Готовый перевод TWD: A New Beginning From the End of the World / Ходячие Мертвецы: Новое начало после конца света: Глава 12.2: Возвращение.

Глава 12.2: Возвращение.

……………………………..

— Тайлер, мы приближаемся к выходу. — сообщил Эйрон по рации. 

Когда они достигли главного выхода, Эйрон подал сигнал Шейну немного подождать, и вместе с двумя другими Эйрон расчистил путь, уничтожив оставшихся поблизости ходячих.

— Все чисто, выдвигаемся.

Через некоторое время послышался рев мотора, и перед больницей остановился специально подготовленный автобус.

— Как дела, ребята? — Тайлер быстро вышел из машины и открыл заднюю дверь автобуса.

— Все хорошо. — Эйрон не успел договорить и подкатил носилки, на которых лежал Рик, к задней двери большого модифицированного автобуса. Затем подопытные были успешно погружены и надежно зафиксированы.

Эйрон вошел в автобус, затем повернулся и бросил Шейну черный предмет.

Шейн поймал его и увидел, что это рация. Поняв, что имеет в виду Эйрон, он также увидел, что тот достал рюкзак и протянул ему.

— Шейн, мы общаемся этим способом. Канал указан за рацией. Следи, чтобы не разрядилась батарея. Когда Рику станет лучше и ситуация внутри ЦКЗ стабилизируется, я свяжусь с тобой.

— Хорошо! Слушай, брат, я очень хочу поблагодарить тебя за все, что ты сделал, не знаю, что бы делал без твоей помощи!

Глаза Шейна в этот момент были очень искренними, он действительно благодарен Эйрону, а еще рад за своего надежного друга Рика, который неожиданно встретил такого знакомого при таких обстоятельствах.

— Не стоит, если хочешь отблагодарить меня, можешь угостить выпивкой, когда Рик поправится!

— В рюкзаке оружие и боеприпасы, там же записка с подробностями о ситуации и о том, что известно на данный момент. Счастливого пути приятель.

— Конечно, счастливого пути, позаботься о Рике.

— Не беспокойся!

Джордж Бурси проехал весь обратный путь до ЦКЗ, сделав крюк из-за того, что теперь дорогу, ведущую в сторону Атланты, начали перекрывать.

Посмотрев на подопытных, Эйрон убедился, что они должным образом закреплены. Группа тем временем обсуждала все, что только что пережила.

— Происходит что-то невообразимое.

...

Вскоре после расставания с Эйроном и выхода из больницы Шейн забрал Лори и Карла и вкратце рассказал о том, что произошло в больнице округа Кинг. Лори была очень признательна за то, как ей повезло. Она не ожидала, что человек, с которым ее муж и Шейн познакомились совсем недавно, спасет жизнь ее мужу в столь тревожное время.

— Шейн, когда мы устроимся, нам нужно поблагодарить мистера Эйрона.

— Да! Если бы не он, действительно не знаю, что бы я сегодня делал... — взволнованно сказал Шейн, садясь за руль.

— Мам, с папой все в порядке? Этот человек по имени Эйрон удивительный, он какой-то особенный солдат?

Маленький Карл не понимал и половины того, что услышал. Он знал только, что его отца спас солдат и его отряд.

Для невинного ребенка в тот момент важнее всего было то, какая армия стала героями, спасшими людей.

Лори с любовью погладила Карла по волосам и вздохнула, думая о том, что ее сын еще ребенок, но все равно должна его предупредить.

— Карл, мама тоже не знает, но ты должен помнить, что если мы встретим этого человека в ближайшее время, мы должны поблагодарить его, понял?

Маленький Карл энергично кивнул.

— Хорошо, так и сделаю, мам!

В машине воцарилась расслабленная атмосфера.

Но они не знали, что в это время городские районы Атланты превратились в ад на земле, и множество людей в бешенстве бежали к окраинам города.

К вечеру того же дня Шейн и остальные застряли на дороге, глядя на бесконечную вереницу автомобилей перед собой, многие даже стояли на крышах машин, пытаясь разглядеть обстановку, в которой они оказались.

Лори достала из рюкзака несколько кусков хлеба и раздала их Карлу и Шейну, которые, перекусывая, обсуждали дальнейший план.

В этот момент Карл обнаружил, что рядом с ним сидела маленькая девочка, которая смотрела на хлеб в его руке, и тоска в ее глазах ощущалась даже Карлом, который был всего лишь ребенком.

Карл отломил кусок и протянул его девочке.

— Ты голодна? Я дам тебе немного от своей доли, мне все равно столько не съесть. Я Карл, а тебя как зовут?

Девочка робко посмотрела на хлеб в руке Карла, молча взяла его и снова посмотрела на мать.

В этот момент мама девочки тоже услышала слова Карла и повернула голову. Увидев эту сцену, она улыбнулась и сказала Карлу.

— Мальчик, у Софии есть что поесть, не надо, спасибо!

Лори также обратила на это внимание, повернула голову, чтобы посмотреть на Карла, и тихо сказала: — Карл, не мешай остальным и ешь спокойно.

— Все в порядке, мальчик хороший. Если бы не он, я бы и не заметила, что моя София уже проголодалась. Здравствуйте, меня зовут Кэрол. Это моя дочь София и мой муж Эд.

Кэрол говорила мягко, как будто привыкла к таким разговорам. Лори дружелюбно кивнула, услышав эти слова, и представила Карла и Шейна.

Затем обе стороны замолчали, и, почувствовав неловкость, Кэрол заговорила снова.

— Вы едете в Атланту в убежище? Или к родственникам?

— Мы едем в убежище, у нас там нет родственников. — Лори слегка покачала головой, на ее лице появилось удрученное выражение, она снова вспомнила о своем муже.

Кэрол заметила, что выражение лица Лори стало каким-то нехорошим, посмотрела на Шейна, как будто что-то увидела, и произвольно сменила тему разговора.

— Мы тоже едем в убежище - надо бы собрать побольше людей! В конце концов, никто не знает, что там происходит. Если будет много людей, со многими вещами будет легче справиться. Понимаете, о чем я?

Лори почувствовала, что в словах Кэрол есть смысл, поэтому повернула голову и посмотрела на Шейна.

Шейн тоже услышал слова Кэрол, задумался, а потом сказал.

— Кэрол, я думаю, то, что вы говорите, имеет большой смысл. Если честно, я окружной полицейский.

Услышав слово "окружной полицейский", Кэрол сильно стиснула ладони, хотя остальные не обратили на это внимания, но выражение ее лица ничуть не изменилось, и она по-прежнему серьезно слушала слова Шейна.

— Я думаю, мы можем использовать мое удостоверение, чтобы связаться с некоторыми коллегами-офицерами по пути. Так что, что бы ни случилось в будущем, будет гораздо лучше держаться вместе.

— Вы правы, лучше действовать группой, чем по отдельности.  

Улыбнувшись, Кэрол ободряюще взмахнула рукой, затем жестом показала, чтобы он поговорил с ее мужем, после чего развернулась и села в машину.

Шейн, в свою очередь, просмотрел то, что дал ему Эйрон в рюкзаке, и был удивлен тем, что нашел внутри. Военное продовольствие, медикаменты, боеприпасы и несколько пистолетов, а также много других нужных вещей.

Эйрон, несомненно, был очень хорошо подготовлен, и Шейн был благодарен ему за то, что он решил помочь ему.

http://tl.rulate.ru/book/83519/3200089

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо ✌️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь