Готовый перевод Creating an Industrial Empire in 19th Century Parallel World / Создание промышленной империи в параллельном мире 19 века: Глава 114: Момент между инженерами-строителями и инженерами-химиками

Нью-Йоркский бродвей конца девятнадцатого или девятисотого века был симфонией газовых фонарей, уличных звуков и гула жизни.Мощеные улицы блестели от недавнего дождя, охотничья экипажей, запряженными лошадьми, соперничал с болтовней шумной толпы.В воздухе висели тяжелые ароматы жареных каштанов и надушенных дам, когда город превращался в сумерки и готовился к еще одной великолепной ночи.

Джонатан стоял перед магазином Лореаль, который обслуживал самых модных женщин города.В витрине, как будто маяк свет среди сгущающихся сумерек, представлены последние парижские модели, экзотические шелка и изысканные духи, свидетельствующие о безупречном вкусе владельца.Внутри магазина кипела жизнь: дамы нетерпеливо искали идеальные украшения для своих вечерних встреч.Теплый свет недавно изобретенных электрических лампочек освещал их знаковые лица и бросал веселый свет на тротуар.

Сжимая в руке цветок, Джонатан нервно переминался с ноги на ногу, ожидая появления своей спутницы, очаровательной и предприимчивой Кэролайн.Владелица Лореаль была женской несравнимой красотой и изящества, ее уму и узнаваемости имя только доброта.В течение многих лет Джонатан восхищался ее издалеком, и его сердце подпрыгивало при каждой их встрече.Наконец, он набрался смелости провести вечер в ее компании ранее, во время их деловой сделки, и, к его радости и удивлению, она согласилась.

Он взглянул на карманные часы, спрятанные на складах его жилета.Замысловатые средние стрелки размерно тикали, отмечая приближение назначенного часа.Сердце Джонатана билось в такие секунды, каждый удар подтверждал его желание сделать эту ночь уникальной для них обоих.

В толпе воцарилась тишина, когда Кэролайн вышла из магазина, ее прекрасная фигура была обрамлена золотистым светом, льющимся из дверного проема.Она была великолепна в платье темно-синего цвета, богатая ткань подчеркивала изящные изгибы ее фигур.Ее светлые волосы, слегка подстриженные плечи, обрамляли ее красивое лицо в стиле изящного ореолу, придавая ей вид выше утонченности и огненности.Ее блестящие глаза были от тайного города, а в уголках губ играла едва заметная улыбка, намекая на предвкушение, которое бурлило в ее сердце.

Она грациозно скользнула к Джонатану, ее взгляд встретился с его взглядом, когда она остановилась перед ним.

"Я прошу прощения, что заставила вас ждать", - сказала она, ее голос был мягким и чарующим, как шелест шелка.«Я не ожидал такого наплыва клиентов в это время».

Джонатан тепло улыбнулся, в его глазах плясали веселые огоньки. "Не нужно извиняться, Кэролайн", - сказал он непринужденным и искренним тоном. «Я могу понять, почему ваш магазин был так популярен. У вас замечательный талант заставлять женщин чувствовать себя красивыми и огненными».

Он расположился в стороне осторожной улицы, приглашая ее присоединиться к нему, когда они начнут свое вечернее приключение. «Кроме того, я бы с радостью подождал целую вечность, чтобы получить удовольствие от Твоей компании. Теперь, может быть, мы вместе удовлетворим чудеса Нью-Йорка?»

Когда они прогуливались рукой по освещенным газом улицам, их окутала магия Нью-Йорка конца девятнадцатого века. Очарование города, казалось, бросало вызов границам времени, приглашая Кэролайн и Джонатана погрузиться в его чарующую атмосферу.

Их первой остановкой было уютное маленькое бистро, спрятанное в причудливом уголке города. Теплое сияние свечей, журчание разговоров и дразнящий аромат изысканной еды и вина наполняли воздух, создавая интимную атмосферу. Они делились смехом и историями, их взгляды были прикованы друг к другу, связь между ними крепла с каждым мгновением.

После ужина они оказались на набережной, откуда перед ними открылся захватывающий вид на Ист-Ривер. Они стояли у перила, бок о бок, и залитый лунным светом вода переливалась миллионом крошечных отражений. Джонатан обнял Кэролайн за талию и притянул к себе, пока они смотрели, как лодки грациозно скользят по темной воде. Город, казалось, ожил вокруг них, его бесчисленные огни мерцали, как звезды в ночном небе.

Далее они оказались в оживленном мюзик-холле, где талантливый ансамбль играл зажигательные мелодии, заводившие толпу в пляс. С озорной усмешкой Джонатан взял Кэролайн за руку и повел ее на танцпол. Они покачивались и кружились, их движения были в совершенной гармонии, теряясь в ритме музыки. Мир за пределами мюзик-холла, казалось, исчез, оставив только их двоих и магнитную связь, которая сблизила их.

По ходу вечера Кэролайн и Джонатан исследовали все больше романтических мест города, и каждый новый опыт добавлял еще один слой в полотно их общих воспоминаний. От тихой красоты тайного сада до буйной энергии шумного рынка — они наслаждались уникальным очарованием каждого места, радость их цветущих отношений углублялась с каждым их шагом.

Наконец наступил поздний час, и город начал успокаиваться, готовясь к нежным объятиям ночи. С нежной улыбкой Джонатан проводил Кэролайн обратно в ее магазин, его сердце было переполнено воспоминаниями об их незабываемом вечере. Когда они остановились перед дверью, золотой свет изнутри заливал их теплым сиянием, они обменялись долгим взглядом, который красноречиво говорил о любви, которая начала расцветать между ними.

«Полагаю, вот и все», — сказал Джонатан, нервно посмеиваясь. «Было очень весело. Спасибо, Кэролайн, за предоставленную мне возможность показать тебе

Глаза Кэролайн сверкнули благодарностью, когда она нежно коснулась его руки. «Спасибо, Джонатан. Сегодняшний вечер был по-настоящему прекрасным, и я буду хранить эти воспоминания вечно», — ответила она, ее голос был полон искренних эмоций.

Пока они стояли там, купаясь в мягком свете магазина, было очевидно, что связь между ними за вечер только усилилась. Мир вокруг них, казалось, на мгновение остановился, позволяя им насладиться теплом их вновь обретенной связи.

Пока они задерживались в теплых объятиях золотого света, Джонатан почувствовал необъяснимую силу, притягивающую его ближе к Кэролайн. Как будто сам воздух вокруг них сговорился свести их вместе, побуждая его поддаться магнитному притяжению их связи. Тихий шум города отошел на задний план, оставив только звук их синхронного дыхания, нежную мелодию, заполнявшую пространство между ними.

Он не мог оторвать взгляд от ее лица, ее глаз, похожих на сверкающие озера тайны и тепла, ее щеки покраснели от волнения их общего вечера. Однако по-настоящему его пленили ее губы. Изящный изгиб, тонкий намек на улыбку, задержавшийся по краям, казалось, манили его, обещая вкус самого сладкого нектара, который он только мог себе представить.

Сердце Джонатана колотилось в груди, его быстрый ритм отражал силу желания, охватившего его. Он чувствовал ту же тоску, отраженную в глазах Кэролайн, невысказанную тоску, которая мерцала между ними, как жар тысячи солнц.

Пространство между ними сократилось, их дыхания смешались, когда они неумолимо приблизились. Ожидание было почти невыносимым, восхитительная агония, заставлявшая их сердца трепетать, а души болеть от тоски.

Наконец, их глаза встретились в страстных объятиях, и Джонатан сократил расстояние между ними. Его рука обхватила ее лицо, большой палец нежно провел по ее щеке, словно подтверждая реальность момента. Мир, казалось, затаил дыхание, само время остановилось в почтении к любви, которая расцвела между ними.

И тут их губы встретились.

Поцелуй поначалу был нежным, деликатное исследование незнакомой местности ртов друг друга. Это был танец открытий, их дыхание и сердцебиение переплетались, пока они пытались наметить контуры своей вновь обретенной связи. С каждым нежным нажатием их губ интенсивность росла, пламя желания раздувалось близостью их объятий.

Поцелуй углублялся, и Джонатан почувствовал, будто все его существо вспыхнуло, дикий огонь страсти полностью поглотил его. Барьеры между ними, казалось, растворились, их души слились в пылу любви, создав связь, столь же прочную и долговечную, как сама ткань вселенной.

Когда они наконец расстались, их глаза засияли общим знанием о глубокой любви, которая вспыхнула между ними. Мир вокруг них возобновил свой ритм, симфония городской жизни снова наполнила воздух. Но для Кэролайн и Джонатана их сердца безвозвратно изменились, искра их любви зажгла пламя, которое осветило их жизни навечно.

«У твоих губ вкус клубники», — прошептал Джонатан нежным и полным удивления голосом.

Кэролайн покраснела, мягкая улыбка тронула ее губы, когда она посмотрела на него: «Это только мне кажется, или ты слишком прямолинеен?»

Джонатан усмехнулся, и на его щеках появился оттенок смущения. «Извини, Кэролайн. Я не хотел быть таким смелым. Просто… ну, сегодняшний вечер был по-настоящему волшебным, и я не мог не выразить свои чувства».

Улыбка Кэролайн стала шире, ее глаза сверкнули любовью. «Не нужно извиняться, Джонатан. Я ценю твою честность и должен признать, что чувствую то же самое».

Они стояли так какое-то мгновение, их сердца наполнились эмоциями, которые вспыхнули между ними, их руки переплелись, словно скрепляя момент, который они переживают прямо сейчас.

«Могу ли я увидеть тебя снова?» — спросил Джонатан, его голос был полон надежды и уязвимости.

Кэролайн нежно сжала его руку, ее глаза встретились с ним, и она прошептала ответ. «Да, Джонатан. Мне бы этого очень хотелось».

http://tl.rulate.ru/book/84089/3460607

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь