Готовый перевод American Comic: Omniscient and Omnipotent, Starting from the Aged Wolf Uncle✅ / Американский комикс: Всезнающий и всемогущий, начиная со старого дяди-волка✅: Глава 38

Все были поражены этим движением, внезапно замолчали и подсознательно сосредоточили свои взгляды на стене.

Вопросительный знак на стене был ярко-красным, как кровь, и отражал тот же красный цвет в глазах всех присутствующих, охваченных паникой.

"Только правильно ответив на вопросы, ты сможешь выбраться живым".

"У всех вас есть шестьдесят секунд, чтобы ответить на вопрос, иначе..."

"Хехехе, это здание будет взорвано..."

Этот странный голос прозвучал снова, со странным и резким тоном, но в то же время очень равнодушно.

Безразличие к жизни.

Это похоже на верховного бога, наблюдающего за муравьями на земле и не заботящегося о жизни и смерти присутствующих людей.

Первоначально некоторые люди восприняли идею удачи и догадались, что это был просто розыгрыш.

Но когда он услышал этот голос, Мо Ю почувствовал инстинктивный страх

мастер голоса...

не лгу...

Если бы он захотел, все в здании были бы похоронены здесь...

"Кроме того, не вини меня за то, что я не напомнил тебе".

"Даже не думайте вызывать полицию, или я гарантирую, что это здание будет взорвано до прибытия полиции".

Как только странный голос произнес эти слова, он мгновенно пробил защиту многих людей.

В это время все почувствовали ужасающую тень смерти, плотно накрыв себя.

Над головой висит сверкающий клинок, который в любой момент может упасть и лишить его жизни.

почувствуй это.

"Это он, Загадочник!"

Кто-то узнал этого человека, который только вчера убил шестерых человек в лифте и рухнул на землю.

"Я не хочу умирать..."

Некоторые люди, дрожа, свернулись в клубок.

Все больше людей уставились на большой ярко-красный вопросительный знак на стене, стиснув зубы и распахнув глаза.

Полный сомнений, кризис жизни и смерти, постоянно распространяющийся и бурлящий в сердце каждого, будоражащий нервы.

"Как, черт возьми, Загадочнику удалось это сделать? Где он спрятал бомбу?"

Лицо Брюса Уэйна было мрачным, его глаза бегали взад и вперед по залу, пытаясь найти вокруг себя подсказки.

"Невозможно, вся наша технология безопасности от Wayne Group".

- холодно сказал Харви Данте.

Он не думал, что Риддлер сможет легко спрятать там бомбу.

"Я так не думаю".

Брюс Уэйн вздохнул.

"Не беспокойтесь, он нас не выпустит".

Основываясь на понимании Чэнь Тянем загадочника, существует высокая вероятность того, что даже если он угадает ответ, другая сторона не сможет освободить его.

К этому времени.

Участник, устроивший этот теракт, больше не является отдельным человеком.

Еще тогда, когда Риддлер, парень с антисоциальной личностью, собирался уничтожить Готэм.

Он был в Интернете, развивая своих собственных последователей.

Сегодня именно совместными усилиями этих людей был создан нынешний кризис.

Щелчок!

Чэнь Тянь только что закончил говорить.

Внезапно вниз упал толстый луч света, и ослепительный свет окутал его и Брюса.

"Посмотри на этих двоих, запомни их!"

"Они недавние герои Готэма, пытающиеся спасти этот безнадежный город".

"Давай посмотрим, действительно ли они смогут спасти тебя сейчас!"

"Хум-хум..."

Этот странный голос.

Сразу же Чэнь Тянь и Чэнь Тянь были представлены всем, и когда они закончили говорить, они разразились взрывами насмешек и глумления.

Звук стих.

Все взгляды на сцене устремились на Чэнь Тяня и остальных.

Все внимание зрителей было приковано к двоим, стоявшим под светом прожекторов.

.............

Кто-нибудь еще смотрит? Если есть, я выпущу [-] больше глав!

Кто-нибудь еще смотрит? Если нет, я спрошу еще раз позже.

Если есть более 30 комментариев, пять обновлений в день.

Более 50 комментариев, обновляемых шесть раз в день.

вот и все!

Нет необходимости награждать цветами.

Глава 47: Ответ на загадку!Обратный отсчет все еще продолжается!

Внутри зала художественной галереи.

Единственный свет падал на Чэнь Тяня и Брюса, и все вокруг сосредоточили на них свое внимание.

"Парень, который прячет голову и показывает хвост, кто ты?"

Брюс почувствовал на себе тысячи взглядов, нахмурился и вопросительно огляделся.

"This...is трудный вопрос для ответа...."

Странный голос снова раздался из динамиков во всех направлениях зала и медленно произнес:

"Мы зависим от того, как смотрим на еду..."

"Для некоторых мы друзья..."

"Для других мы снова враги".

Говоря об этом, тон этого странного голоса внезапно стал высоким, полным какого-то безумия:

"И для нас самих, зачем тратить бессмысленные жизни, пытаясь ответить?"

"Возможно, это и есть осмысленная жизнь!!"

Тон голоса из динамика снова повысился, и он спросил Брюса:

"Ты что, теперь безумец в маске, пытающийся что-то доказать?"

"Или самоотверженный мститель, который решает взять на себя ответственность после того, как увидел, что Готэм тонет в коррупции и грязи?"

Серия слов в маниакально-вопросительном тоне раздавалась из окружающих динамиков одно за другим, и звуковые волны докатывались до ушей всех присутствующих.

Он также прокрутился в сторону магазина Брюса.

Брюс слегка прищурился, когда услышал эти слова, погрузился в молчание и перестал говорить, как будто он думал о том, что сказала другая сторона.

Загадочник, хватит, значит, хватит."

Как раз тогда, когда обладатель странного голоса был взволнован.

Чэнь Тянь прервал его холодным голосом: "Тебе лучше побыстрее отгадать загадку, иначе через некоторое время у тебя не будет шанса".

"Малыш, я почти забыл о тебе..."

"Не думай, что если ты сможешь разгадать мою загадку, то сможешь продолжать угадывать мой следующий ответ".

Голос в стереосистеме на мгновение замолчал, а затем зловеще рассмеялся.

"Парень, который за одну ночь убил больше [...] жизней, как ты думаешь, он действительно выше меня?"

"Мы все единственные в своем роде!"

Как только прозвучала эта реплика, в зале снова поднялся шум.

На лицах у всех был ужас.

"Шет! Я только что была так близка к такому жестокому парню!"

"Черт возьми! Отойди от этого парня!"

Бесчисленное множество людей в ужасе выругались.

Те, кто собрался вокруг Чэнь Тяня, услышав, кто он такой, отчаянно отступили, как прилив.

С лицом, полным паники, он оставил свою сторону с Бэтменом.

Глаза, смотревшие на Чэнь Тяня, казалось, смотрели не на человеческое существо, а на демона, с ужасом выползающего из ада.

"Хехехе..."

Обладатель странного голоса, казалось, наблюдал за всем в темноте, и он самодовольно улыбнулся, когда увидел эту сцену.

К несчастью.

Чэнь Тянь казался совершенно безразличным к реакции окружающих, его красивое лицо было полно безразличия, а древний колодец был спокоен.

Казалось, что отказ от стольких других людей был совершенно недостоин его.

"Ты напуган, Загадочник?"

"Вы хотите обрести чувство превосходства и показать свой талант всему миру?"

http://tl.rulate.ru/book/82029/2588506

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь