Готовый перевод Unruly Phoenix Xiaoyao / Неуправляемый Феникс Сяояо: Глава 226

Глава 226. У меня есть ты, а у тебя есть я

Нин Сяояо пошла вперед и взяла коробку, прежде чем встряхнуть ее. Внутри явно что-то было, и оно пахло кровью, а также известняком.

«Ваше Величество, будьте осторожны!» Ян Хун вернулась, на этот раз с Маленьким Белым. Когда она увидела, что Нин Сяояо собирается открыть коробку, она должна была предупредить ее. «На всякий случай, вдруг там яд».

«Не нужно бояться», - сказала Нин Сяояо, открывая коробку. Человеческая голова внутри была направлена лицом вверх. Поскольку она была помещена в известняк, большая часть влаги была поглощена, искажая черты лица. Но Нин Сяояо все-таки признала, что голова принадлежала маме Чжоу, женщине, которая служила императрице. В прошлый раз она видела ее труп у краев городских стен. Почему ее голова была теперь в этой коробке?

«Кто ты?» Нин Сяояо опустилась на колени рядом с мужчиной, держа коробку в одной руке.

Мужчина опустил голову, отказываясь взглянуть или поговорить с Нин Сяояо.

«Почему голова мамы Чжоу была у тебя?» Нин Сяояо потянула мужчину за подбородок. «Все в порядке, если ты не скажешь мне. Я просто отправлю тебя в Зал наказания.»

Мужчина раскрыл рот.

«Вы знаете, что они делают в Зале наказания?» - спросила Нин Сяояо.

И снова человек открыл рот, но не издал ни звука.

«Они превратят тебя в евнуха», - Нин Сяояо сказала первое, что пришло ей на ум. "Давай. Ради сохранения своей мужественности, ты должен сказать мне правду. Что тут происходит?"

Наконец, мужчина заговорил. «Разве евнухов не создают в комнате шелкопряда?»

Нин Сяояо хлопнул мужчину по голове. «Ты опустился на колени, как только увидел меня, так что ты знаешь, кто я. Если я скажу, что Зал наказания — место, где ты станешь евнухом, то там ты и станешь евнухом. У тебя есть какие-то возражения?

«...» ничего не сказал мужчина. Какие возражения могут у меня быть сейчас?

«Что здесь происходит?» Нин Сяояо заставила мужчину взглянуть на голову мамы Чжоу. Человек знал, что не может позволить себе разозлить Ее Величество, но как насчет того,чтобы разозлить вдовствующую императрицу? Он не знал, что предпринять. Как я умудрился быть обнаруженным котом?!

Нин Сяояо увидела, что этот человек все еще не говорит, даже после того, как она поняла все, поэтому она достала кинжал, спрятанный в рукаве, и помахала им перед глазами мужчины. «Не заговоришь, пока не умрешь? Хорошо, я уважаю тебя как настоящего мужчину. В этот миг я превращу тебя в евнуха.

Она переместила кинжал в сторону младшего братца мужчины, выражение ее лица было смертельно серьезным. Увидев это, мужчина чуть не описался от страха Он рухнул на землю и отскочил в сторону в то время, как кинжал Нин Сяояо прошел через то место, где он стоял на коленях несколько секунд назад. Ян Хун подошла к нему и сказала с улыбкой.

«Ее Величество лично выполняет приговор, а ты осмеливаешься бежать?»

«... ..» мужчина промолчал. Если я не убегу, я что в самом деле стану евнухом?

Ужасная улыбка Ян Хун осталась на ее лице. В одно мгновение в ее руках появился кинжал. «Зачем нужно Ее Величеству делать это? Эта молодая женщина разорвет тебя на части.

Нин Сяояо подошла и скрестила руки на груди, стоя рядом с Ян Хун. Она усмехнулась мужчине и сказала: «У этой девушки навыки не такие хорошие как у меня. Подумай об этом тщательно. Если бы я сделала это, ты бы смог выжить Но если мисс Ян Хун высполнит процедуру, ты можешь умереть, о.

«......» ничего не сказала Ян Хун. Действительно ли кастрация требует каких-либо специальных навыков?

«Я, я всего лишь посланник», - пробормотал мужчина.

Кинжал Ян Хун оставил линию на его груди. «Посланник, который признал Ее Величество с виду? Разве ее небесное лицо является чем-то, что все видели раньше? »Кровь лилась из пореза, вскоре окрасив всю область груди мужчины красным.

«Кастрируй его», - приказала Нин Сяояо.

Ян Хун обдумала ее слова, прежде чем слегка надавить на губы мужчины. Острые глаза Нин Сяояо заметили черную таблетку, которую она положила ему в рот. Не более чем через минуту спустя мужчина начал катиться по земле и хататься я за живот. Сильный человек вскоре весь был покрыт потом и кричал от боли.

«... ..» Нин Сяояо молчала. Все ли члены Ядовитой Секты всегда носят яды при себе?

Ян Хун посмотрела на этого человека и сказала: «Если вы не хотите, чтобы ваш кишечник сгнил, вам лучше ответить на все, что спрашивает Ее Величество».

Человек метался по земле, его ногти впивались в грязь. Сердце Нин Сяояо смягчилось, прежде чем она прошептала: «Разве это не слишком жестоко?»

Ян Хун улыбнулась ей. «Эта молодая женщина считает, что Ваше Величество не является мягкосердечной».

Нин Сяояо замолчала. Но сейчас я чувствую себя мягкосердечной.

Ян Хун затем продолжила: «Что мы потеряем, если такой человек умрет?»

Маленький Белый Толстячок оставил ноги Ян Хун, и двинулся в напрвлении Нин Сяояо. Мой мастер все же лучше.

Нин Сяояо вздохнула, прежде чем подойти к мужчине и погладить его. "Достаточно. Если ты не хочешь говорить, тогда ничего не говори.» Она могла просто спросить у Большого Желтого с городских ворот подробные сведения, так как этот район был его территорией.

Раньше мужчина испытывал мучительную боль, но его желудок внезапно перестал болеть. Он удивленно посмотрел на Нин Сяояо. Ее Величество использовала противоядие?

«Неужели все еще больно?» Спросила Нин Сяояо.

Мужчина покачал головой.

«Тогда это хорошо», - сказала Нин Сяояо. «Ты можешь бежать. Если мы снова встретимся в будущем, давай просто притворимся, что мы не знаем друг друга ».

На лице Ян Хун не было эмоций, но волны бушевали в ее сердце. Как Ее Величество избавила его от моего яда ?!

Мужчина посмотрел на Нин Сяояо. «Ваше Величество позволяет мне... позволяет этому слуге...уйти?»

«Если вы не уходите, вы ожидаете, что я угощу вас едой?» - спросила Нин Сяояо.

Человек предположил, что он просто не понимает подход Нин Сяояо, потому что его жизненный опыт был ограничен. Она отпускает меня так просто? Не задавая ни одного вопроса?

Звук копыт прозвучал из дальнего переулка. Ян Хун снова встревожилась и спросила: «Это люди Великого Наставника?»

Нин Сяояо встала и уставилась вдаль, прежде чем заявить: «Это Верховный главнокомандующий».

Ян Хун могла слышать только копыта, но не видела никого. Что за необычные глаза у Ее Величества?

«Тебе действительно нужно поторопиться и уйти», - сказала Нин Сяояо мужчине. «Если вы попадете в руки Верховного главнокомандующего, с вами будет покончено. Он побьет тебя до смерти.

Мужчина смотрел на деревянную коробку в руках Нин Сяояо. Как я могу уйти без этой вещи?

Лоу Цзыгуй вскоре добрался до Нин Сяояо и спрыгнул на землю. "С тобой все в порядке?"

Нин Сяояо подняла руку и согнул ее в локте. Никто из других не знал, что она имела в виду, только Лоу Цзыгуй. Он приложил руку ко лбу и сказал: «Да, никто не сравнится с Ее Величеством».

«Ммм,» Нин Сяояо кивнуал.

«Се Аньцзи?» Спросил Лоу Цзыгуй.

«Захвачен», - сказала Нин Сяояо, прежде чем пожаловаться: «Этот ублюдок даже хотел убить меня».

Лицо Лоу Цзыгуя мгновенно изменилось.

«Но он не смог победить меня», самодовольно добавила Нин Сяояо.

Лоу Цзыгуй посмотрел на коробку в руках и спросил: «Чье это?»

«Голова мамы Чжоу», - сказала Нин Сяояо и предложила коробку ему.

Лоу Цзыгуй нахмурился, прежде чем приказать своим людям: «Все вы, уходите».

Имперские стражи все отошли назад. Ян Хун также отступила на достаточное расстояние, чтобы она не могла услышать то, о чем будут говорить двое. Лоу Цзыгуй посмотрел на человека, все еще растянувшегося на земле, и спросил: «Вы доставляете эту коробку в Храм Железного Будды?»

Человек только дрожал в ответ.

«Что?» Глаза Нин Сяояо расширились. «Это для императрицы?»

«Кроме императрицы, кого еще заботила эта мама?» Лоу Цзыгуй погладил Нин Сяояо по голове. «Она - одна из людей императрицы».

Нин Сяояо опустила голову, чтобы посмотреть на посланника. «Ну что ж, почему я не подумала об этом?»

Мужчина в это время стоял на коленях, слишком боялся ответить на ее вопрос.

«Что хочет сказать вдовствующая императрица императрице?» Холодно спросил Лоу Цзыгуй.

Поскольку Лоу Цзыгуй уже догадался, что он делает, человеку больше нечего скрывать. Он тихо повторил слова вдовы императрицы. Нин Сяояо вцепилась ногтями в ладони и прошептала: «Какая лгунья».

Лоу Цзыгуй сжал ее руку и ответил тихим голосом: «Не грусти. С древних времен царский клан всегда был бессердечным. У тебя есть я.» Его выражение было исключительно мягким, когда он произносил эти слова, его голос слегка хриплым.

Нин Сяояо посмотрела на Лоу Цзыгуя и хотела сказать, что она совсем не грустила, но затем просто кивнула и сказала: «Мм, у меня есть ты, поэтому я не буду грустить. Тебе не должно быть грустно, если ты столкнешься с чем-нибудь, хорошо? Я у тебя тоже есть.

Луна сияла на них мягко, когда Лоу Цзыгуй улыбнулся и коснулся лица Нин Сяояо кивком. Нин Сяояо улыбалась во все зубы, а ее глаза сжались в два полумесяца.

«...» молчал человек на земле. Почему слова звучат странно между этими двумя?

«Тогда что мы будем с ним делать?» Нин Сяояо спросила.

Лоу Цзыгуй наконец оглянулся на этого человека и сказал: «Вы должны отправить его в Храм Железного Будды».

«Что?» «Что?» Воскликнул мужчина, и Нин Сяояо.

Лоу Цзыгуй подтянул Нин Сяояо к себе и тихо сказал: «Я объясню тебе кое-что позже». Затем он посмотрел на этого человека и сказал: «Повтори слова вдовствующей императрицы точно так как она тебе это приказала».

«...» ничего не сказала Нин Сяояо. Тогда разве это не заставит императрицу ненавидеть меня до смерти?

Мужчина тоже смотрел на Лоу Цзыгуя.

«Вы не хотите работать на вдовствующую императрицу?» - спросил Лоу Цзыгуй . «Или ты хочешь, чтобы я убил тебя прямо сейчас?»

Человек быстро пробормотал согласие на предыдущие приказы Лоу Цзыгуя и вскочил на ноги. Лоу Цзыгуй взял деревянный ящик из рук Нин Сяояо и поместил его в руки мужчины. «Сегодня ты не видел Ее Величество».

Мужчина посмотрел на Нин Сяояо, которая все еще была в недоумении.

«Иди, - сказал Лоу Цзыгуй.

Человек все еще стоял там.

Нин Сяояо начал: «Это не ...»

Услышав, как она говорит, человек, похоже, почувствовал толчок в своих чувствах и ринулся с места. Нин Сяояо была смущен и спросила Лоу Цзыгуя: «Почему он бежит?»

Лоу Цзыгуй подождал, пока бегущая фигура не окажется далеко, прежде чем ответить. «Он боится, что ты передумаешь и заберешь его жизнь прямо здесь».

«Мне не нужна его жизнь, - сказала Нин Сяояо. «Теперь вдовствующая императрица хочет мою. Верховный главнокомандующий, вы не беспокоитесь, что императрица не ненавидит меня достаточно?

Лоу Цзыгуй привел Нин Сяояо в более уединенное место, прежде чем пробормотать: «Вдовствующая императрица хочет использовать императрицу, чтобы причинить тебе боль».

Нин Сяояо запаниковала. «Тогда мы не можем позволить вдове императрицы преуспеть. Верховный главнокомандующий, почему вы позволили этому человеку доставить голову мамы Чжоу в Храм Железного Будды?

«Даже без головы вдовствующая императрица все еще может найти другие способы, чтобы императрица ненавидела вас», - сказал Лоу Цзыгуй,приглаживая волосы Нин Сяояо. «Но если императрица хочет навредить вам сейчас, этот мужчина будет стоять на коленях перед вами, чтобы просить прощение от ее имени в будущем. Он даже будет умолять о возможности служить вам в качестве компенсации.

Нин Сяояо долго размышляла над словами Лоу Цзыгуя, прежде чем сказать: «Оставив в стороне все ошибки, которые уже сделала императрица, теперь я должна ждать, пока она не совершит смертельную ошибку, затем простить ее или наказать, чтобы обратить ее на нашу сторону. Это ты имеешь в виду, Верховный главнокомандующий?

Лоу Цзыгуй улыбнулся.

«...», ничего не сказала Нин Сяояо. Независимо от того, что ты выглядишь как цветок, когда улыбаешься, я все еще думаю, что ты злой до крайности, Верховный главнокомандующий!

http://tl.rulate.ru/book/8391/344426

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь