Готовый перевод The Two-Faced Venerate Emperor / Почтенный двуликий император: Глава 260

Таинственный старец холодно улыбнулся: "А ты забавная. Однако, не стоило тебе здесь появляться."

Черт, этот человек действительно не был хорошей душой; после сговора с демоном он не только убил этого демона, чтобы заставить его замолчать, но также хотел заставить и ее замолчать.

Когда человеку не везет, даже холодная вода может застрять между его зубами. Это было несчастье, где люди гибли один за другим.

Случай с Великим Демоном не был стечением обстоятельств - это был заговор.

Этот человек планировал убить Бай Чен Фэна; хотя он бы и сам мог легко это сделать, он заставил Великого Демона действовать от его имени...

Схемы и приемы, связанные с этим сюжетом, были, определенно, сложны.

Хуань Цин Янь испуганно ответила: "Старейшина, пожалуйста, проявите милосердие; я ничего не слышала и не видела, обещаю, что не скажу ни слова об этом."

Таинственный старец бесстрастно ответил: "Только мертвому можно верить!"

Одежда Хуань Цин Янь промокла от холодного пота, когда девушка услышала эти слова.

Что делать?

Кажется, вариантов уже не осталось...

Похоже, она действительно умрет здесь, таинственный старец мог убить ее так же легко, как прихлопнуть муравья…

Прощайте дорогие ароматы, прощайте мои мечты стать богиней чревоугодия, прощай мой милый потусторонний мир...

Внезапно снаружи сада донесся чистый голос: "У тебя должна быть веская причина, чтобы ее убить."

Когда Хуань Цин Янь услышала этот голос, ее напряженный разум сразу же расслабился.

"Молодой Мастер Я!"

В следующую секунду благородная фигура на огромном белом драконе спустилась с неба; Изящество и величие человека и его питомца были сродни древнему богу, нисходящему на землю, с подавляющей грацией и осанкой.

Когда Хуань Цин Янь увидела его, в ее голове просто не было подходящего слова, чтобы описать его, кроме как, прекрасный и красивый…

Совершенное лицо Цзи Мо Я освещалось слабой улыбкой.

Тем не менее, эта улыбка была наполнена холодной яростью, которая была исключительно страшна...

Когда таинственный старец увидел Цзи Мо Я, то сразу же забыл о желании, заставить Хуань Цин Янь замолчать; вместо этого он повернулся и убежал, не сказав ни слова.

Когда он ушел, гнетущая аура, которая покрывала сад, также исчезла вместе с ним.

Очень быстро большая группа охранников вбежала в сад...

"Лорд Девятый, Лорд Девятый!"

"Лорд умер…"

"Принцесса У Ю…"

На сад опустился хаос.

Очень быстро пришли королевские стражники из дворца и группа стражников из серебряных масок.

"Мы благодарим Молодого Мастера Я за то, что он сломал барьер!" Страж в серебряной маске выразил свое почтение Цзи Мо Я, который все еще находился в воздухе.

Они достигли сада раньше, но не смогли войти и не знали, что произошло из-за установленного барьера. Когда они почувствовали беспокойство, прибыл Цзи Мо Я!

Цзи Мо Я кивнул группе, находившейся под ним, а также проверил состояние Хуань Цин Янь; увидев, что с ней все в порядке, он сразу же погнался за тем стариком.

Хуань Цин Янь была полна страсти, когда смотрела в направлении исчезновения Цзии Мо Я: "Черт, неужели Цзи Мо Я всегда был таким красивым и невероятным?"

Хуань Цин Янь была не единственной, кто себя себя чувствовал, большинство присутствующих также испытывали поклонение и уважение к нему.

Тех же, кто испытывал ревность и зависть, было очень мало, поскольку никто из них не был ровней Цзи Мо Я. У них нет причин иметь такие чувства.

Сад все еще был в хаосе из-за смерти Бай Чен Фэна. Поместье Девятого Принца было в состоянии беспорядка, поскольку слуги потеряли своего хозяина.

В это время Хуань Мэн Юэ очнулась после того, как стражники оказали ей первую помощь. Когда она проснулась и узнала, что Бай Чен Фэн умер, Хуань Мэн Юэ потеряла дар речи, после чего громко зарыдала.

http://tl.rulate.ru/book/8319/477199

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь