Готовый перевод Reincarnated in the Nakano Family with Sign-in System / Реинкарнация в семье Накано с системой входа: Глава 11. Летняя трагедия. Часть 2.

"Акира-чан, смотри, море."

Скучающего Акиру неожиданно толкнула в плечо Ичика и указала рукой в окно.

Из окна открывался вид на море и прибрежный городок.

"Мы почти приехали, проверьте, не оставили вы чего-нибудь", - убирая журнал из рук, напомнил своим детям Рена.

Ичика, Нино, Мику, Ёцуба и Ицуки укладывали в сумки закуски, игровые приставки и мангу.

Ну а Акире помогла Ицуки.

Вскоре после этого поезд Синкансэн остановился на станции.

Рена встала и позвала своих детей.

"Спускайтесь."

Акира и пятерняшки шли позади матери, вышли из поезда, и Рена остановила машину такси.

Таксист вышел, помог убрать багаж в багажник и сел обратно на водительское место.

Рена села на переднее сиденье, а Акира и пятерняшки сзади. Из-за ограниченного пространства, Акира сидел на коленях у Нино.

"Куда едем, мадам?" - спросил водитель такси - лысеющий мужчина средних лет.

"Горячие источники Тораива", - спокойно ответила Рена.

"Принято."

Таксист нажал на педаль газа и повел машину к месту назначения.

"Кстати, это все ваши дети?" - спросил таксист, глядя в зеркало заднего вида.

"Да, мои дети - моя гордость", - Рена мягко улыбнулась.

Услышав это, таксист с благоговением произнес:

"Мадам очень сильна, я впервые вижу пятерняшек."

"Спасибо за комплимент", - Рена вежливо кивнула.

По дороге таксист разговаривал, чтобы клиент не заскучал и не разочаровался в таксисте.

15 минут спустя.

Машина такси остановилась у дверей гостиницы «Hot Springs Inn».

Таксист помог клиентам выгрузить багаж, и получив оплату, уехал.

Гостиница представляет собой традиционное деревянное здание, всего в 100 метрах от моря, но Акира уже отсюда чувствовал соленый запах моря.

"Заходите", - Рена толкнула дверь и сказала. - "Отец, мы здесь."

"Всем привет", - старик с седыми от времени волосами, одетый в синюю парадную форму.

Ёцуба: "Дедушка, мы пришли поиграть."

Мику: "Давно не виделись, дедушка."

Ицуки: "Я хочу поесть помидоры из твоего сада, дедушка."

Ичика: "Добрый день, дедушка."

Нино: "Мы ведь не помешали, правда?"

Дедушка Такаси подошел к пятерняшкам и с улыбкой произнес имена своих внучек и внука.

"Давно не виделись, Ичика, Нино, Мику, Ёцуба, Ицуки и Акира."

"Ух ты, дедушка, как ты точно узнал каждую оне-чан?" - с любопытством спросил Акира.

Акира мог бы понять, если бы это была Рена. Возможно, какая-нибудь связь между матерью и дочерями. Но его смущает то, что дедушка безошибочно определил каждую из пятерняшек!

Дедушка Такаси погладил Акиру по голове:

"Это все благодаря любви, Акира. Пока есть любовь, ты сможешь различать своих оне-чан."

"Мама тоже так говорила", - Акира потерял дар речи.

"Не стойте во дверях, дедушка приготовил для вас комнату."

Дедушка Такаси провел дочь и ее детей в одну из приготовленных им комнат гостиницы.

"Вот ваша комната."

Дедушка Такаси толкнул открытую дверь и показал внутреннее убранство комнаты.

Комнаты построены в японском стиле и оборудованы такими удобствами, как циновки татами и футоны. Площадь комнаты составляет 7 м2.

Убрав багаж, Ичика спросила маму:

"Мама, можно мы поиграем на пляже?"

Видя, что уже три часа дня, Рена разрешила, но с условием:

"Да, но вы должны вернуться до заката солнца, а еще, присматривай за Акирой."

"Мама не пойдет?" - спросила Ицуки.

"Мама хочет немного отдохнуть: мама устала."

На лице Рены было измученное выражение.

Акира чувствовал, что у Рены плохое самочувствие. Но его отец же врач, так что можно не беспокоиться.

Ичика и остальные достали из сумки купальники, а затем, взяв с собой Акиру, все шестеро отправились на пляж пешком.

Поскольку гостиницу с горячими источниками и пляж разделяло всего 100 метров, через 5 минут они пришли на пляж.

"Давайте переоденемся", - сказала Ичика.

Остальные девочки согласились, и они пошли в специальную зону, чтобы переодеться в купальники.

"Акира, подожди, пока мы наденем купальники, никуда не уходи."

Прежде чем зайти в раздевалку, Нино напомнила Акире, что их нужно будет подождать.

"Понял, Нино оне-чан", - Акира кивнул.

Затем пятерняшки зашли в женскую раздевалку, а Акира - в мужскую.

Мужчины переодеваются быстрее женщин, поэтому быстрее чем через 5 минут Акира уже вышел из раздевалки.

Акире 5 лет и ростом 120 см, теперь одет в синие пляжные штаны. На вид ему лет 7.

Акира получал множество женских взглядов, поскольку стоял у женской раздевалки.

Сейчас, в 3 часа дня, на пляже много веселящихся посетителей. Увидев мальчика, стоящего перед женской раздевалкой, несколько девушек спрашивали, не потерялся ли Акира, другие приглашали поиграть, третьи давали ему еду.

Акира отказывался, потому что мама учила его не брать подарки от незнакомцев.

Причина, по которой многих девушек привлекает Акира, только одна - это из-за его красивой внешности, несмотря на то, что он еще ребенок.

В эпоху, когда все судят по лицу, особенно женщины. Если у кого-то красивое лицо, он всегда будет в центре внимания.

У Акиры идеально ухоженные черные волосы. Его черные глаза, имели ясность утренней росы, а линии его лица были идеально пропорциональны друг другу. Не будь он ребенком, многие приняли бы его за модель.

"Малыш, почему ты тут один, не хочешь поиграть с оне-сан?"

Девушка-гяру подходит к Акире с блестящими, как у заметившей добычу змеи, глазами.

"Это..."

Не успел Акира отказаться, как сзади послышался девичий голос.

"Что-то надо от моего младшего брата?"

Нино потянула Акира себе за спину. Ну не только себе. Ичика, Мику, Ёцуба и Ицуки стояли перед Акирой, как наседки, защищающие птенцов.

"Этооо... Нет, простите."

Под агрессивным взглядом пятерняшек, девушка-гяру отказалась от своих намерений и ушла.

"Акира-чан, все хорошо? Та женщина не предлагала тебе ничего странного?"

Ичика повернулась и осмотрела тело своего младшего брата.

"Я в порядке."

Акира решил умолчать тот факт, что это уже не первый раз, как за ним ухаживает развратная девушка, любящая мальчиков помладше.

"Фух~ Это хорошо, оне-чан должна тщательнее следить за Акирой-чан, чтобы никакие извращенки не прошли", - Ичика вздохнула с облегчением.

"У оне-чан красивые купальники", - похвалил Акира.

"Хмф, это всего лишь школьный купальник, что в нем такого?" - Нино фыркнула, но ее щеки все же покраснели.

"Откуда Акира знает такие любезности?" - настороженно спросила Мику.

"Неужели это та женщина научила Акиру?" - осенило Ицуки.

"Кхм-кхм... Давайте не будем стоять тут и мешать другим – пойдемте лучше построим замок из песка", - Ёцуба первоклассно сменила тему.

Нино и Ичики держались с Акирой за руки.

Несмотря на схожесть пятерняшек, он мог их различать, потому что на их купальниках были написаны имена!

http://tl.rulate.ru/book/82197/2683023

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь