Готовый перевод Naruto: Gojo Satoru Template, Taking Over The Seventh Class / Наруто: Я овладел шаблоном Сатору Годжо: Глава 9: Семь хвостов

На границе деревни — бесплодная земля.

— Угх… — Наруто приземлился на землю и с подозрением огляделся, увидев кусок бесплодной земли.

— Мы же только что были на тренировочной площадке? Как мы оказались здесь? — Наруто в недоумении почесал голову.

За секунду до этого он видел спины Саске и Сакуры, а в следующую секунду они оказались в этом пустынном месте.

— Мы просто исказили пространство и попали сюда. — Сатору достал леденец, открыл упаковку и забросил в рот.

— Исказили? — Наруто был шокирован, а потом пожаловался: — Сатору-сэнсэй, Вы едите слишком много конфет!

— Сопляк, подожди меня здесь. — Сатору сцепил руки и исчез в воздухе.

Телепортация, которую он использует — это способность, полученная из техники [Безграничности].

— Исчез? — Наруто был в замешательстве.

Три секунды спустя.

*Шух!*

Сатору появился из ниоткуда, держа в одной руке Шимуру Данзо, а в другой — Сарутоби Хирузена.

— Старик третий! — Наруто только что был в замешательстве, но после того, как он увидел Хирузена, на его лице постепенно появилась счастливая улыбка.

Третий хокаге был с ним с самого детства, поэтому он очень уважает и любит третьего хокаге.

Кроме того, именно благодаря ему Наруто с детства мечтал стать хокаге.

— Наруто?

Хирузен был одет в длинный серый плащ, головной убор, присущую только хокаге, и держал в руке трубку. Глядя на стоящего перед ним Наруто, он тоже был очень удивлён.

«Я только что подглядывал за женским туалетом, почему я оказался здесь?»

— Сатору, тебе лучше объяснить, что происходит! — Данзо, весь в бинтах, держал в руке коричневую трость и злобно смотрел на Сатору только одним подтекающим глазом.

Он как раз обсуждал со своими подчинёнными, как поступить с Сатору. Ведь Сатору убил несколько из Корня.

Но не успел он закончить разговор с подчинёнными, как внезапно появился Сатору и увёл его.

— Кха, кха. — Сатору затушил сигару рукой, с отвращением посмотрел на Хирузена и сказал: — Кури меньше, иначе рано или поздно заработаешь рак лёгких.

— Сатору, что ты собираешься делать? — Хирузен глубоко затянулся трубкой, выдохнул облако бледного дыма и с невозмутимым лицом посмотрел на Сатору.

Этот парень притащил сюда Данзо и его, может быть, он пытался разыграть какую-то хитрость?

— Послушай, Наруто, высокопоставленные люди в нашей деревне все старые, слабые, больные и инвалиды. — Сатору проигнорировал Хирузена и Данзо и схватил Наруто за плечо.

— Особенно этот человек, который видит правым глазом, но всё равно вынужден носить повязку. — Сатору указал на Данзо, прикрыв рот ухмылкой: — Пфха-ха-ха, ну разве не смешно?

— Носит повязку, даже если может видеть? Какой странный старик. — Наруто странно посмотрел на Данзо.

Лицо Данзо потемнело, и в его глазах появился гнев.

Правый глаз.

Неужели Сатору знает секрет его правого глаза?

— Если ничего важного, я покину вас первым. — Данзо с трудом подавил гнев в своём сердце из-за силы Сатору.

Существование Сатору помешает ему стать хокаге.

Он смирился с этим. Подождать, пока восстановится способность правого глаза.

— Давайте перейдём к делу. — Сатору приподнял одежду Наруто и прижал руку к спиральной печати.

— Ха-ха-ха, она так чешется, Сатору-сэнсэй, что Вы собираетесь делать? — Наруто рассмеялся, почувствовав зуд в животе.

— Не бойся, я же здесь. — На кончиках пальцев Сатору появилась светло-голубая чакра, а в ней - пять символов ветра, молнии, воды, огня и земли.

— Сатору, ты собираешься освободить девятихвостого демона-лиса? Остановись! — Лицо Хирузена резко изменилось, он прикусил палец и ударился ладонью о землю.

— Техника призыва - Король обезьян: Энма!

Поднялся белый дым, и из воздуха появилась величественная обезьяна.

— Превращение - Адамантиновый посох! — Прорычал Хирузен.

Энма был озадачен, но не стал больше задавать вопросов. Он сложил руки вместе и сформировал печать.

*Бух!*

Появился белый дым, и Энма превратился в адамантиновый посох.

— Сатору, девятихвостый демон-лис очень опасен. Не прикасайся к этой силе, иначе этот старик сочтёт тебя врагом! — Хирузен держал посох в руке, мрачно глядя на Сатору.

— Этот парень… — Данзо не шелохнулся, а просто пристально смотрел на Сатору.

— Восемь триграмм развязывания! — Рука Сатору слегка дрогнула, и чакра из кончиков его пальцев влилась в запечатывающий барьер Наруто.

После того как Сатору снял печать, выражение лица Наруто исчезло, всё его тело застыло, как машина, кожа постепенно покраснела, и появилась алая чакра.

*Вшуо*

Наруто изверг огромную чакру, и алый взрыв охватил зрителей, его кожа стала тёмно-красной, а тело бесконечно расширялось.

— А-а-а-а! — Прорычал Наруто, даже в этом рёве содержалась чакра, полная тьмы, и сзади него появился хвост.

Затем появился ещё хвост, и, наконец, за Наруто появилось шесть хвостов, образованных чакрой.

Наруто взмахнул шестью хвостами, гигантская чакра сотрясла землю, и всё вокруг сотрясалось.

Просто взмахнув хвостом, он мог вызвать разрушительную атаку.

«Какое огромное количество чакры!» — Лицо Хирузена было пепельным, он держал посох и смотрел на Наруто в форме шести хвостов.

Всего шесть хвостов, а количество чакры даже больше, чем у него, третьего хокаге!

— Сатору, чего ты хочешь добиться? — Данзо почувствовал страх в глазах, увидев чакру в форме Наруто с шестью хвостами, и по его позвоночнику пробежал холодок.

Неужели это сила девятихвостого?

Только эти шесть хвостов могут показать достаточно чакры, чтобы достичь уровня каге!

С его нынешней силой остановить Наруто в форме шести хвостов будет непросто.

— Старик, не задавай таких глупых вопросов, сила, которую ты хочешь получить, прямо перед тобой, попробуй остановить его.

Сатору прожевал леденец и с натугой сказал: — Я советую тебе остановить его, ты должен сдержать его на одном дыхании, иначе он вырвется наружу девятью хвостами.

— Давай, потрудись на славу. — Сатору поднял руки над глазами, посмотрел на Наруто в форме шести хвостов вдалеке, позади Наруто постепенно формировался седьмой хвост.

— Ого, это седьмой хвост. — Сатору притворился удивлённым. Его первоначальной целью было освободить седьмой хвост.

— Джинчурики могут использовать силу хвостатого зверя до предела, что намного мощнее, чем встретить самого хвостатого зверя, так что будьте осторожны. — Проинструктировал Сатору.

Хирузен сердито крикнул: — Хватит шутить, если появится девятихвостый лис, он уничтожит всю деревню!

Он — шиноби уровня каге, но не может тягаться с Наруто в форме семи хвостов.

В молодости он мог бы с ним сразиться, но теперь, когда он состарился, он не может использовать всю свою силу.

— С нынешним количеством чакры Наруто мы не сможем его остановить. — Лицо Данзо было напряжённым.

Он никак не ожидал, что сочетание джинчурики и девятихвостого выработает такое запредельное количество чакры.

— Хотя вы стары, слабы, больны и инвалиды, вы всё ещё хокаге и лидер Корня, так что постарайся сделать всё возможное, чтобы остановить его. — Облегчённо сказал Сатору.

Хирузен прорычал низким голосом: — Сатору, быстро запечатай Наруто, ты хочешь уничтожить деревню?

Он действительно паниковал, девятихвостый демон-лис — кошмар всей деревни, не говоря уже о чакре, извергающейся из Наруто, не поддаётся его контролю.

— А что, ты боишься этой силы? Раз уж ты боишься девятихвостого, то не пытайся заполучить его. — Сатору раскусил леденец на кусочки.

— Верно, я единственный во всей деревне, кто может подавить Наруто, когда он теряет контроль. Старики, вы понимаете, о чём я? — Сатору высокомерно улыбнулся.

Хирузен и Данзо, оба выглядели напряжённо, но и они не опровергли слова Сатору.

Сатору говорит правду. Сейчас во всей деревне только Сатору может подавить Наруто с семью хвостами.

http://tl.rulate.ru/book/82373/3608313

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь