Готовый перевод One Piece: White Hunter / One Piece: Белый Охотник: Глава 7

"В любом случае, чего я ожидал?" – философски размышлял я, пока мыл пол, чувствуя, как всё моё тело покрывается потом: "- Я имею в виду, что мальчики по хозяйству выполняют работу по хозяйству, и ничего больше".

Неподалеку Хина тоже мыла палубу, как и я. Единственная разница заключалась в том, что, в отличие от меня, она отдавала всю себя этому, несомненно, важному делу.

«Все дозорные проходят через такой опыт, понимаешь?»

Честно говоря, объяснения Бартура действительно имели для меня смысл. Мы были здесь не для того, чтобы в нас души не чаяли, а для того, чтобы воспитывали как способных воинов.

«Но это не значит, что мне подобное нравится, особенно когда тот, кто это сказал...

наслаждается бокалом коктейля с солнцезащитными очками на лице, лежа в удобном шезлонге!»

"- Хм?" - Бартур, который, казалось, заметил мой взгляд, повернулся ко мне, прежде чем издать насмешливое фырканье,

В этот момент я очень крепко сжимал свою швабру, изо всех сил стараясь не ударить мужчину по голове грязной тряпкой.

«- Соберись, Смокер.» - прикрикнула Хина, которая пыхтела, вытирая пол.

"- Нам ещё многое предстоит сделать, и Хина не справится с этим в одиночку".

"- Тч", - недовольно прищелкнув языком, когда Бартур повернулся и начал болтать с женщиной в бикини, хотя я понятия не имею, откуда она тут взялась, мне пришлось вернуться к должности поломойки, чтобы максимально облегчить бремя напарницы по несчастью.

***********************************************

"- Эй, ты слышал?"

Поздно вечером, торопливо поедая свою порцию еды в столовой корабля, мы с Хиной навострили уши, услышав, как один солдат что-то шепчет своему коллеге, стоящему рядом с ним.

"- Этот коммодор Бартур... Я слышал, что в прошлом он был мужчиной-проституткой.»

"- Что?!!" - второй закричал в шоке, но его рот был мгновенно закрыт первым.

Успокоившись, он прошептал в ответ: "- И он забрался так высоко? Потрясающе…"

"- Не совсем так!" - первый парень отрицательно покачал головой: "- Ходят слухи, что один из его постоянных клиентов был офицером морского дозора!"

"- Он или она?"

"- Я думаю, что это был он, хотя в целом не имеет значения."

Мы с Хиной посмотрели друг на друга с надутыми от еды щеками, прежде чем снова сосредоточиться на разговоре.

"- Однажды ему каким-то образом удалось сделать так, чтобы этот офицер стал его клиентом, нанял его в качестве подчиненного и так построил свою карьеру!

И вместе с дьявольским фруктом, который он получил в какой-то момент, ему удалось стать тем, кем он является сейчас, пропустив всё время, необходимое для того, чтобы обычный дозорный отслужил до офицера!"

"- Хм, ты уверен в этом? Это ведь коммодор Бартур, который проводит нас через Реверс Маунтие с его силой дьявольской фрукта".

Первый парень кивнул: "- Точно, дьявольский фрукт! Насколько он силен без него? Я имею в виду, ты когда-нибудь видел, чтобы коммодор участвовал в рукопашном бою без какого-либо использования фрукта? "

"- Действительно. Теперь, когда ты заговорил об этом...»

"- Эй, вы двое!!" - разговор между двумя солдатами был прерван третьим, который, казалось, имел над ними власть: "- Прекратите болтать и заканчивайте быстро!"

Мы с Хиной подскочили от внезапного крика, но вздохнули с облегчением, поняв, что не являемся мишенями.

"- Мы приближаемся к Реверс Маунтин!! Приготовьтесь!! "

Двое дозорных немедленно встали и отдали честь,

"- Сэр, да, сэр!!""

Наши глаза расширились от неожиданных новостей, и мы с Хиной поспешили с едой.

"Но серьезно... почему здесь в каждом блюде есть дыни?»

*********************************************

"- Коммодор Бартур! Смокер и Хина прибыли!"

После ужина мы с Хиной стояли перед Бартуром, чьи глаза были устремлены на огромную красную гору, по которой, игнорируя силу притяжения, тек вверх водный поток.

"- О... вы двое уже здесь. Расслабьтесь", - мужчина изобразил ослепительную улыбку на своем красивом лице, надевая китель правосудия. "- Я полагаю, вы впервые видите Реверс Маунтин во всем её великолепии?"

Я кивнул, сглотнув: "- Да, действительно".

Хотя я видел ее в аниме, это не сравниться с личными наблюдениями.

"- Не совсем.» - возразила Хина, «- Я уже пару раз пересекала гору на корабле моего дедушки".

Усмешка Бартура ненадолго дрогнула после честного заявления, но он сразу же замаскировала его растущую неприязнь к ней, заявив, выпятив грудь и глядя на меня.

"- В любом случае, мы собираемся пересечь Реверс Маунтин, поэтому не удивляйся тому, что произойдет мгновение спустя".

"- Н-но, коммодор.» - обеспокоенно высказал своё мнение один из ближайших офицеров. «- На палубе довольно опасно. Разве мы не должны отправить детей внутрь корабля…"

"- Нет, нет, пусть они смотрят". - отмахнулся Бартур, фыркнув: "- Когда я был в их возрасте, то уже нырял на глубину 5000 футов, просто для развлечения! Современные дети слишком робкие, и это нужно изменить!"

Громкий шум волн, разбивающихся о скалистую гору, донесся до моих ушей. Дикий ветер, такой сильный, что мне пришлось крепко вцепиться в поручни, дул со всех сторон, заставляя корабль неустойчиво раскачиваться.

Во мне проснулась нервозность, но я собрался с духом.

И в то же время,

"Что это за растущее чувство... возбуждения?"

"- Полный вперед!!"

Как раз в этот момент корабль начал взлетать вверх, входя в быстрое течение

Реверс Маунтин.

Ветер был таким сильным, что мне пришлось закрыть рот, и я едва мог открыть глаза, когда смотрел вперед, поэтому повернул голову набок.

Однако наше плавание не было гладким. Корабль медленно кренился влево, и при такой скорости его борт мог разбиться о скалы!

"- А теперь…» - Бартур самоуверенно шагнул вперед, «- Пришло время мне блеснуть".

Он вытянул правую руку, на которую один из солдат поспешно положил канат. Другой его конец был привязан к мачте корабля.

Затем Бартур наклонился и... его ноги изогнулись, словно пружина, повергнув меня в шок.

"Банэ Банэ но Ми, который принадлежит Беллами в каноне?"

Я наблюдал, как Бартур прыгнул и между скалистой горой и бортом корабля,

"ХННННГГГГГГГ—!!!!!"

Его лицо покраснело, он тяжело дышал, а его тело болталось на канате, который был обвязан вокруг него, но ему это удалось.

"Значит, в данный момент этот фрукт принадлежит ему".

И хотя я не помню точного возраста Беллами, один вопрос пришел мне в голову,

«Означает ли это, что коммодор скоро умрет?»

Я надеюсь, что это была не что иное, как моя паранойя. Однако, что, если, он помрет во время этого плавания? Смерть Бартура может означать гораздо больше, чем просто его выбывание. Что, если дозорные на этом корабле столкнутся с внезапными неприятностями и будут уничтожены?

"- Эй?!"

Чья-то рука легла мне на плечо, заставив очнуться от размышлений. Обернувшись, я увидел Хину, на лице которой было написано беспокойство,

"- Ты в порядке?"

Прежде чем я успел ответить, Бартур приземлился перед нами и высокомерно показал большой палец.»

"- Разве я не был... хух... потрясающим... хух...?"

Мы с Хиной посмотрели на него без всякого восторга, прежде чем ответить одновременно,

""... - Конечно".

В это время корабль быстро спускался по другую сторону Реверс Маунитин, направляясь к Гранд-Лайну.

http://tl.rulate.ru/book/83121/3303438

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь