Готовый перевод The Two-Faced Venerate Emperor / Почтенный двуликий император: Глава 64

Глава 64.

Она назвала эти имена не случайно. Благодаря воспоминаниям перевоплощенной она знала, кто из них обладает управленческими способностями.

Когда они закончили, была уже глубокая ночь. Мадам Хуань извинилась и ушла раньше, предоставив Цинь Янь возможность полностью распоряжаться властью хозяйки. Цинь Янь не чувствовала усталости: ради душевного спокойствия стоило потратить силы.

Небо на востоке начинало светлеть.

***

Одна из самых роскошных туристических гостиниц, расположенная за пределами королевского дворца Империи Висячих Облаков, в Доме Старины.

Обычно туристические гостиницы использовались для приема важных гостей, и только Дом Старины был закрыт и не использовался. В нем все выглядело новым. Сейчас его использовали впервые.

Рассвет уже занялся, когда Мо Ши вернулся в Дом Старины.

«Молодой Мастер, Мо Ши вернулся»

«Войди» - послышался глубокий и гипнотизирующий голос.

Войдя, Мо Ши увидел спину молодого Мастера в шелковой мантии, практиковавшего искусство каллиграфии.

«В поместье Хуаней пропали все насекомые»

«Куда они делись?»

«Видимо, разбежались. В разные стороны» - сказал Мо Ши.

Поскольку они разбежались в разных направлениях, он не мог больше следить за всеми ними. Поэтому он решил вернуться и получить дальнейшие указания у Мастера.

Закончив свою работу, Джи Мо Ян прикрыл кистью написанный им текст и спросил: «Какие-нибудь происшествия в поместье?»

«Если это можно так назвать. Юная леди Хуань заставила всех своих слуг пройти проверку с мантией Мастера Хуаня, чтобы определить, кто из слуг заслуживает ее доверия. Она велела демонтировать крышу таким образом, чтобы создать сквозняк в помещении и напугать слуг присутствием призрака. Признаюсь, не ожидал от нее такой хитрости…»

«Поэтому ты отвлекся и перестал следить за муравьями?»

«Кхм… Ну, молодой Мастер… Ваш покорный слуга отвлекся совсем не чуть-чуть… Кхм. Мастер, можете наказать меня как угодно, но только не отправляйте обратно в Клан, чтобы стоять у стены раскаяния…»

В этот момент кто-то заговорил из-за двери.

«Молодой Мастер, военный министр был обнаружен мертвым в своей кровати на рассвете. На месте преступления обнаружены следы змей и крыс. У министра вырвано сердце…»

Перо в руке Мастера не дрогнуло, пока он дописывал начатое им слово. Затем он остановился и выпрямился.

«Подать мою одежду. Отправляемся туда»

Две девочки-прислужницы уже держали наготове сундучок, в котором лежали легкие доспехи Серебряного Стражника.

Мо Ши нетерпеливо ожидал снаружи.

«Хм, какой смелый демон. Он осмеливается продолжать совершать преступления даже когда молодой Мастер находится в столице, он, должно быть, возомнил себя бессмертным. Ну ничего, Мастер, подождите немного и я покажу вам, на что я способен, вам и наказывать меня не захочется…»

Произнеся это, он исчез в тени.

***

После того, как Цин Янь разобралась со слугами, быстро наступило следующее утро. Она не спала всю ночь. Вместо того, чтобы отдыхать, она вызвала к себе управляющих торговыми лавками. В столице было несколько продуктовых лавок, которые принадлежали ее семье.

Несмотря на то, что многие ее отговаривали, Цинь Янь решила сохранить их за своей семьей.

В воспоминаниях перевоплощенной после похорон Мастера Хуаня родственники семьи взяли на себя управление этими лавками, мотивируя это тем, что управляющие лавок перестанут слушаться вдову Мастера и торговля пойдет на убыль.

Понятное дело, их настоящие мотивы были совсем другими. Они желали управлять богатством ее семьи, как своим собственным, получая с этого неплохую прибыль. В конце концов, многие лавки перешли в их собственность и торговля пошла на убыль, потому что их не интересовало качество продуктов, лишь жадность управляла ими.

http://tl.rulate.ru/book/8319/175448

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Превосходно!! Большое спасибо 🙇!!!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь