Готовый перевод Re:life with Karmic Gacha (Modern Family) / Повторная жизнь с кармической гачей: Глава 26

Хейли подъехала к средней школе Палисейдс и стала ждать Дилана на его обычном парковочном месте, рядом с его выцветшим синим мускул-каром 1970-х годов. Потрескавшаяся краска и вмятины на кузове намекали на его низкую стоимость. Это была развалюха, которую Дилан купил за 1000 долларов после трудового лета.

За 10 минут до начала первого урока машина наконец остановилась.

—Дилан!— Хейли поспешила к нему, когда Дилан вышел из машины, его лицо было покрыто синяками, а нос заклеен пластырем.

—Хейли, я...— начал Дилан, его голос был гнусавым из-за заложенной ноздри.

ШЛЕП!

Хейли с силой отвесила ему пощечину, не в силах сдержать свой гнев.

—Как ты мог не доверять мне? Я же говорила тебе, что мы с Эдвардом просто друзья. Почему ты не послушал? Тебе не нужно было на него нападать!

—Это был не я, это был Брайан!— умолял Дилан, но Хейли была слишком расстроена, чтобы выслушать его.

—Между нами все кончено!—объявила она и отправилась в класс. Они встречались всего месяц, и за это время Хейли уже трижды разрывала отношения. Но сейчас она была по-настоящему в ярости, и этот разрыв казался ей окончательным.

Хейли особенно обижалась, потому что Эдвард напоминал ей рассказы ее дяди Митчелла о том, как над ним издевались. Она не могла смириться с тем, что ее парень выступает в роли одного из агрессоров из тех историй. Хотя Хейли казалась отстраненной, семья значила для нее все.

Забежав в дом, Хейли заскочила в ванную и позвонила дяде Митчеллу, чтобы высказаться по поводу поведения своего бывшего.

-Тем временем в доме Кэма и Митчелла...

—Попрощайся с папой. Попрощайся с папой,—Кэм игриво помахал крошечной ручкой Лили, когда Митчелл, одевшись на работу, вышел за дверь.

«Хм, может, мне стоит взять сегодня выходной,»—с тоской подумал Митчелл. Но его босс уже позвонил и сказал, что опрос переносится на вторник, так что придется идти на работу.

Как только Митчелл вышел на улицу, зазвонил его телефон. Удивившись столь раннему звонку от Хейли, он решил, что она что-то забыла на их недавнем ужине.

—Алло?—ответил он.

—Дядя Митч, кое-что случилось,—серьезно сказала Хейли. Выражение лица Митчелла изменилось, когда он повернулся к дому.

Внутри озадаченный Кэм развлекал Лили.

—Эй, папа снова вернулся?

—Ага.

А потом Митчелл слушал, как Хейли пересказывает историю, а любопытный Кэм наблюдал за ним.

Митчелл взял в руки телефон и прошептал:

—Кэм, вчера вечером на Эдди набросились какие-то дети, когда он шел домой. У него все лицо в ссадинах.

—ЧТО!— воскликнул Кэм нехарактерным для него ворчливым тоном.

—Да. А Хейли рассталась со своим парнем, который, видимо... ревновал ее к Эдди и...— Митчелл замялся.

—Не бросай меня на самом интересном, изверг!— призвал Кэм.

—Ее парень был среди тех, кто напал на Эдди,—резко заявил Митчелл.

Кэм ахнул, прижав руку ко рту.

—Она спрашивает, что теперь делать,—сказал Митчелл.

—Поговори с Эдди, узнай, все ли с ним в порядке. Алекс ведь ходит в его школу, верно? Пусть она его проведает,—посоветовал Кэм. Успокоив подростка, Митчелл завершил разговор, передав совет Кэма.

—Может, мне позвонить Пеппер?— спросил Митчелл.

—Да, определенно,—согласился Кэм. —Я позвоню отцу Эдди, чтобы узнать, знает ли он что-нибудь, и сообщу тебе позже. Иди сейчас, а то опоздаешь.

Митчелл вдруг осознал, что уже несколько минут стоит у двери.

—Да, я должен. Но подожди... Эдди ведь не г*й, верно?

Кэм махнул рукой:

—Э-э-э, 50 на 50. Если бы только его чувство стиля, то я бы даже не стал об этом думать. Но тот торт...

—Да, торт,—согласился Митчелл. —Так что... все неоднозначно. Думаю, Хейли предполагает, что он г*й...

—Мы должны прояснить все недоразумения... после того, как проверим его. Теперь он практически член семьи,—утверждает Кэм.

Когда Митчелл во второй раз направился к выходу, сообщение от Хейли заставило его вернуться в дом. Он распахнул входную дверь, почти крича:

—Кэм! У Эдди появилась девушка. Горячая!

Кэм, все еще разговаривавший по телефону, прикрыл рот от удивления.

—Так он не г*й? Или...

-В школе.

—Хейли, ты здесь?— Тара, подруга Хейли, вошла в туалет для девочек после начала уроков без Хейли. Одетая в джинсовую одежду с одной косичкой, она сказала: —Я слышала о Дилане. Он видел Эдди сегодня утром.

Открыв дверь кабинки, Хейли спросила:

—Что случилось?

—Эдди пришел, чтобы забрать свою девушку, ту готичную цыпочку Эбби,—сплетничала Тара.

—У него есть девушка?!— воскликнула Хейли, потрясенная. —И она старше меня!

Хейли не могла понять, что она чувствовала в этот момент. Облегчение? Обеспокоенность? Ревность?

—Мне нужно поговорить с Эбби,—заявила она.

—Давай сначала сходим на занятия. Ты можешь встретиться с ней за обедом,—предложила Тара, потянув Хейли за собой. Хейли отправила Митчеллу сообщение, а затем убрала телефон, так как учителя запретили пользоваться телефонами на уроках.

-В доме Данфи.

Клэр только вернулась, чтобы отвезти детей, когда Кэм позвонил ей, когда она парковалась у дома.

—Клэр, ты слышала?— срочно спросил Кэм.

—Что слышала?— ответила Клэр, собирая свои вещи. —Выкладывай, Кэм, я скоро встречусь с отцом Эда.

После неустанных уговоров Алекс вчера вечером Клэр позвонила Теду, чтобы узнать больше о возможности работы.

—На Эда набросились какие-то дети,—сообщил Кэм.

—Это объясняет его помятое лицо сегодня утром,—поняла Клэр, вспомнив о незначительных травмах. —Ты видел его? Почему не спросить, что случилось?—обвинила она.

—Ну, он был на велосипеде, а не остановился позавтракать,—ехидно возразил Кэм.

В этот момент Клэр услышала взволнованный крик Митчелла по телефону:

—У него есть девушка? Молодец!

«С девушкой меньше шансов, что он будет приставать к моим девочкам,»—с облегчением подумала Клэр.

Поехав на встречу с Тедом в его офис, она застала его за попыткой успокоить разгневанного абонента. Клэр стояла рядом и Тед ее еще не заметил.

—Пеппер, я уже поговорил с Эдди. Он не будет выдвигать обвинений, говорит, что они его даже не тронули. На грабли он сам наступил...— отчаянно настаивал Тед.

Клэр не удержалась и громко расхохоталась, раскрыв Теду о своем присутствии.

—Привет, Клэр, одну секунду...— сказал Тед, прежде чем вернуться к разговору. —Нет, Пеппер, нам не нужны адвокаты! Не надо маршировать по школе, это не бандитская разборка!

Клэр была ошеломлена, услышав этот поворт от мягкотелого Пеппера. Через 15 томительных минут к Клэр наконец-то подсел изможденный Тед.

Он вручил ей подробное предложение от Эдварда о бизнесе и ее возможной роли. По мере того как Клэр вчитывалась в текст, в ней нарастал скепсис.

—Это все сделал Эдвард? А не какой-то консультант, которого ты нанял?

—Это все он,—с гордостью подтвердил Тед.

http://tl.rulate.ru/book/83516/4027968

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь