Готовый перевод Начало Рассвета/Begin Dawn / Begin Dawn: Глава 8 - Встреча

Роуду снилось, как он воюет с людьми, а те в свою очередь не хотели воевать. Всё было мутным мутно. Не разборчивые фразы. Странные явления природы. Кровь, насилие, смерти, тысячи смертей. Резко Роуд проснулся посреди ночи. Вокруг было светло, это луна озарила воду своим присутствием, как видно, туман покинул остров так же внезапно, как и приходил. Неподалёку от братца лежал Генли. Ему не снилось такой сумбур. Вполне адекватный сон. Хороший, тёплый и миролюбивый. Вообщем, по тому, как Генли лежал без лишних движений, это было понятно. Ничего не предвещало беду. Роуд никак не мог заснуть. Неожиданно, его накрыла тень, тень чего-то сверху. Это была лодка, она резко зависла над братцем, будто те, кто на ней, видели их прекрасно. Генли и Роуд были на самом дне, их нельзя было заметить, а может это просто ночные рыбаки и то место, где они остановились - их любимое? Может, может, но насторожить лишним не будет, поэтому Роуд так и сделал. Он захотел покараулить и подождать, а может чего и будет. Лодка так же стояла на месте, не сдвигаясь не на миллиметр. Это было очень странно. Ведь течение должно сдвигать лодку, а она стоит себе и стоит. Это начало наводить небольшой страх. Уже прошёл час, с лодки не поступило никаких сюрпризов, поэтому Роуд, думая, что это вообще сон, решил во сне поспать, а почему бы и нет? В тоге он заснул и видел весёлые сны, напоминавшие его добрую сторону жизни. Начало рассвета. Лучики солнца осветили воды. Генли и Роуд встали в одно время. Лодки уже не было. Может и вправду был сон? Подумал Роуд. Генли же никаких странных и загадочных снов не видывал, поэтому и спал крепко, здорово. Братья были вновь наполнены энергией и были готовы горы свернуть, дабы достичь своих целей, а кстати, как же у нас цели? Невольно задумался Генли. Роуд присоединился к дискуссии и они начали это обсуждать. Пришли к выводу, что их цели приземлённые, а именно: Пища, Вода. Обычные потребности человека. Выйдя из моря, вступив на берег они заметили неладное. На берегу была лодка, та самая, что явилась посреди ночи Роуду. Он сразу же рассказал об этом Генли. Генли в свою же очередь призадумался, а после сказал, что надо быть начеку. В итоге пройдя пару метров от воды, Роуд попал в ловушку, его ногу сжала верёвка и потащила за собой. Генли растерялся и просто побежал за братом. В спешке и он угодил в свою "мышеловку". Его ногу так же обвила верёвка и потянула куда-то в сторону леса. Видимо это охотничьи ловушки. Особого страха не было, братья вообще восприняли это как один из ключевых моментом приключения. Это растормошило их сознание и почему привело к неистовой радости. От них так и веяло теплом души. Не долго это было. Их пришвартовало к двум недалёко стоящим от друг друга деревьев. Роуд сразу же начал пытаться снимать петлю с своей ноги, а Генли начал потихоньку хихикать, что немного ввело в ступор братца. Роуд с недоумением спросил: "Что смешного?". Генли нерасторопно, медленно, но чётко ответил: "Смех весь в том, что с нами в последнее время происходит одна дичь, одна ерунда, кой век не видел давным-давно". Роуд ухмыльнулся и задумчиво посмотрел на небо, а пока руки пытались высвободить ногу от верёвки. В это время из кустов вышло два мужика. Один почти два метра в высоту, а другой и впрямь два метра. Эти великаны подошли к братьям и спросили: "Кто вы и что здесь забыли? Вы наша пища?". Генли продолжал лежать на земле, по нему ползали букашки, а ему хоть бы хны, называется врубил режим "нет на месте", но Роуд был решительным и поэтому ответил: "Мы не ваша еда, уносите ноги, пока живы. Мы вас с братом в щепки разнесём, если вы не покинете нас!". Мужики начали гоготать и хлопать в ладоши, будто одна из обезьян показала им чудесный трюк. Роуд разозлился и вновь ударил словесным снарядом: "Да вы знаете, кто мы такие? Мы повиливаем водой! Море - наше всё! Мы непоколебимая сила, чьё русло течёт сквозь наших врагов! Ещё раз говорю, бегите глупцы, бегите". Мужики вновь расхохотались не на шутку. Уже и живот начал болеть от смеха, согнулись мужички. В это время Генли незаметно развязал петлю на ноге. После он намекнул Роуду, чтобы тот, больше задерживал их своим словесным бредом и двоюродный брат продолжил: "Вот, вы уже согнулись от моей мощи! Трепещите враги мои! Чувствуете эту боль в животе? Это я вас грызу изнутри, зря вы полезли на меня и моего брата! А это я ещё один действую, сейчас и брат присоединиться!" Генли за это время успел отбежать и нанести на себя толстый слой воды, удерживая его своими способностями, минус лишь в том, что он замедлился не плохо. Тот путь, что он успел пройти за доли секунды, уже пройдёт за более время. Роуд, понял, что брат пошёл за водой и видимо придёт не скоро, поэтому решил продолжать говорить с бугаями: "Хэй, разгибайтесь уже! Мне не нужна ваша смерть, это будет слишком жестоко с моей стороны". Мужики ещё не отошли от второй фразы Роуда, но сейчас их что-то на вело на мысль, что пора с этими братьями кончать. Взяв волю в кулак и сделав серьёзный вид они направились в сторону Роуда. В руках они держали тупые дубинки, на которых можно было увидеть высохшую кровь. Однако они не успели приблизить на расстояние вытянутой руки, ведь заде показался Генли с криком: "Умрите жалкие людишки", шёл в сторону мужиков. Те увидев, что он покрыт толстый слоем воды с начало ошалели, потом их ноги начали беспорядочно дрыгаться то в одну сторону, то в другую, а их души наполнились объёмным, тяжёлым страхом, который будто притягивал их к земле. Не успев и с молвить словцо, как их ударило выбросом воды, которых откинул их на несколько метров. Упав они уже молились всем богам, что есть в этом мире. Теперь пришло время гоготать Роуду и Генли. Смеясь над здоровяками они ещё больше убедились в своей мощи, как вдруг Генли упал на колени, а после и на спину. Вода с него сошла, он отключился вновь. Его тело не выдержало такой нагрузки, кратковременный обморок и небольшой сон, вот что его ждало. В это время Роуд перестал ехидно улыбаться и стиснув зубы сказал: "Это он перевоплощается в летающею акулу, чьё состояние он не будет контролировать и разорвёт вас в клочья!". Мужички подскочили и побежали прочь со слезами на глазах, ведь их могли убить одним щелчком пальца. После Роуд развязал наконец-то петлю на своей ноге и приблизился к братцу. Тот уже оклемался. Чуть потерял памяти, а именно, он не понял, что произошло после того, как он откинул мужиков. Роуд ему всё рассказал. Братья ещё не встретили ни одного нормального человека на этом острове, а так казалось, что будто здесь всё хорошо и ладно. Но не тут-то было. После этого происшествия Генли и Роуд решили устроить перерыв возле берега, там всегда безопасно и уютно для их душ. Роуд рассказывал о своих приключениях с одной девушкой, которую звали Лангита. А Генли в свою очередь продолжил дискуссии по поводу всего того, что упало им на плечи в последнее время. Темнота вновь навестила братьев. Луна в этот день была будто больше, чем обычно. Чувствуя, что их тела клонит в сон, они отправились вновь в глубины вод, чтобы там уже полностью отдохнуть от всего того, что было за этот день.

http://tl.rulate.ru/book/8256/157561

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь