Готовый перевод Is it wrong to Speak in a Dungeon? / [Данмачи] Неужели Говорить В Подземелье — неправильно?: Глава 27📷

Золотой одуванчик и платиновый тюльпан. Часть 8

– Говорят, третий раз на счастье. Не хочешь ещё вздремнуть, Эйна? – она краснеет в двадцатый раз за последний час, закатывает глаза и смотрит на Золотое яйцо мертвыми глазами.

– ... Как?.. – она поворачивается, чтобы посмотреть мне прямо в глаза, а мой взгляд становится менее расслабленным и гораздо более серьезным.

– ... Видишь ли... – начинаю я, драматично.

– Подземелье... моя сучка, – глаза Эйна расширяются, и Белл в шоке закрывает уши.

Упс. Я испортил его своим сквернословием.

– Белл, не повторяй за мной. Тебе нельзя произносить это слово, – я быстро поворачиваюсь к Беллу и серьезно наставляю его, пока он краснеет от возмущения, а Эйна с ужасом смотрит туда, где находится Белл.

– Как ты мог подвергнуть Белла такому языку!!!? – требует она и обнимает Белла за голову, заставляя его снова покраснеть, как арбуз.

Уже три бабы, Белл. ТРИ! Не забывай о своем братишке!

– Вы ведете себя странно! Я... я знаю ругательства! – мы оба задыхаемся от шока, когда Белл издает еще один звук возмущения.

– Белл. Кто научил тебя этим так называемым "ругательствам", – я достаю копье и испускаю грозную ауру, пока Белл краснеет, а Эйна смотрит на него серьезными глазами.

– Скажи нам, кто это. Мы просто хотим поговорить с ним, – она поднимает очки, которые светятся, и прячет глаза, в стиле аниме.

Это довольно круто, мне стоит попробовать.

– Ребят... Ну же! Я не ребенок, – он смущенно хнычет, пока Эйна гладит его по голове.

– Конечно, ты не ребенок Белл. А теперь, кто научил тебя таким плохим словам? – спросила она, когда Белл застонал.

– Отстааааааньте! – он легонько отталкивает Эйну и выбегает из будки, пряча лицо в ладонях.

Мы смотрим, как он уходит, а затем медленно поворачиваемся друг к другу с ухмылками.

– Это слишком просто, – заявляет она, и я киваю.

– И весело, – добавляю я, и она с энтузиазмом кивает.

– Кстати, я одобряю, – я сообщаю ей об этом, пока она смотрит на меня в замешательстве.

– Ты сама знаешь... я о Белле, – она понимает, что я имею в виду, и краснеет до неестественно глубокого пунцового цвета, её рот слегка приоткрыт, а из головы идет пар.

– Ч-ЧТО!??? Н-нет! Это не так... – она краснеет и брызжет слюной еще сильнее, пока я сохраняю ровное выражение лица.

– Просто... замолчи! Теперь дай мне его, чтобы я могла обменять! – я протягиваю ей наши мешочки и Золотое Яйцо с ухмылкой, которую она чувствует, судя по её ворчанию.

– Пожалуйста, купи на вырученные деньги еще один из этих бесконечных мешков, Эйна, – Эйна смотрит на меня недобрым взглядом, но все равно кивает и выходит из комнаты.

Боже. Не понимаю, чего она так сердится.

[Небольшое временной скачок №2]

Я иду в дружелюбном молчании рядом с Беллом, поскольку он делает все возможное, чтобы не смотреть в мою сторону, и огромное количество смущения, исходящего от него, может заполнить океан.

Получив деньги от Эйны и услышав угрозу, что мне будет кирдык, если я опять притащу Золотое Яйцо, я вышел из гильдии, подхватив по дороге озадаченного Белла.

Сейчас уже сумерки и почти ночь, так что мы направляемся к Хозяйке, чтобы выполнить наше обязательство с Сир, а затем вернемся домой.

Хотя с Беллом это менее договорное и более привлекательное обязательство.

Мы также заглянули в душ Гильдии, чтобы привести себя в порядок и переодеться во что-нибудь, не испорченное подземельем, в меньшей степени для меня, поскольку меня никто не атаковал, но я не возражал против душа.

Когда мы подошли к Хозяйке Изобилия, я наконец-то задел главную тему и взглянул на Белла.

– Ты уверен, что способен встретить свою новую девушку в нынешнем состоянии? – он закрывает лицо руками и громко стонет, а я хихикаю.

– Пожалуйста... я не могу больше этого выносить... – говорит он.

Я радуюсь своему удивительному и зрелому чувству юмора, пока Белл смотрит на меня в страхе перед тем, что будет дальше.

– Тебе нужно научиться не сдаваться, даже если у тебя ничего не осталось, если ты хочешь сделать этот гарем реальностью, Белл, – я говорю совершенно серьезно, но Белл всё равно стонет, несмотря на то, что я даю ему очень дельный совет.

– У меня нет гарема... – жалуется он, а я ухмыляюсь.

– Пока нет, – повторяю я его слова, когда мы входим в оживленный паб, и встречаем десятки Авантюристов, которые едят и пьют по всему приятному интерьеру паба.

Прежде чем я успеваю осмотреть паб, очень веселое серое пятно направляется к нам, останавливается прямо перед нами и берет каждую из наших рук в свою.

– Вы пришли! Я уже почти подумала, что вы не придете. Вы так долго заставляли меня ждать! – радостно восклицает Сир, пока Белл краснеет от непристойного рукопожатия. Стоп. Почему она взяла меня за руку?

Ну кабздец.

ЗА МНОЙ ОХОТИТСЯ СТЕРВА! МУЖЧИНЫ! ДОСТАВАЙТЕ СВЯТУЮ ВОДУ! РАСПЕЧАТЫВАЙТЕ СВЯТУЮ ГРАНАТУ!

Я оглядываюсь на последние лучи солнца, падающие на нас, прежде чем настигает ночь, и недоверчиво поворачиваюсь к Сир.

– Вечер наступил всего несколько секунд назад. Мы совсем не заставили тебя ждать, – она полностью игнорирует мои слова и тащит нас к бару.

– Там осталось не так много столиков, а один зарезервирован, так что, надеюсь, вы не откажетесь посидеть за барной стойкой! – она смущенно оглядывается на нас, пока Белл продолжает краснеть.

– Н-нет, все в порядке! Было бы странно, если бы мы заняли столик, несмотря на то, что нас всего двое, – никакой гомосятины, брат мой.

– Лосось, – я киваю головой, пока Сир снова странно смотрит на меня, а потом приводит нас на барные стулья и убегает.

– Извините, здесь немного тесновато, мне нужно работать, но я скоро буду с вами! – восклицает она, прежде чем убежать, и Белл криво улыбается, поднимаясь на стул.

Я занимаю место рядом с ним и смотрю на меню, пока он неловко возится с бумагами, не зная, что купить.

– Не стесняйся покупать всё, что хочешь, Белл. Сегодня праздник, и у нас много денег. Если еда будет вкусной, мы можем даже захватить её с собой нашей богине, – Белл немного оживляется и начинает радостно просматривать ассортимент блюд.

– Хахаха! Вот это я люблю слушать! – громкий голос, раздавшийся впереди нас, заставил Белла с писком выронить меню, а меня улыбнуться и посмотреть на владелицу паба.

– Меня зовут Мама Мия! Я хозяйка этого прекрасного паба. Значит, вы те двое детей, которых Сир очаровала и завлекла, а? – она ухмыляется, пока Белла краснеет, а я бесстрастно смотрю на нее.

– Она очаровала Белла и заставила его притащить меня сюда. Хотя в любом случае близко к правде, – Белл предательски смотрит на меня, а Миа разражается громким смехом.

– Я вижу, ты у нас типа крутой, да? Сир не в твоем вкусе или что? – она дразняще усмехается, когда я наклоняю голову.

– Нет. Также, извините, но "мускулистая мамочка" не входит в число моих пристрастий, – Белл смотрит на меня в замешательстве, а глаза Мамы Мии расширяются от удивления, прежде чем она разражается еще более громким смехом

http://tl.rulate.ru/book/83647/2927792

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь