Готовый перевод What is It Like To Be Summoned As a Giant? / Каково это: быть призванным гигантом?: Глава 30. Я – Куафу, собираю деньги!

Глава 30. Я – Куафу, собираю деньги!

(П.п.: Куа-фу – миф. великан, который хотел догнать и захватить солнце)

Выстрел соляным снарядом убил эту группу людей в городе Ушуан в одно мгновение. Это было неожиданно легко. Тан Линь раньше думал, что он может промахнуться или эффект будет недостаточно хорошим. Ещё в рюкзаке есть антиволчий спрей, но формула неизвестна, случайно попав на руку, запах держится дня три.

Тан Линь всё ещё не хочет делать такие вещи, которые убивают тысячу врагов и ранят сотню.

К тому же он красавчик с пистолетом!

Заряди его, прицелься, нажми на спусковой крючок и мгновенно убей его с грохотом, так здорово!

После выдувания несуществующего порохового дыма можно сказать, что всё из высокого мира, перенесённое в другой мир, действительно является большим убийцей. Может, даже с помощью зажигалки можно поджарить огненного цилиня.

— Ороро, приберись, — приказал Тан Линь.

- Приберись? Мне убить тех, кто выжил? – с сомнением спросила Ороро, сидя верхом на панде.

...

Ороро, ты изменилась. Теперь это чувство женственности действительно кажется фальшивым.

Тан Линь попросил Ороро оказать первую помощь тем, кто не умер. Смогут ли они выжить, будет зависеть от их собственных способностей.

Если у людей в городе Ушуан в общей сложности восемь ведёр удачи, то у Ши Уцзуня их десять, а остальные должны ему ещё два ведра, поэтому, когда Ши Уцзунь очнулся, трупы остальных все были холодные.

Небо было уже тёмным, а сегодняшняя погода была не очень хорошей, даже звёзд не было видно, но Ши Уцзунь все ещё мог ясно видеть своё окружение. Потому что недалеко от него сиял яркий луноподобный свет.

Это был шар света, который выглядел даже больше, чем особняк городского лорда в городе Ушуан, излучая мягкий лунный свет.

Ши Уцзунь в шоке посмотрел на лунный свет и великана, присевшего рядом с лунным светом, и почувствовал, что он был таким же маленьким, как пылинка.

«Этот гигант действительно может сбить луну с неба?!»

Если бы Тан Линь знал мысли Ши Уцзуня, он определённо с гордостью сказал бы: «Эта сферическая лампа для кемпинга действительно была правильной покупкой».

Этот фонарь для кемпинга стоил Тан Линю более 600 юаней, а максимальная яркость может достигать 300 люмен, что позволяет освещать расстояние до 15 метров. Водонепроницаемость и пыленепроницаемость, с одной зарядки максимальный срок работы 15 часов, теперь это минимальная яркость, срок службы может достигать 600 часов, есть три вида красного, жёлтого и белого света, которые можно переключать.

Ороро обнаружила, что Ши Уцзунь проснулся, и в его руках сконденсировалось большое количество молний. Ши Уцзунь подумал, что эта рабыня Куньлуня хочет сразиться с ним, поэтому он неохотно активировать свою истинную энергию и захотел использовать ладонь Татхагаты. Кто бы мог подумать, что женщина не пошевелилась, а лишь издала звуковой сигнал.

И великан, стоявший спиной к Ши Уцзунью, услышал этот голос и обернулся, всё ещё держа в руке это странное оружие. Ши Уцзунь очень ясно помнил, что именно это оружие раньше изрыгало большие кристаллические блоки, похожие на град, избивая его до тех пор, пока его не вырвало кровью.

- Наконец-то проснулся.

Тан Линь бессознательно потёр колени. Хотя синяки были вылечены навыком Сына Земли, он всё ещё чувствовал себя немного неловко. Соляной пистолет продолжал целиться в Ши Уцзуня, и если этот парень всё ещё хотел продолжать, Тан Линь отправил бы его в путь ещё одним выстрелом.

(П.п.: отправить в путь – имеется в последний путь, в путешествие до загробного мира, т.е. убить)

Ши Уцзунь не продолжал сражаться. Если бы он был в расцвете сил, он всё ещё мог бы сражаться, при должной подготовке. Но теперь, когда он серьёзно ранен, использовать цингун сложно, а если он снова получит удар, то действительно умрёт.

Ши Уцзунь сложил руки вместе и закричал:

- Амитабха! Возможность умереть в руках бога, который собирает звёзды и луну, бедный монах готов признать это.

К счастью, на этот раз Тан Линь включил переводчика, иначе он не смог бы понять такой сложный кантонский диалект.

Для общения с людьми требуется всего 1 очко силы желаний в час, Тан Линь думает, что может попробовать. Эффект от этого перевода очень хороший. Из того, что услышал Тан Линь, слова Ши Уцзуня были напрямую переведены на стандартный мандарин, без какого-либо местного акцента.

Если подумать, говоря с одним, я буду использовать довольно идиоматичный кантонский диалект, так что у Ши Уцзуня не будет проблем с пониманием. Жаль, что такая мощная функция может быть эффективна только один на один, а система пока довольно скупая.

- Знай свои пределы. Если бы ты не ударил первым, стал бы я сражаться с тобой? Это самооборона! – сказал Тан Линь Ши Уцзуню.

Ши Уцзунь выглядел ошеломлённым: значит, этот великан имел в виду, если он ничего не сделает, великан не нападёт?

Однако как нормальный человек может оставаться спокойным, когда сначала видит тигра-демона, а затем огромного великана?

- Ваше превосходительство, в конце концов, что вы… за человек? – неловко спросил Ши Уцзунь.

Сначала он хотел спросить «что вы такое», но если бы он сказал так, Ши Уцзунь боялся, что его снова ударит это странное оружие, и он умрёт слишком несправедливо.

- Я просто прохожу мимо… - Тан Линь на мгновение задумался, а затем спросил Ши Уцзуня, - Ты слышали о Куафу?

- Куафу, гоняющийся за солнцем?

К счастью, Ши Уцзунь не упомянул Куафу одного глотка, иначе Тан Линь точно не смог бы устоять перед нажатием на курок.

(П.п.: измученный жаждой в погоне за солнцем Куафу выпил одним глотком сначала озеро, а потом реку)

- Правильно, я – потомок Куафу, собираю деньги... Нет, всё-таки я древний великан, и меня обычно не интересуют ваши земные дела, так что только не провоцируйте меня, если у вас нет ко мне дел.

Тан Линь почувствовал, что ему пора создать личный сеттинг. В конце концов, в будущем ему придется путешествовать много раз. Сеттинг племени Куафу весьма убедителен и соответствует его статусу великана.

- Дел? Вы прибыли в город Ушуан с какой-то целью? — продолжал спрашивать Ши Уцзунь.

Первоначально он не хотел слишком много объяснять Ши Уцзуню, но Тан Линь подумал, что было бы хорошо иметь больше помощников против Сюн Ба, поэтому он сказал Ши Уцзуню:

- Сюн Ба действует против закона, и его действия нанесут вред миру и небесам. Я пришёл, чтобы убить Сюн Ба.

- Сюн Ба?! – Ши Уцзунь был потрясён. Хотя Сюн Ба в последнее время был в центре внимания, Ши Уцзунь считал его только противником города Ушуан. Что сделал этот человек, чтобы спровоцировать богов на расправу с ним: использовал ли он живых людей для практики кун-фу или это было кровавое жертвоприношение?

Слова Тан Линя подняли его впечатление о Сюн Ба от героя в мире боевых искусств до гиганта в демоническом царстве.

Ши Уцзунь уже поверил в личность Тан Линя, и это огромное тело является лучшим доказательством. Если кто-то захочет сказать, что Тан Лин не является потомком Куафу, Ши Уцзунь прямо плюнет ему в лицо. Если это не мифический великан, что он должен съесть, чтобы стать таким большим?

- Если вы готовы помочь справиться с Сюн Ба, я вознагражу вас, — Тан Линь распростер ладонь, и кроваво-красный плод, окутанный облаком серо-белого воздуха, подплыл к Ши Уцзуню.

Кровавых бодхи более 100. Если Ши Уцзунь может присоединиться к группе, нет проблем дать ему один.

Увидев сцену перед собой, Ши Уцзунь ещё больше убедился в личности Тан Линя. Это вовсе не боевые искусства, а волшебное искусство.

- Это Кровавый Бодхи? — спросил Ши Уцзунь, глядя на светящийся красный фрукт.

- Правильно, это Кровавый Бодхи. Если вы поможете мне разобраться с Сюн Ба, это подарок для вас, - сказал Тан Линь Ши Уцзуню.

Ши Уцзунь, вероятно, понял, как появился Кровавый Бодхи Не Жэньвана.Он должен был встретить этого гиганта Куафу ранее и присоединиться к лагерю против Сюн Ба.

И если великан может достать так много Кровавых Бодхи, боюсь, огненный цилинь в гроте Линъюнь явно уже обезглавлен великаном. Было неожиданностью услышать эту новость вскоре после того, как я покинул город Ушуан, но было жаль сопровождающую группу воинов из города Ушуан.

Но это не имеет значения, рано или поздно вам придётся вернуться на запад. До того, как Ши Уцзунь стал монахом, он тоже жил с двумя саблями. Он может просто прочитать заупокойную мантру этим воинам в городе Ушуан позже.

Что касается сотрудничества против Сюн Ба, Ши Уцзунь сказал Тан Линю:

- Этот вопрос имеет большое значение, и я отвечу вам после того, как бедный монах доложит об этом лорду города Ушуан.

Сказав это, Ши Уцзунь больше не оставался и ушёл, с трудом таща своё израненное тело.

Тан Линь тоже не остановил его: Ши Уцзуня можно было рассматривать как дополнительную страховку от убийства Сюн Ба. Тан Линь не боится, что он приведёт с собой людей, с соляным пистолетом в руке, весь мир падёт передо мной! И если бы Тан Линь захотел бежать, никто в этом мире не смог бы его догнать.

После ухода Уцзуня перед Тан Линь встал важный вопрос — как сегодня спать?

Это был первый раз в его жизни, когда он спал в пустыне, и Тан Линь всё ещё немного нервничал.

Спальный мешок был разложен в окружении вырытых траншей, и Тан Линь влез в него, не переодевшись, но перед сном, увидев одинокую спину Ороро в холодной ночи, он сказал ей:

- Хочешь тоже залезть? Я обещаю, что не буду распускать руки.

http://tl.rulate.ru/book/83866/2794223

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь