Готовый перевод Гарри поттер: Потерянный наследник. / Потерянный наследник.: Первый день.

Альбус, по какой причине ты созвал собрание? почти по середине ночи! Немного гневно спросила профессор Макгонагалл.

Да, я не думаю, что что-то важное случилось в данный момент, - холодно и немного устало спросил С. Профессор Снегг.

Альбус, это связано с новыми учениками? Спросил декан Когтеврана. Филиус Флитвик.

Скорее всего, это собрание как-то связано с Блэком, не так ли? Протянул Снегг.

Блэк? Что же с ним не так? Спросила Помона. Стебль, Декан факультета Пуффендуй.

Вам не кажется странным, что у Блэков есть ребёнок? О которым мы не знаем?

Ты сам знаешь, письма пишутся специальным пером приёма, которое берет фамилию из книги доступа. сказала Меневра Макгонагалл.

Именно это и странно. С кем он жил? Кто его растил? И почему мы не слышали об этом Всё-таки последний Блэк, кто воспитывал мальчика. Письмо осталось бы не отравленым, если он жил в Магловском мире. Оно ждало бы вас, пока вы не увидети его.

Действительно, кто родители мальчика Есть только Сириус, известный Блэк. Он в полне мог появиться. Даты сходятся.

Сириус бы прыгал и орал во все стороны, как глупая собака. Которой он и есть, - недовольно высказался Северус.

Я тоже думаю, что это ни Сириус. Мальчик не особо на него похож, - сказал Альбус.

Может, он пошёл в мать. Мы не знаем, кто она. Может, она и скрывала мальчика от всех.

Может быть и так, но вы заметили его сходство с Лестрейндж Особенно он напоминает Беллатрису Лестрейндж, в девичьи Блэк. Она не была изгнана, как её сестры. Кто муже смех мальчика очень похож и волосы с чертами лица.

Но как он стал Блэк? Веть? Его первая фамилия должна быть Лестрейндж, а не Блэк?

Я думаю, чтобы большая масса людей об этом не узнала. Чтобы мальчик смог немного привыкнуть к Хогвартсу, - сказал Альбус.

Но где он жил всё это время?

Не знаю точно. не в одной из больших семей. Всё-же лорд Семьеи сразу взял бы опеку для получения денег и голосов в Визенгамоте. Скорее всего, он воспитывался где-то в небольшой семье, может быть, у Тонксов или даже, возможно, не в этой стране сказал Альбус.

Завтра я навещю тонксов, распрашу. Что они знают про мальчика.

На следующий день.

Мммм. новый день, да? Первый день занятий не будет. Всё, чтобы ученики привыкли. Так, ванная, Жди меня.

Почистив зубы, можно идти в большой зал на завтрак. Можно попытаться найти близнецов и Саби. Да, буду держатся этого плана, так как встал не слишком рано, ни слишком поздно. Некоторые уже ушли, хотя большинство всё ещё дремлет, особенно старшие курсы. Назвав пароль, я прошёл на верх по двум лестницам, всё таки путь немного закавырестый. Зайдя в большой зал и сев за стол, где было всего несколько человек, я поел немного картошки и свинины. Фу! Кто любит пить тыквенный сок! Слишком сладкий и терпкий. Фу! Сам тыквенный вкус крайне мне не привычный. Может для тех, кто живёт в магическом мире это и приходится по деше, но я видимо крайне не тот человек.

Пока я сидел и осматревал большой зал в ожидании своих друзей, я лучше рассмотрел зал. Большое окно с узорами, настенные животные, которые держат факела, львы, вороны, змеи и барсуки. Головы зверей выглядят крайне завораживающи. Заколдованный потолок, где сегодня лишь несколько белых облаков. Хотя пасмурная погода немного приятней, особенно в плохую погоду. Дождь, звук капель воды, невероятный запах сырости, особенно звук удара молнии, гром или ветренная погода. Сильный ветер приятно обнимает тебя, и ты спишь в его объятиях. Как такая погода может сравнится с просто скучной солнечной!

И да! Наконец-то Я думал, близнецы никогда не придут, махнув им рукой, и получил два мгновенных кивка в свою сторону и знак Потоп выйти из стола вместе с ними.

Спустя двадцать минут я получил мах рукой от Фреда. Мы встали, одновременно вышли из большого зала, по пути обменялись руко пожатием.

Как на Слизерине - спросили они одновременно.

Темно вата, мрачно вато. Вобщем, очень даже уютно. В основном зелёный интерьер. каждому своя комната, письменный стол, кравать, большой шкаф и всё.

Что!? Собственная комната?

Да, мы О током мечтает каждый день.

Нужно было поступать на Слизерин!

Хахаха а как в Гриффиндоре интересно?

Да. тёплая отмосфера, большой камин, всё в красно - золотом свете. Мягкие большие кресла и комнаты. Комната одна на четырёх человек! Черт, аж завидую.

Хахаха! Нечему завидовать. Каждому своё.

Так куда

Мы направляемся

Думаю, просто побродим по Хогвартсу. Всё таки торопиться некуда. Как думаете, может, сначала поищем библиотеку?

Да

Почему бы и нет?

Спустя три часа. после того как большинство мест было исследовано.

Кто какую магию знает? Я знаю довольно много заклинаний.

Ты тренировался в магии. Но как тебя не нашло Министерство?

А? Вы не знали, что пока рядом с вами взрослый волшебник, вы можете творить магию. Сколько заходите? И след не обнаружит, Что это зделали вы?

Аааа! Мы ждали почти месяц до Хогвартса.

И нам запрещали творить магию.

И это лишь когда мы были одни!?

Хахахахахахахаха! Два Уизли немного дёрнулись от неожиданного смеха Блэка, который прекрыл рот перчаткой.

А почему у тебя только на одной руке перчатка? Спросил меня Джордж.

Не берите в голову. помахал я рукой возле лица.

Давайте зайдём в заброшенный класс, будем творить магию, - сказал я и немного пройдя, мы зашли в открытую комнату. И я зказал.

Какие заклинания вы хотите попытаться зделать?

Ну, Люмус. Самое первое заклинания. с него вроде и начинают.

Ладно, давайте. Люмус, - сказал я, и на моей палочки вспыхнул белый свет.

Попробуйте Взмах и Люмус, - сказал я и смотрел как близнецы пытаются повторить за мной. и тихо дёрнул палочку и моё заклинания погасло. Посмотрев на близнецов, они нечего не заметили. Я тренировался над этим два дня, теперь нужно лишь немного дёрнуть палочку и не нужно произносить Нокс.

Получилось, - сказал один и следом за ним Получилось и у второго.

Видите прощи и быть не может. Нужно лишь представить, а не орать и махать как идиот. палочкай. Вот и весь секрет. (да помню, в дневнике именно так и написано. Главное представить, а всё остальное лишь помощь. Когда нибуть я переду на без палочкувую магию).

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/84209/2770746

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь