Готовый перевод My Trans-Dimensional, Overpowered Protagonist, Harem Comedy is Wrong, as Expected / Хикигая Хачиман В Данмачи: Глава 34📷

И вот, сюжет движется вперед. Часть 1


Сражение с Голиафом прошло гладко, как и ожидалось. Благодаря Аргонавту Кранела, магии Чаллии и моим собственным заклинаниям, Голиаф пал примерно через час непрерывного боя. Так как все бойцы, кроме Микото и Кроззо, имели опыт затяжных боев, всё звучит не так страшно, как кажется. Авангард переключал внимание на Голиафа по отдельности, пока мы втроем бомбардировали его заклинаниями. Когда он был достаточно искалечен, Кранел просто уничтожил его Магическим мечом, усиленным навыком Аргонавта.

После боя мне не понадобилось тратить время на использование заклинаний Исцеления или Восстановления. То, что нам не пришлось использовать ни одного зелья здоровья после боя, тоже стало дополнительным достижением. Это было выгодно, ведь кристалл монстра Голиафа стоил не так много, даже если бы мы решили тащить его на поверхность, а не продавать в месте назначения. Я предположил, что нам придется серьезно пофармить в Подземелье, прежде чем выйти из него.

И все же, несмотря на все наши успехи, я не радовался нашей безупречной победе над кожаным кузеном Колоссального Титана. Если отбросить платные предметы и абсурдные навыки, это стало не тем опасным испытанием, которого я ожидал для Кранела. Черт, я уверен, что даже Нелли, Лаулос и Эрисуис не повысили уровень после этого боя. А со мной еще меньше шансов. Кроззо наверняка беспокоился, что не получит свой третий Уровень, учитывая, насколько легким был бой.

Если это не кульминационный бой с боссом, от которого я ожидал, что Кранел станет сильнее... тогда что же? Нет нужды и говорить, что для второго Уровня, которому всего несколько недель, убить Голиафа было большим достижением, но учитывая механический, шаблонный характер нашего боя... в общем, было бы неинтересно смотреть или читать о нем. Опасности не было, особенно учитывая Виридис и Хирьют за нашими спинами, что выполняли роль подстраховки из четвертого и пятого Уровней соответственно.

Кроме того, поскольку я не использовал своё новейшее оружие, было очевидно, что произойдет что-то ужасное. Быть того не может, чтобы такой массивный предмет, завернутый в белую ткань, не был резко развернут в разгар битвы. Заимокуза очень любил раскрывать читерное и сверхмощное оружие посреди боя, чтобы показать, что персонаж "хитрый" и "думает наперед". Это просто не в стиле Заимокузы - не удовлетворять себя совершенно раздутыми, необъяснимыми сценами боев, к которым герой или его группа были как-то подготовлены.

Поэтому, даже когда мы вошли в Подземный Курорт и мои ученики наслаждались его безопасностью и красотой, я не мог не сохранять бдительность.

...

– Поздравляю всех с первым убийством босса! – Хирьют, как и полагается ее архетипу воина-сорванца, была очень довольна уничтожением Голиафа. Когда мы все собрались за столом в единственном трактире города авантюристов Подземного Курорта, амазонка уже купила три порции напитков для всего бара и подняла несколько тостов. Хотя то, что коротковолосая амазонка решила прислониться ко мне, было несколько странно, но по румянцу на её лице стало понятно, что она слегка опьянела. – Отличная работа! Вы показали потрясающий бой!

– И в-вправду, это был выдающийся метод борьбы с Г-Голиафом, – вопреки запинкам Виридис на словах, она вовсе не была пьяна. Что-то повышение уровня не прибавило кому-то уверенности. Однако стоит упомянуть, что длинноволосая светловолосая эльфийка сейчас намного-намного сильнее. Она была более осторожна в своих действиях, вела себя так, словно мир сделан из стекла. – Вы уничтожили его почти так же быстро, как мы всей Семьей!

– Сравнить с Семьей Локи в плане мастерства - это большая похвала, – Чаллия задумчиво смотрела на свою чашку чая. Из всех нас, и Виридис тоже, она была самой опрятной и прилично одетой. Учитывая грубый характер подземного города, черноволосая эльфийка игнорировала постоянные взгляды... или отвечала на них взглядом и остроумным замечанием, способным пронзить сердце мужчины. Мне кажется, что несмотря на свою непринужденность, эльфийка Диониса была довольна своим участием в битве и не хотела, чтобы ее хорошее настроение омрачали приставания. – Большое спасибо, Виридис-сама.

– Ува... не нужно обращаться ко мне так формально... – слабо запротестовала Виридис, слегка покраснев и улыбнувшись. Светловолосая эльфийка крутила свою прядь волос, пытаясь скрыть покраснение на щеках. Ох, я уже знаю, как пройдет эта маленькая сценка. Звездный новичок встречает застенчивого вундеркинда. База. – Мы ведь одного возраста.

– Я не могу, – как и ожидалось, Чаллия отвергла предложение без малейших колебаний. Черноволосая эльфийка, казалось, была полна решимости разрушить надежды Виридис на дружбу! Что может сделать недавний четвертый Уровень, чтобы казаться менее неприступной и более открытой? Узнаете в следующий раз! – Я слишком уважаю вас, Виридис-сама.

– Уваа... – Виридис легко изобразила "подавленный и унылый" вид. Угрюмые черты лица, обвисшие плечи и её небольшой возглас сосредоточенной миловидности нарисовали картину депрессивной эльфийки. Я знал, что если помогу ей или обращусь к ней по имени, то поставлю какой-нибудь флаг, чего делать уж точно не хотел. Извини, Виридис, несмотря на то что ты самая милая эльфийка, которую я когда-либо встречал, я должен позволить тебе страдать, будучи комедийным облегчением на данный момент. – ...Тебе это совсем не нужно...

Арде разговаривала с Кранелом, Микото и Эрисуис. Наверное, они втроем обсуждали что-то вроде организации праздничной вечеринки в Заброшенной церкви. Конечно же, я с нетерпением ждал этого события. Не было никаких причин для моего отсутствия в этом месте. Несомненно, я буду душой этой вечеринки. Чаллия, закончив с Виридис, просила Кроззо сделать наряд, похожий на её собственный, но усиленный, как у нас. Красноволосый кузнец, казалось, с нетерпением ждал возможности создать платье, способное с легкостью отклонять ножи и мечи. На данный момент я уверен, что Кроззо будет известен как портной, а не как кузнец. Нелли и Лаулос громко спорили по поводу оружия. Кусок заточенного металла против кулаков, обтянутых металлом... Интересно, кто из них победит на этот раз? Хирьют совсем потерялась в праздновании, смеялась и болтала с другими столами.

В целом, это была картина группы хорошо приспособленных к жизни людей... людей, которые живут жизнью успешных авантюристов в Орарио. Компаньоны, друзья и товарищи по команде, которые полагались друг на друга, просто радуясь своей победе.

Так что, естественно, мне пришлось откланяться, пока я не слишком увлекся.

...

Ривира - как ни посмотри, город убогий, но глупо отрицать, что он не был крепким и ухоженным. Большинство людей, живущих в нем, были преступниками или одинокими волками, но все они работали ради того, чтобы выжить в Подземелье. Даже если на 18-м этаже не было монстров, они все равно проникали сюда с соседних этажей. Сотрудничая, различные вторые и третьи Уровни в городе представляли выносливую и хитрую группу, что могла выжить в Подземелье. В основном они выживали благодаря тому, что четвертые Уровни и выше использовали это место как перевалочный пункт для сбора денег с Нижних этажей. Несмотря на внутренние разногласия, они были сплоченной и настороженной группой, которая всегда была начеку.

Поэтому не было ничего удивительного в том, что ко мне, как к лидеру небольшой группы авантюристов, уничтоживших Голиафа, обратился главарь города.

– Хикигая, верно? – обратился ко мне Борс Элдер, мускулистый, коротко стриженный мужчина с повязкой на глазу. Его голос напоминал мне скрипучий гравий. Тем не менее, его приближение было тихим, я не почувствовал его, пока он не оказался всего в нескольких метрах от меня. Такое короткое расстояние любой из нас преодолел бы менее чем за секунду. Определенно, очень опытный и квалифицированный третий Уровень. И всё же, вопреки его тихому подходу и ворчливому отношению, у него не было при себе никакого оружия, и он поднял кружку в мою сторону, а затем встал справа от меня, засунув другую руку в карман. Пытаешься выглядеть круто, да? – Много слышал о тебе от твоих учеников. Ты выше, чем я ожидал. И моложе. Они говорят, будто ты какой-то старик.

– ... – светская беседа, к которой за последние несколько лет я никак не приловчился. И всё же мне стало интересно, не происходит ли сейчас какой-то неизвестный разговор. Разговор только между мужчинами, который я упустил? Код между нами, который я должен понять за его маленькими вопросами и комментариями, которые ни к чему не приводили? У меня не очень хорошо получались светские беседы. Я предпочитал приказывать людям или просто говорить им то, что думаю. Поэтому я решил не ходить вокруг да около. – Вам что-то нужно от меня, Элдер-сан?

– Прямо к делу, да? Не то чтобы я осуждаю, – хмыкнул Элдер, отнял бутылку от губ и покачал головой. Я заметил, что бутылка всё еще полна. Определенно, он умнее, чем я думал, поскольку я практически счел, что он пьян. – Тогда скажу тебе прямо: ты хорош в своей работе, пацан, – он ткнул большим мясистым пальцем себе в грудь. – На своем веку я повидал немало молодых, самоуверенных и глупых авантюристов, но твои ученики - нечто иное. Так...

– Сейчас я не принимаю учеников, – я читал между строк. Я увидел беспокойство на лице Элдера. Не за себя, а за другого человека. Не раз видел такое же на лице Гестии, когда она смотрела на спину Кранела. Я соединил одну подсказку с другой и понял, чего он хочет. К его несчастью, я не хотел усложнять жизнь, принимая еще одного ученика. В том числе и мою собственную. Я планирую покинуть этот мир. Мне нужно перестать привязываться к ним так сильно. – Извините, но я занят.

– Даже для старого друга, Хикигая-кун?

Этот голос уже много раз заставлял мое сердце останавливаться, поэтому неудивительно, что оно снова остановилось. Пусть это и было невозможно, она стоит тут, прямо передо мной. Как всегда, на её лице играла улыбка, а на щеках - легкий румянец. Концы её волос были завиты и волнисты, даже несмотря на то, что они были подстрижены короче, чем раньше. Это она. Темные янтарные глаза, знакомые, теплые и манящие, встретились с моими. Вместо школьной формы Каихин Сого, на ней был бронежилет и сапоги поверх туники и леггинсов, мечи по бокам, лук на спине и тонкий металлический хлыст на поясе.

– Что... – мой язык стал словно свинцовой гирей. Я знать не знал, что чувствовать. Должен ли я радоваться тому, что я не один? Или ужасаться тому факту, что здесь могут быть другие? – Как?

– Вот умора, Хикигая. Ха-ха... ха... ха... – моя одноклассница по начальной школе, уроженка Японии и первая любовь ответила медленным, размеренным покачиванием головы, попыткой хихикнуть и слабой улыбкой. Несмотря на то, что она держалась уверенно, я видел, что её решимость слабеет. Она шагнула вперед, но чуть не упала. Я поймал её. Ее хватка на моих руках была почти болезненной, но это только напомнило о том, что всё происходящее реально. В её глазах появилась влага, когда она снова встретилась с моим взглядом. – Я надеялась, что ты знаешь ответ.

Девушка в моих объятиях была Каори Оримото.

Я ещё не отошел от этого откровения, как вдруг столб света врезался в хрустальную крышу Подземелья, и искусственное небо начало раскалываться на части.

Из трещин в Подземелье раздался знакомый, но еще более невероятно мощный рев.

http://tl.rulate.ru/book/82742/2692531

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Вот это поворот
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь