Готовый перевод When A Mage Revolts / Когда восстает маг: Глава 256

Глава 256: Собрание магов

Четыре дня спустя.

«Добрый вечер, сэр, пожалуйста, принесите свое приглашение».

«Пожалуйста, возьмите», - это было редкое зрелище, что Бэньджаминь выглядел так хорошо сохранившимся, в полном костюме с аккуратно почищенными волосами. Казалось, время вернулось, и он вернулся к своей жизни аристократов, участвуя в этом королевском балу.

Он улыбнулся и вытащил приглашение из своего переднего кармана и вложил в ладонь охранника.

После того, как они обосновались на новом месте, у них не было никаких проблем. После всех этих горбов и ударов в их путешествии у них, наконец, была стабильная обстановка, где они могли успокоиться, чтобы медитировать и неуклонно расти. Некоторые религиозные группы также подверглись нападению со стороны преступной группировки, и это сделало город Рэлея небезопасным, было бы лучше, если бы они не были вовлечены.

В течение следующих нескольких дней они не выходили из дома.

Прошло четыре дня, как мгновение ока, и наконец, настал момент собрания по приглашению Бэньджаминья.

Это было важным событием для знакомства с другими магами, он не мог просто участвовать с птичьим гнездом из волос и в неприглядной одежде. Он вспомнил свои воспоминания о том, чтобы быть аристократом и сам постарался исправиться. Некоторые из женщин-магов в группе были в страхе, как бы говоря: «О, учитель, ты выглядишь так!», - когда Бэньджаминь вышел из своей комнаты за дверь.

Бэньджаминь улыбнулся и помахал им на прощание.

Место встречи было четко написано по приглашению - частная вилла в пригороде города Рэлея, она должна принадлежать этому знаменитому магу Винчи. Пока Бэньджаминь был в пути, он встретился с несколькими магами, направляясь в том же направлении, очевидно, чтобы присутствовать на том же собрании.

Бэньджаминь был поражен тем, каким маг Винчи был весьма влиятельным.

Он также мог почувствовать, что есть еще несколько могущественных магов и попытался познакомиться с ними. Тем не менее, эти люди дали ему холодные встречи и были менее заинтересованы. Помимо нескольких «Здравствуй», «Ух ах», «Ох», «Ха-ха», Бэньджаминь не смог получить дальнейших ответов.

Это заставило его почувствовать себя обескураженным.

Трудно было взаимодействовать с магами Ферэлдана, поскольку они привыкли быть независимыми. Но, Бэньджаминь подумал, что, возможно, все спешат на собрание, что никто не говорил по пути, чтобы не тратить время.

Вероятно, будет лучше, когда они доберутся до места проведения. В противном случае, если бы никто не мог говорить, то в чем смысл начать собрание.

Наконец, Бэньджаминь отказался от ходьбы и поднялся в воздух, чтобы лететь. Он прибыл на место происшествия десятью минутами ранее.

Он был в страхе, когда он прибыл на виллу. Маг, который призывал к этому собранию, был довольно богат. Хотя площадь виллы была не такой большой, как их дом, но ремонт, сад и пруд с обеих сторон, полы, которые были чистыми, как если бы они были новыми, должны быть по высокой цене, которую не мог себе позволить обычный богатый человек.

Он приземлился у входа в виллу, полный волнения. И показал свое приглашение охране.

Охранник принял приглашение и взглянул, затем с улыбкой вернулся обратно к Бэньджаминь. Он перешел в сторону и глубоко поклонился.

«Пожалуйста, входите, сэр Маг, мы действительно рады, чтобы вы присоединились к этому собранию».

Бэньджаминь кивнул и вошел.

Бэньджаминь был доставлен в великолепный зал слугой. Под блеском нескольких хрустальных люстр он мог видеть, что украшение было похоже на то, что на балу в Хэвенрайте. Было несколько хорошо расположенных круглых столов, слуги бегали вокруг, ставя посуду на столы для гостей на любой вкус.

Хотя он официально не начался, в зале уже были несколько магов, которые прибыли раньше. Большинство из них приходили группами и парами, стоящими за углом. На самом деле не было никакой болтовни, вместо этого они смотрели вокруг зала.

Бэньджаминь не мог поговорить с ними в этих обстоятельствах, поэтому он подошел к углу и схватил напиток, ожидая начала собрания.

Со временем все больше и больше магов прибыли. Бэньджаминь округлил цифры и понял, что их было более ста, и если бы он подождал дольше, была бы вероятность того, что цифры составят несколько сотен.

Сцена медленно становилась захватывающей, так как число людей, посещающих школу, росло.

Бэньджаминь начал постепенно понимать больше о круге магов Ферелдана, когда маги начали говорить. Например, фраза типа «Маги масоны», казалось, были горячей темой, так как Бэньджаминь случайно услышал ту же самую фразу из нескольких разных групп.

Из их беседы она представляла собой влиятельную организацию и имела несколько отделений в крупных городах, которые помогли многим магам в их образовании. Самое главное, масонство и правительство Ферелдана не имеют абсолютно никаких отношений и никогда не просили магов ничего.

Это звучало как организация, ориентированная исключительно на служение магии.

Бэньджаминь был не очень уверен, но он отметил, что окружающие сказали: штаб-квартира магов масонов в Рэлее Сити. Он был готов проверить это, когда это возможно.

Помимо магов масонства, маги обсуждали магию, создание зелье и комплименты организаторам сбора. Бэньджаминь почувствовал, что больше не будет слушать новые секреты, и поэтому он нашел группу, казалось бы, экстравертных магов, и дружески им улыбнулся, чтобы поговорить.

«Добрый вечер, меня зовут Бэньджаминь. Я маг, который недавно приехал в город. Мне приятно встретиться с вами и заботиться обо мне».

Несколько магов повернулись и посмотрели на него с улыбкой. Лидер группы сказал: «Маг Бэньджаминь, мы рады встретиться с вами. Я Джек, и мы являемся магами наемнической группы »Гадюка». Рад познакомиться и заботиться о нас».

Маги группы наемников?

Бэньджаминь поднял бровь.

Однако маги, которые объединились с наемнической группой или сформировали свою собственную группу, казались нормой. В конце концов, маги были бы в выигрыше, когда дело касалось боевых способностей. Даже охота на Волшебного зверя не была бы проблемой.

Он решил использовать это как открыватель для темы, и с любопытством спросил: «Является ли это наемнической группой, которую вы сформировали? Я думаю, что, похоже, было много магов, которые не хотят объединяться с одними наемниками».

Джек и его спутники поглядели и улыбнулись друг другу, прежде чем сказать: «Я так думаю, наша команда состоит из магов. Также есть маги, которые присоединятся к другим наемным группам из-за денег. Но в конце дня только маги понимают Магию. Без снаряжения и Волшебного зелья эти простые наемники - просто обычные смертные, нет?»

Хотя он не понимал этого превосходства, Бэньджаминь мог только притворяться, что он это понял, и кивнул в знак согласия, чтобы его приняли в группу.

«Почему вы, ребята, решили создать наемную группу вместе?», - он небрежно задал вопрос.

«За деньги», - Джек улыбнулся и сказал правильно: «Новые песнопения, лучшие законы медитации, Элементарные кристаллы ... столь дорого быть магом. Более того, Наемническая ассоциация всегда надеялась, что к этому присоединятся все больше магов, и, таким образом, нас приветствовали. Предоставит вам много преимуществ для того, чтобы маг стал наемником. При выполнении миссий все еще есть разные привилегии. В основном, маги с лучшими боевыми навыками, которые, как я знаю, все присоединились к наемнической группе».

Бэньджаминь, тяжелый в своих мыслях, кивнул.

Если бы было так много преимуществ, то ... почему они тоже не образуют?

Покупая формулу Волшебного зелья, он немного потратил свои финансы. Они могли только ждать, пока новая партия Волшебного зелья будет смешана до того, как они будут оплачены. И это будет слишком долгое ожидание.

Большинство магов также медитировали на новый этап. Заклинания для промежуточной магии могут быть более дорогостоящими, чем начинающий уровень Волшебного зелья.

Чем больше Бэньджаминь считал это, тем больше он чувствовал, что идея не так уж плоха.

Так же, как он собирался больше расспрашивать о наемнической группе, внезапно возникло волнение на входе. Маги оглянулись назад, и вокруг были шепоты, некоторые даже были наполнены волнением и ожиданием.

«О, великий, волшебник Винчи, наконец, прибыл».

http://tl.rulate.ru/book/8363/207405

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь