Готовый перевод I Don't Want To Be a Mountain God / Я перестану быть богом: Глава 16. Демон?

Отойдя от Храма Бога Горы, Гуншу Цзе еще раз обернулся, чтобы посмотреть на облако позади него.

Огромное спиральное облако над главной вершиной горы Холодного Пера все еще медленно вращалось, время от времени вспыхивая ужасающими вспышками молний. Но не было никакого небесного удара грома.

Для чрезвычайно злого дьявольского семени спиральные облака над горой Холодного Пера были ужасающей силой.

Дьявольское семя даже при дневном свете имело большую вероятность привлечь небесный гром с неба. Теперь он был так близко к вихревому облаку, что даже небольшая утечка его дьявольской энергии, несомненно, привлечет молнию и ударит небесный гром.

Чтобы скрыть свою дьявольскую энергию, дьявольское семя должно погрузиться в тело какого-нибудь живого существа. Вероятно, оно думало, что вихревое облако над Горой Холодного пера было привлечено каким-то демоном, поэтому оно могло убежать после того, как вихревое облако рассеется.

Дьявольское семя определенно не могло представить, что это был Древний Божественный Зверь, контролирующий небесный гром. Эти спиральные облака не рассеялись бы просто потому, что это была основа совершенствования божественного зверя.

Единственный выбор дьявольского семени - это укутаться в кокон. Из-за этого, теперь, дьявольское семя всегда должно скрываться в живом существе, которым оно обладало. Если он останется неподготовленным, он быстро привлечет небесный гром и умрет.

Это обеспечило большое удобство для преследования Гуншу Цзе.

Как правило, семя дьявола имело большую вероятность оказаться внутри живого человека. И почти все люди жили в деревне Шуйшенг, поэтому диапазон его преследования был небольшим.

Оседлав горячий ветер, чтобы вылететь с горы, Гуншу Цзе приземлился прямо на поле деревни Шуйшенг. Он напугал жителей деревни, которые работали.

"Калека Ай! Смотри! Призрак в черном летит с неба! " Ван Лаолу закричал низким голосом с испуганным лицом, напугав калеку Ая, так, что тот открыл рот.

"Ты хочешь жить?" Калека Ай кричал, обливаясь потом: "Не говори таких вещей!"

Два человека стали свидетелями сцены падения Гуншу Цзе с неба. Даже если он был слишком далеко, чтобы ясно слышать их, Калека Ай все еще был напуган словами Ван Лаолу возле него.

Он решил, что никогда больше не попросит этого старого холостяка помочь ему. У этого парня не было рта, рано или поздно случится что-то ужасное!

После того, как Гуншу Цзе приземлился, он взглянул на далекого калеку Ая и Ван Лаолу и ничего не сказал. Он сказал жителям деревни перед ним: "Я Учжу из города Тысячи Игл, где староста деревни? Я должен кое о чем спросить его ".

Когда жители деревни услышали, что это был Мастер Учжу, они пришли в восторг и поспешно повели Гуншу Цзе в деревню Шуйшенг, чтобы найти деревенского старосту. Когда Гуншу Цзе последовал за этими жителями деревни, большая группа людей последовала за ним.

Не только жители деревни, работающие на полях в деревне, последовали за ним, даже женщины, стирающие белье у реки, также собрались вокруг. Все не осмеливались приблизиться к Мастеру Учжу, а только оставались далеко позади, чтобы увидеть его. Им было любопытно, почему Мастер Учжу пришел в такое отдаленное место.

После того, как старый деревенский староста получил новости, он пошел вперед, чтобы встретить Гуншу Цзе у входа в деревню.

В тот момент, когда он увидел Гуншу Цзе, старый деревенский староста уже отвесил длинный поклон: "Я пришел, Мастер Учжу".

Гуншу Цзе кивнул и сказал прямо по делу: "Я пришел сюда в поисках дьявольского семени и потерял местонахождение этого дьявольского семени. Я надеюсь, что глава деревни сможет сотрудничать со мной, чтобы найти его, иначе, если он скрывается, он наверняка навредит людям ".

Старый деревенский староста взглянул на мочку уха Гун-Шу Цзе и кивнул головой: "Конечно. Мы все в распоряжении Мастера Учжу ".

Когда он увидел двух маленьких змей, висящих на мочках ушей Гуншу Цзе, старый деревенский староста подтвердил личность Учжу перед ним. Он дважды видел Учжу в городе издалека, когда входил в город, и знал, что у Учжу всегда будут две странные змеи, висящие на мочках ушей.

Даже если он не был настоящим Учжу, он должен был слушать его, потому что деревенские люди сказали, что этот человек в черном пришел с неба. Очевидно, что они не могли оскорбить этого могущественного человека.

По просьбе Гуншу Цзе старый деревенский староста призвал людей собраться в деревне.

Мужчины и женщины, молодые и старые собрались на зерновой ферме у входа в деревню, даже новорожденных детей нужно было вынести. И все они посмотрели на Мастера Учжу на глиняной сцене. Они шептались и были полны любопытства.

После того, как старый деревенский староста поговорил со своим сыном, он поспешно подошел к Гуншу Цзе и поклонился: "Все жители деревни Шуйшенг здесь, пожалуйста, отдайте свой приказ".

Сидя на сцене, Гуншу Цзе открыл глаза и посмотрел вниз на жителей деревни.

Он не стал слишком много объяснять, прямо открыл свои волшебные глаза и сказал: "Пусть они поднимутся на сцену один за другим и пройдут передо мной, я проверю, не вселилось ли в них дьявольское семя".

Старый деревенский староста торопливо кивнул головой и передал этот приказ.

Итак, жители деревни Шуйшенг один за другим поднимались на глиняную сцену и с опаской проходили перед Мастером Учжу.

Когда за ними наблюдали волшебные глаза Гуншу Цзе, все нервничали и боялись, что в следующую секунду их назовут семенем дьявола.

К счастью, этого не произошло даже после того, как последний житель деревни прошел мимо Гуншу Цзе.

Жители деревни, собравшиеся под сценой, зашептались. Глава деревни и несколько старейшин клана посмотрели друг на друга.

Гун-Шу Цзе нахмурил брови, и его волшебные глаза постоянно скользили по толпе.

"Деревенский староста, ты уверен, что все жители деревни Шуйшенг здесь?"

"Эм ......" старый деревенский староста говорил с трудом: "На самом деле все еще не хватает одной девушки, но эта девушка ....."

Староста деревни остановился.

Голос Гуншу Цзе казался спокойным, но подразумевал давление: "Продолжай".

Тогда деревенский староста, казалось, набрался смелости сказать тихим голосом: "На самом деле это не секрет. Для деревни Шуйшенг это бич. На горе Холодного Пера рядом с деревней Шуйшенг живет Горный Бог.

"Восемьдесят лет назад белый волк спас богатого торговца в горах, и, чтобы отплатить за услугу, богатый торговец профинансировал строительство Храма Бога Гор и возжег благовония для белого волка. С тех пор, в течение восьмидесяти лет, белый волк находится на горе Холодного Пера, заставляя нас, жителей деревни, приносить ему дань во имя Бога Гор.

"Хотя мы и сопротивлялись, нам пришлось выполнить его требования и приносить три жертвоприношения каждый Новый год. Но полгода назад белый волк внезапно попросил у нас мальчиков и девочек, иначе деревня была бы уничтожена. У нас не было выбора, кроме как тянуть жребий, чтобы выбрать девушку и предложить ее в обмен на минуту покоя.

"Но после того, как девушка была предложена, она не была убита белым волком. После этого белый волк даже привел девушку обратно в деревню, чтобы она продолжала жить с нами. Мы даже не знаем, является ли девушка демоном сейчас... Мы все осторожны, и мы не смеем обидеть ее, больше боимся разозлить белого волка, чтобы он ел людей, так что......

Деревенский староста нерешительно и испуганно сказал: "Девочка сейчас сюда не придет, и мы не нашли ее местонахождение в деревне. Возможно, что, когда вы прибыли, девушка испугалась вашей божественной силы и уже убежала в горы, чтобы обратиться за помощью к белому волку."

Слова деревенского старосты тщательно рассказывали историю о том, как горный демон терроризирует деревни.

Такого рода истории, на самом деле, не были редкостью. Если бы многие монстры и демоны в отдаленных районах не были подавлены, они стали бы бедствием. И были даже такие, кто превращал живых людей в кровавую пищу для своего совершенствования.

Гуншу Цзе был посвящен в должность Учжу почти сто лет, и он также убивал подобных демонов.

Однако теперь он не доверял старосте деревни.

Гуншу Цзе посмотрел на гору Холодного Пера, и его брови нахмурились еще сильнее. Там, в небе были клубящиеся облака, и ужасающая аура молнии пронеслась через горы и пустыню, и даже на большом расстоянии он мог ясно чувствовать могучую ауру.

"Ты уверен, что белый волк лично попросил у тебя кровь девушки?" Серьезно спросил Гун-Шу Цзе.

Деревенский староста кивнул головой: "Абсолютно! Этот белый волк лично попросил у нас девочек, иначе произойдет катастрофа с уничтожением деревни, все жители деревни знают это. Я бы никогда не осмелился солгать тебе."

Сказав это, деревенский староста посмотрел на Учжу с ожиданием в глазах.

Но в этот момент из-за деревни донесся голос маленькой девочки.

"Чушь! Они несут чушь!"

Этот внезапный крик мгновенно привлек всеобщее внимание. Жители деревни оглянулись и увидели девушку, бегущую к дороге деревни.

На бегу Сяо Ай крикнула: "Господин Бог Гор не ест людей! То, что они говорят, - ложь! Они лжецы!"

Внезапное появление девушки напугало жителей деревни и заставило их сделать несколько шагов назад - еще до того, как девушка вошла в деревню.

Среди жителей деревни кто-то крикнул: "Она вышла из горы! Она вышла из храма демона-волка! Эта девушка-демон заманила сюда демона-волка! "

Этот испуганный крик мгновенно посеял страх среди толпы. Все жители деревни закричали от ужаса и отступили один за другим.

"Демон-волк приближается! Демон-волк приближается! "

"Демон-волк спускается с горы!"

"Помоги мне, Мастер Учжу!"

Жители деревни убежали на другую сторону глиняной сцены и все в страхе опустились на колени, кланяясь Гун-Шу Цзе, крича и умоляя.

Гуншу Цзе посмотрел, как девушка вошла в деревню, и медленно махнул рукой: "Не нужно паниковать".

Его голос был негромким, но, казалось, обладал успокаивающей силой, и жители деревни, которые паниковали, постепенно успокоились.

Наконец, Сяо Ай медленно вошла в деревню, когда она могла слышать только свист ветра у входа в деревню. Она столкнулась лицом к лицу с теми жителями деревни, которые смотрели на нее, а также с Мастером Учжу на глиняной сцене.

"Ты лжешь! Господин Бог Горы вообще не ест людей, и я не демон! "

http://tl.rulate.ru/book/83343/2669958

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь