Следуя приказу короля, кто-то из столицы временно заменит предателя и будет руководить регионом до тех пор, пока не найдется официальная замена.

"Это хороший вопрос, и я думаю, что мы должны расследовать его, когда доберемся до Гринхилла", - сказал Уильям старому рыцарю-командиру и посмотрел вперед, чтобы увидеть приближающуюся армию с двумя другими командирами во главе. Похоже, молодой принц и герцогиня решили посмотреть, что именно произошло, и принять правильные решения что делать с бывшими горожанами лесозаготовительного городка.

Когда прибыла армия, сэр Долвен дал указания обеспечить наилучший уход за гражданскими лицами и убедиться, что они зафиксировали инцидент. Миа вызвалась помочь с отчетом. Сэр Долвен в конечном итоге отчитается перед столичной бюрократией и решит, что делать с разрушенным городом.

"Уильям, я считаю, что наш лучший курс действий - отправить этих людей в Дерон. Я попрошу рыцарей сопровождать их, и мы продолжим наш путь в столицу." Принц Бентон сказал Уильяму и другим командирам, что у него есть другие обязательства и ему требуется вовремя добраться до столицы.

"Я согласен, но рыцарям потребуется шесть дней, чтобы вернуться сюда и догнать нас. Я не знаю, сколько мы можем сэкономить времени, не говоря уже о том, что мы также должны проверить аванпост, чтобы выяснить, как произошел этот инцидент. " Герцогиня добавила этот дополнительный вопрос после того, как принц Бентон объяснил свой план. Услышав это, Уильям делает шаг вперед, чтобы выполнить первую часть плана.

"Я сопровожу горожан в Дерон и вернусь как можно быстрее. Я уверен, что смогу вернуться сюда на четвертый день и встретиться со всеми вами на заставе на следующий день. "

----------------------—

Тем временем Южный пограничный форпост Алдерим,

Крупный мужчина с грубым боевым топором медленно идет по бесчисленным телам в коридоре, а с его брони и оружия стекает кровь. Когда человек вышел из коридора и встал на краю вершины сторожевой башни, он увидел багровый закат.

Могучий воин улыбнулся и бросил голову вражеского командира, которая ударилась о землю под ним и отскочила. Здоровый воин поднял правую руку, все еще держа окровавленный топор, сигнализируя о

победе над врагом абсолютной резней.

На первом этаже, наблюдая за поднятым кровавым топором, большая группа воинов (115 человек) завыла и высоко подняла свое оружие.

Крупный мужчина закричал изо всех сил, вызвав у всех, кто был ниже него, волнующее ощущение.

"КРОВЬ ДЛЯ БОГА КРОВИ! ЧЕРЕП ЗА ТРОН ЧЕРЕПА!"

----------------------—

[Лазган образца M36 Kantrael x 50: стандартное оружие Имперской гвардии и самое надежное оружие против врагов Империума. Эта лазерная винтовка может быть модифицирована тысячью различных способов и выдерживает суровые погодные условия. Несмотря на мощь и эффективность против других людей, это самое слабое оружие против других расовых фракций, включая хаос.]

[Призыв подразделения (Astra Militarum: бойцы джунглей Катачана) х 30: Со смертельно опасной родной планеты из Катачана, бойцы джунглей Катачана известны тем, что ведут войну в джунглях и имеют хорошо развитое телосложение. Каждый боец оснащен бронежилетами, катачанскими ножами, взрывчаткой и ласкарбином Mark IV.] 4

[Приказ о поддержке (развертывание "Валькирии") x1: Вызовите воздушную поддержку из трех штурмовых авианосцев "Валькирия", вооруженных мультилазерами, ракетами "хеллстрайк" и тяжелыми болтерами.]

http://tl.rulate.ru/book/84243/2765398

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь