Готовый перевод The Crown Prince Chases His Wife / Наследный принц преследует свою жену.: Глава 29. Свидетельство.

Свидетельство.

Резиденция принцессы в Сишане.

Цинь Янь сидела за столом, поигрывая вырезанным из нефрита пером, зажатым между тонкими белыми пальцами правой руки, в то время как левая перебирала письма.

Эти письма - сводка по текущим делам от руководителей торговых домов, а также данные от шпионов из различных мест, включая Гучэн.

За корреспонденцию отвечал Цзи Наньфэн. Он тщательно все просматривал, сортировал, а затем кратно докладывал о содержимом Цинь Янь. Если же в письме сообщалась особо важная информация, то его сразу направляли принцессе Чжаорен и уже она, после осведомления, принимала решение.

Однако информация по Гучэну изначально была отправлена прямо в резиденцию принца, но человек оттуда отослал ее обратно.

Этим человеком являлся Сун Чжи. Он передал, что Его Высочество считает, раз принцесса Чжаорен лучше ознакомлена с делами северо-запада и Гучэна в целом, то именно ей следует первой узнать обо всем, а потом уже послать отчет в резиденцию принца. Отчет также должен в себя включать собственное мнение принцессы Чжаорен.

Из-за этого, после того как Цинь Янь переехала в столицу, время, уделяемое ей официальным делам, не сильно уменьшилось.

Но девушка привыкла заниматься множеством вещей за эти годы, поэтому чрезвычайно быстро читает поступившую информацию.

За время, за которое можно выпить чашку чая, Цинь Янь все просмотрела.

Она подняла голову и осторожно помассировала шею, затем кинула взгляд на Цзи Наньфэна, стоящего напротив письменного стола.

— Господин Цзи, какого было расположение звезд прошлой ночью?

Тот всегда ожидал на этом месте, пока Цинь Янь занималась делами. Так было заведено.

Мужчина внимательно наблюдал за сосредоточенной девушкой. Каждое ее едва уловимое движение отражалось в его глазах и навечно отпечатывалось в сердце. Независимо от того где она находиться и чем занята, его госпожа всегда так прекрасна...

Цинь Янь заговорила так внезапно, что Цзи Наньфэну потребовалось некоторое время, дабы прийти в себя. Он успокоил свои мечущиеся мысли, изо всех сил стараясь скрыть свои тайные желания. Ему не хотелось, чтобы о них узнала Цинь Янь, иначе его могли лишить права оставаться рядом с ней.

К счастья, девушка не являлась особо чувствительной натурой по отношению к чужим эмоциям.

— Прошлой ночью, млечный путь был померкшим, а свет звезд не ясный. Этой осенью возможен плохой урожай. - ответил Цзи Наньфэн.

Цинь Янь слегка нахмурила брови.

Конечно определять с помощью звезд в ночь Ци Си будет ли год неурожайным, не совсем правильно. Однако несколько лет назад, благодаря небесным телам, смогли четко увидеть, что год ожидается обильным на продовольствие.

Вопрос жатвы всегда имел огромное значение, в нем не допустимо проявлять небрежность.

Тонкий голос Цинь Янь звучал прохладно, когда она заговорила:

— Досконально разузнайте о состоянии зерновых хранилищ в провинциях, нет необходимости ждать до осеннего сбора урожая. Исходя из предпосылок цены на продовольствие устойчивы, поэтому мы можем начать закупать свежее зерно прямо сейчас. На всякий случай стоит приобрести и лежалое. Прикажите главам городов и поселений тщательно контролировать запасы зернохранилищ, следя, чтобы вода в них не протекла.

Сердце Цинь Янь охватило не хорошее предчувствие. Если имеется крайняя нехватка продовольствия, то определенно повысится налог на хлеб и взлетят цены на пропитание, в целях нажиться. Простой народ будет испытывать дефицит продовольствия, появится еще больше бродяг и беженцев, что приведет к повсеместным беспорядкам.

Такая обстановка будет наблюдаться только в Великой Ся, а за границей другие государства будут по-волчьи озираться в ожидании возможности напасть, бросая алчные взоры. Перемирие действует уже несколько лет, давая Великой Ся, Тюркии и Западным регионам передышку. Но проявлять пренебрежение недопустимо.

В этом году весной и летом идут частые дожди, одна надежда, что сильных наводнений не предвидеться, иначе все станет еще хуже.

— Передай шпионам в Гучэне сильнее сосредоточиться на Тюркии и Западных регионах.

Цинь Янь подняла чашку со стола и сделала медленный глоток.

— Как обстоят дела с банком после обустройства в столице?

Цзи Наньфэн сразу понял о чем именно хотел узнать хозяин.

— Все идет хорошо. Банк и ломбард уже начали преуспевать. Как и в случае с другими областями, в Шанцзине наше предприятие имеет превосходную репутацию. Торговцы и даже чиновники предпочитают вносить депозиты и занимать деньги в Юй Цинфэн. Вэнь Луо хорошо справился с тем, что мы ему поручили. Он также расширил свой собственный бизнес. Этот человек безусловный талан в сфере торговли. Гучэн почти загубил его. Все лавки Сон Мэй потеряли прибыль из-за магазинов Вэнь Луо.

Закончив говорить, Цзи Наньфэн стал дожидаться действий хозяина.

Цинь Янь поставила чашку на стол и поинтересовалась:

— Вы можете узнать сколько у них магазинов?

Тот мгновенно ответил:

— Они в основном расположены в столице, но некоторые есть и в Янчжоу, но они не стоят упоминания. За исключением двух лавок в Шанцзине, которые изначально принадлежали госпоже Шэнь Шиин, и двух деревень на юге страны, за прошедшие годы они приобрели пару новых магазинов и одну деревню.

Услышавшая это Цинь Янь усмехнулась.

— Неплохо, видимо состояние семьи Цинь Сяна весьма богатое, неудивительно, что Цинь Нянь может по ходу дела врезаться в чужие джонки.

Когда Цинь Сян только появился в столице и приобрел дом, ему едва хватило денег на выкуп невесты. Ха, в конце концов, даже эти подарки вернулись к нему вместе с приданным ее матери, чтобы пополнить бюджет поместья. О, впрочем, ныне, он разбогател.

— Вчера лодка Цинь Нянь столкнулась с джонкой принца, на которой находились старшая принцесса и наследник престола, определенно это происшествие доставило им беспокойство. Разве мы можем позволить себе волей-неволей, но помочь им выйти из затруднительного положения? Господин Цзи, пора принимать меры. Будь то магазины в столице, Янчжоу или деревни, этому имуществу больше не следует оставаться в их руках, чтобы они могли освободиться от дополнительных хлопот.

Цзи Наньфэн принял приказ.

— Хозяин, с тех пор как Юй Цинфэн появился в столице, различные люди проверяют нас.

— Никаких проблем. Отправляясь в Шанцзин, под ноги императора, нам нечего скрывать, поэтому мы просто буде заниматься своими делами. - безразлично заключила Цинь Янь. — Господин Цзи вы можете действовать смело.

Тот повиновался и ушел.

Цинь Янь сделала глоток чая и внезапно вспомнила о произошедшем вчера, отчего нахмурилась.

— Позови дядю Хуа. - сказала она, стоящей сбоку Шэнь Ин.

Вскоре появился Шэнь Хуа, склонившись в приветствии.

— Дядя Хуа, моя мать в прошлом обменивалась свидетельствами устного соглашения на брак с принцессой Аньян? - спросила Цинь Янь после кивка.

Мужчина понял о чем говорит его хозяин. Вернувшись в столицу и услышав слухи о том, что принц Се сожалеет о заключенной помолвке, Шэнь Хуа разузнал о залоге и нашел его.

— Господин, это подвеска из белого нефрита в форме змеи. Она находится на складе, вы хотите, чтобы я забрал ее? - уточнил мужчина.

— Не нужно. Дядя Хуа распорядись, чтобы ее вернули в поместье Юндин Хоу от моего имени. - от голоса Цинь Янь веяло холодом.

Тот принял приказ и удалился, вздыхая про себя. В свое время эта пара представляла собой золотого отрока и яшмовую деву, но им не суждено быть вместе.

Резиденция принца в Сишане.

Рано утром посыльный принес вести по астрономическим прогнозам наследнику престола, сообщая, что те оказались не обнадеживающими.

После окончания судебного собрания, Фэн Чжань созвал чиновников, министр налогов тоже отправился в зал Личжэн для обсуждения.

По дороге, у Ду Сяня, министра налогов, колотилось сердце, а холодный пот выступил на лбу.

Когда его назначили на новую должность, мужчина воскурил благовония в зале предков в благодарность за повышение. Он считал, что ему перепала большая удача, раз старого министра налогов обвинили в коррупции, а Ду Сяня поставили на его место.

Но на своем нынешнем посту ему приходилось очень нелегко. Его положение среди шести министерств не являлось таким уж важным по сравнению с военным ведомством или министерством кадров. Кроме того, в его штате присутствовал чиновник приходящийся сыном министру обороны(военного ведомства). Ему ничего не оставалось, кроме как тщательно воздавать должное этому ребенку влиятельного лица, опасаясь его обидеть.

Думая об этом, он вспомнил о своей второй дочери Ду Лин, доставившей ему неприятности.

Однако, именно благодаря правому премьер-министру он получил свою должность. К счастью, такой уж серьезной катастрофы не произошло, но мужчина не знал, станет ли наследный принц поднимать этот вопрос или сведет счеты после...

Цинь Сян тоже хмурился и гадал, затронет ли Фэн Чжань вчерашние события, связанные с Цинь Нянь.

Среди трех министров, только Цзо Сян чувствовал себя вольготно. Он наблюдал за почерневшим лицом Цинь Сяна, находя эту картину приятной глазу. Как мужчина мог не понимать, о чем тот переживал?

О, какое счастье, что он обладал предвиденьем и вчерашним вечером добавил в три раза больше охраны для своего второго сына, из-за чего тот не смог покинуть поместье.

В прошлом коллеги в столице высмеивали его за воспитание молодежи, теперь им пора побеспокоиться о своих сыновьях и дочерях.

Министры готовились к неприятной теме, но наследник престола ни разу не упомянул о произошедшем на Цяньшуй.

Вместо этого он поднял другую, очень важную тему.

Астрологи предсказали, что может возникнуть нехватка продовольствия.

Принц приказал строго следить за всем новостями, чтобы никто не смог приобрести зерно ради наживы.

Жизнь такова, что необходимо заранее готовиться к худшему.

Министру налогов было приказано внимательно осмотреть зернохранилища по всей стране, организовать для них охрану и людей, которые бы докладывали о неожиданных ситуациях.

После ухода министров, Фэн Чжань позвал министра обороны и командира армии Наньи Лу Чэна.

Наследный принц приказал проинформировать пограничные гарнизоны о необходимости проявить бдительность.

После ухода военного министра, Фэн Чжань спросил Лу Чэна:

— В армии Пинси имеются многообещающие таланты?

— Среди командиров есть парочка. - ответили ему.

Наследный принц удовлетворенно кивнул.

После наступления осени начнется сезон наводнений. Если появится нехватка продовольствия и при этом потопы, в различны местах потребуются важные фигуры.

— Сначала проверьте имеют ли они достаточных характер для подобной работы, а затем как можно скорее подготовьте их. - Фэн Чжань всегда оценивал человека начиная с характера, а потом уже смотрел есть ли в нем таланты.

— Один из людей вызывает немного беспокойства. - нерешительно добавил Лу Чэнь.

— Говори.

— Се Чжао. Его личность довольно специфическая. - мужчина посмотрел на наследного принца. Се Чжао талантлив, но его происхождение неугодно императорской семье. Он боялся, что у Его Высочества это вызовет неприятие.

Глаза феникса слегка сузились, но Фэн Чжань молчал лишь мгновение.

— Что ты о нем думаешь?

Лу Чэнь был вне себя от радости. Все-таки есть надежда? На самом деле он очень восхищался Се Чжао. Было бы жаль, если бы этот талантливый человек не смог проявить себя из-за происхождения.

— Ваше Высочество, этот считает, что Се Чжао подобен волку-одиночке. - сказал Лу Чэнь.

— Прежде отшлифуй его характер до осенней охоты. - глубоким голосом ответил Фэн Чжань.

Лу Чэнь принял приказ.

В поместье Юндин Хоу, маркиз Се направился во двор Се Чаньюаня, но там оказалось совершенно пусто.

После возвращения наследника Се из дворца, его сразу же забрала А Янь.

Через некоторое время Се Ань все-таки дождался сына.

Тот был немного удивлен, увидев отца. Отношения между ними были плохими, поэтому они редко пересекались.

Се Чаньюань не стал здороваться, а просто сел, решив насладиться чаем в одиночестве.

Се Ань уже привык к равнодушию сына, поэтому сразу перешел к делу:

— Сегодня, после суда, чиновники обсуждали столкновение лодки с джонкой на озере Цяньшуй.

Видя, что Се Чаньюань не собирается ничего говорить, мужчина продолжил:

— Судя по твоей реакции, ты не слышал, что произошло после твоего ухода с А Янь?

Наследник Се поднял глаза и холодно посмотрел на отца. Что-то произошло?

— Я слышал, что присутствующие вчера стали обвинять в произошедшем принцессу Чжаорен. Ты тоже так думаешь? Однако, позже, появился тайный страж Его Высочества, который видел, как А Янь стала падать, а принцесса Чжаорен сразу же поспешила схватить ее, чтобы удержать, но они не успели друг друга коснуться, А Янь упала в воду. Однако все твердили, что именно принцесса Чжаорен виновата.

Се Чаньюань поставил чашку и нахмурившись серьезно посмотрел на Се Аня.

— Когда ты привел в дом А Янь, я не стал вмешиваться, думая, что после смерти матери, ты нуждался в ком-то, кто будет сопровождать тебя. Но из-за нее тебе даже пришлось разорвать помолвку. Следует быть осмотрительнее, Его Высочество очень недоволен... - слова Се Ань грубо прервал Се Чаньюань.

— Ты все еще помнишь как сочетался браком с законной супругой? - глаза мужчины были холодны словно лед.

Маркиз Се открыл рот, но ничего не сказал, уйдя в смущении.

После ухода отца, Се Чаньюань долго сидел в одиночестве.

Вчера он не поверил Цинь Янь, не задав даже ни одного вопроса.

Она должно быть окончательно в нем разочаровалась.

И что такого пережила девушка за эти годы, что сделало ее такой равнодушной?...

Цинь Янь, которая в детстве, была такой живой и милой, называя его братом Чаньюанем...

Его воспоминания были внезапно прерваны спешившим Ли Чжуном.

— Господин.

Тот посмотрел на него в подозрении.

Ли Чжун еще не сказал ни слова, а у наследника Се уже появились плохие предчувствия, стоило ему увидеть парчовую шкатулку.

— Господин, это из поместья принцессы Чжаорен. - поведал слуга.

Сердце мужчины упало, он знал, знал, что это было.

— Что сказал человек, доставивший ее? - голос Се Чаньюаня звучал глухо.

— Шкатулку доставил Шэнь Хуа, он передал, что его хозяин разрывает помолвку и возвращает свидетельство о ней. Скоро об этом узнает мир. - ответил Ли Чжун.

Наследник Се не принял коробку и больше ничего не говорил, сидя в полном молчании.

— Господин, свидетельство со стороны госпожи Цинь, после смерти старшей принцессы, убрали на склад, мне следует... - спросил Ли Чжун.

— Сходи, а эту вещь оставь. - Се Чаньюань посмотрел на шкатулку, стоящую на столе, и его сердце защемило.

Цинь Янь, ты и в самом деле окончательно все решила?

http://tl.rulate.ru/book/82609/2723228

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Удивительный человек, он публично ходит везде с какой-то чувырлой, постоянно оскорбляет свою невесту и даже не имеет мысли извиниться, но ещё и пытается на неё всю ответственность возложить? Сначало мне было его жаль, что он упускает свою настоящую любовь из-за недоразумений, но теперь я думаю он достоин тех мук, которые ему ещё предстоит вынести за его махровый эгоизм. Гг повезло, что он такой идиот, и она может от него побыстрее избавится, хотя такие бессовестные люди, как жевачка в волосах, скорее всего, когда он всё поймёт, он опять на неё всех собак повесит и будет болтаться под ногами ещё и с претензиями.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь