Готовый перевод I Live With My Villain Uncle / Я живу со своим дядей-злодеем: Глава 10.

Глава 10.

*****

Касэлю было жаль оставлять девочку, которая провела с ним несколько дней, но в то же время он чувствовал облегчение.

Поскольку она – ребёнок, она будет занята поеданием десертов и забудет обо мне, как только я уеду.

– Дя, дядя! Ай!

Только Касэль, идущий к карете, остановился, услышав громкий звук чего-то падающего позади него, и обернулся.

Его лицо ожесточилось.

Айка, упавшая прямо у подножья лестницы, поднялась самостоятельно.

Вроде бы целая, она отряхнула одежду и, опустив голову, осталась неподвижной.

Касэль думал, что девочка разозлится, когда снова поднимет голову, но это было не так.

– Хнык, мм, хны-ы…… хнык.

Касэль глубоко вздохнул.

Айка сдерживала плач и смотрела на него со слезами, текущими по её личику.

Глаза племянницы были похожи на его собственные, поэтому ему казалось, что она пристально смотрит на него.

Касэлю нужно было уехать отсюда как можно скорее, но его ноги не двигались, словно он был прикован к земле.

– Почему плачешь.

Я плачу, потому что мне грустно, – и всё же, Айка стояла прямо, с наливающимся синяком на одной коленки, и, сжимая оба кулака, безостановочно плакала.

Было такое ощущение, что где-то открыли кран.

Слёзы девочки продолжали литься так сильно, что Касэль задался вопросом, что будет, если у неё наступит обезвоживание.

Лучше как обычно сказать ей уйти.

Невероятно напряжённая шея Касэля с трудом шевельнулась:

– Почему ревёшь.

– ……у-у, хнык, дядя, дядя меня, хнык, бросил.

– Кто бросил тебя.

– Хны, дя, хнык, дя, – личико Айки снова исказилось.

И вновь полились слёзы.

Касэль смотрел на неё, словно окаменев.

– ……

– ……у-у-у….

Они долго стояли так, не сокращая расстояние между друг другом.

Их сопровождал шум воды, доносящийся из фонтана в саду.

– Я больше ничего не понимаю, – пробормотал Касэль, словно смирившись, и, подойдя, поднял племянницу.

Шокированная Айка попыталась вырваться и оттолкнуть его, но её сила была настолько слабой для её дяди, что не имела никакого значения.

– Ты сукин сын! Куда ты пошёл после того, как заставил малышку плакать! – герцог Валиот с опозданием выбежал из особняка. Он так спешил, что даже забыл трость.

Касэль, направляющийся к карете вместе с Айкой, остановился и резко обернулся:

– Буду воспитывать ребёнка. Живи вечно в одиночестве.

И, сев в карету, захлопнул дверь, оставляя отца там, где тот стоял.

– Эй, неблагодарный ублюдок! Поставь мою девочку и проваливай! – разгневанный голос герцога Валиот преследовал карету.

*****

Хнык, хлюп, – внутри кареты разносились хныкающие звуки Айки.

Её личико было всё мокрое, глазки покраснели, также как нос и губы.

Она жалобно плакала, как крольчонок, который попал под ливень.

Касэлю было неприятно видеть обиженный взгляд Айки в этом маленьком пространстве.

Я вернул её, поскольку больше не мог видеть такой, но совместное будущее тёмное.

В конце концов, когда Касэль собрался первым перевести взгляд в окно, карету тряхнуло, словно она наехала на камень.

Поскольку Айка была лёгкой, она некоторое время шаталась то в одну сторону, то в другую, а затем чуть не упала.

Касэль, который молча наблюдал за ней, поднял племянницу за подмышки, посадил к себе на колени и крепко обнял, словно защитное устройство.

Айка вздрогнула и начала трясти головой:

– Не……

– Сиди тихо.

При этих словах девочка, находившая в руках дяди, сразу успокоилась.

Только из-за икоты её голова начала вздрагивать.

Что за клубничный запах? – нахмурился Касэль.

 От Айки доносился сладкий аромат клубники, словно она весь день ела лишь клубничные десерты.

Кучер, неподозревающий об их неудобствах, вёл карету с таким счастливым пением, что его было слышно даже внутри неё.

*****

Вскоре после их возвращения домой уже наступило время ужина.

Глаза Айки опухли, как у карпа, но благодаря этому она благополучно вернулась в дом дяди.

И, прежде чем выйти из кареты, девочка даже получила извинения от дяди.

Перестань плакать, я был неправ.

Пусть это была всего лишь пара слов.

Хе-хе, думаю, мне стоит простить его хотя бы раз. Ведь взрослые тоже могут ошибаться?

– Вы стали немного спокойнее, чем раньше. Вам больше не горько? – Зэнда убрала холодное полотенце, которое прижимала к глазам Айки.

– Да, сейчас не больно.

– Мисс.

– Да?

– ……простите, – горничная опустила голову.

Она сказала, что знала о том, что Касэль планирует отправить племянницу к своему отцу.

Зэнда добавила, что сожалеет, что не смогла сказать ей заранее и не смогла остановить это.

– Всё в порядке. Ведь я победила дядю! – счастливо улыбнулась Айка с опухшими глазами.

– Мисс, – Зэнда посмотрела на неё с заплаканными глазами.

– Зэнда, только знаешь, – Айка слегка опустила взгляд и осторожно потёрла животик.

– Да, мисс, – лицо горничной стало намного серьёзнее.

– Я голодна.

Несмотря на то, что я хорошо перекусила у дедушки, домой я приехала голодной.

И если сейчас ничего не скажу, думаю, Зэнда будет и дальше грустить.

Зэнда, глаза которой расширились, положила полотенце и быстро встала:

– Ах, еда. Мисс, я быстро подготовлю её!

– Спасибо!

Горничная поспешно ушла, попросив Айку подождать немного.

Пока девочка ждала Зэнду, она думала о блюдах, которые хотела бы съесть.

Щёлк.

– Зэнда……! – Айка обернулась на звук открывающейся двери.

Но еду принесла не горничная, а Касэль.

И вместо того, чтобы со счастливым лицом поприветствовать еду, девочка чрезвычайно насторожилась.

Касэль поставил на стол поднос, наполненный вкусной едой, и подошёл к ней.

Айка попыталась быстро уползти в центр кровати, чтобы избежать встречи с дядей, но тот схватил её за платье и подтащил к себе.

Его сила по-настоящему невероятна!

– Всё ревела?

– …… – вместо ответа Айка надулась, а Касэль постучал пальцем по её лбу:

– Если разозлишь меня, щёлкну по лбу.

– ……эй.

Дядя, ты должен испытать это на себе, чтобы понять.

Даже если дядя щёлкнул легко, его сила и вес огромны! Как грубо!

Обидно, что должен быть кто-то вроде дяди, чтобы ударить его по лбу, а не я.

Когда девочка потёрла лоб и надула щёки, Касэль снова выпрямился:

– Ешь. Не ворчи слишком много лишь из-за голода.

И разве ты не должен сказать, что этого снова не повторится?

Ошеломлённая Айка собиралась позвать дядю, когда в комнату вошла Зэнда.

– Мисс, подождите минутку. Я быстро подготовлю всё для вас.

Своими молниеносными действиями горничная быстро превратила стол в комнате в восхитительный ресторан.

Подождав, пока ей на шее закрепят большую салфетку, Айка села на стул и увидела, что рядом с тарелкой лежал конверт.

– Это?

– А, думаю, милорд оставил это. Тут ваше имя, мисс. Хотите покушать и посмотреть?

Слушая Зэнду и крутя в руках конверт, Айка быстро поняла, что это было за письмо.

Это же письмо, которое пришло мне и торчало среди стопки писем, которые я видела на столе у дяди несколько дней назад.

Тут есть и печать с императорским гербом.

– Могу я сначала посмотреть его?

– Конечно. Хотите, я вскрою его для вас?

– Я сама открою его!

Зэнда помогла девочке лишь с печатью, которую ей было трудно открыть.

Айка прочитала пару строк письма, не в силах дочитать до конца, и испуганно посмотрела на горничную:

– Его Величество Император.

– Да?

– Пригласил играть!

– Чт, что?

– Здесь! – Айка протянула карточку Зэнде.

Глаза горничной, которая прочитала приглашение, так же, как и у Айки, превратились в удивлённые глаза кролика:

– Боже мой. Это правда? Это открытка, приглашающая мисс в Императорский дворец. Я слышала, что милорд является близким другом Его Величества Императора……

– Мама тоже его друг. А, только дядя, – Айка нахмурилась, прежде чем закончить говорить.

Если я попрошу дядю пойти со мной, думаю, он скажет мне больше не беспокоить его.

Или же не беспокоить его. Он всё равно не повезёт меня на карете.

– Зэнда.

– Да?

– Отсюда до императорского дворца далеко?

Горничная сжала подбородок указательным и большим пальцем и глубоко задумалась:

– Возможно, путь займёт от получаса до часа на карете? Я никогда не была в императорском дворце, но мне кажется, что слышала что-то такое.

– А…… – Айка не могла скрыть своего разочарования.

Тогда мне обязательно нужно получить разрешение дяди, верно?

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/83193/3361353

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь