Готовый перевод 100% sweet love: The delinquent XXX wife is a bit sweet / 100% нежная любовь: жена преступника немного мила: Глава 1314

100% Sweet love / 100% Нежная любовь

Глава 1314: Забить до смерти

«Я тоже хочу быть помещиком», вставил свои пять копеек длинноволосый мужчина.

«Ох… тогда я не хочу», сказала Е Вань Вань.

Судя по тому, как был взволнован Большая Медведица, у него наверняка были хорошие карты.

«Тогда я тоже не хочу...», тоже сказал Большая Медведица.

Е Вань Вань: «…»

После того, как длинноволосый мужчина взял карту помещика, он сыграл тройку.

Е Вань Вань сразу же сыграла большого шутника.

Остальные карты она кидала один за другим. Пока помещик не может играть, она может выиграть!

«Мой выход!», Большая Медведица громко смеясь сбросил четыре пятерки.

Е Вань Вань: «…» Какого черта ты творишь?!

«Ты же после меня?!», спросил Большая Медведица.

Е Вань Вань и длинноволосый мужчина покачали головами.

«Снова мой черед!»

Большая Медведица доблестно бросил четыре двойки.

«Играть со мной в эту игру… Хахаха», Большая Медведица захохотал и бросил пятерку.

Затем длинноволосый мужчина перебил его своим маленьким шутником.

«Пасс!», сказал Большая Медведица.

Затем длинноволосый мужчина бросил все свои карты.

«Похоже, я выиграл», произнес длинноволосый мужчина с улыбкой.

Е Вань Вань, взорвавшаяся от ярости, перевернул две последние карты в руке Большой Медведицы.

Шестерка и семерка…

«На чьей ты сторонне?», Е Вань Вань уставилась на Большую Медведицу.

«Конечно, на твоей стороне, сестра Фэн», ответил Большая Медведица обычным тоном.

«Если ты в моей гребаной команде, какого черта ты на меня нападаешь?!», Е Вань Вань чуть не бросила карты в лицо Большой Медведице.

Как будто было мало того, что он бомбил ее дважды, он бомбил ее дважды подряд и в итоге позволил помещику выиграть...

Если бы у Е Вань Вань был топор в руке, возможно, она бы уже разрубила его пополам.

«Сестричка Фэн… У меня была бомба, поэтому я, конечно, использовал ее… Посмотри, сколько карт я разыграл, пока ты использовала только одну карту, но ты все равно обвиняешь меня…», Большая Медведица посмотрел на Е Вань Вань с недовольством.

«Ты хочешь сам исчезнуть, или ты хочешь, чтобы я выгнала тебя?», спросил Е Вань Вань у Большой Медведицы.

«Сестричка Фэн ... дайте мне еще один шанс ... Я давно не играл в эту игру, поэтому мне не хватает практики. Я обязательно хорошенько обдумаю все в следующем раунде и сыграю хорошо…», Большая Медведица смущенно засмеялся.

«По рукам!», резко огрызнулась Е Вань Вань.

Дилер бегло взглянул на Большую Медведицу. С его участием, игра стала интересней…

«Я не претендую на помещика», сказал Большая Медведица, глядя на карты в руке.

«Я тоже нет», сказал длинноволосый мужчина.

«Поскольку они оба этого не хотят, возможно их подвели карты…», Е Вань Вань задумалась. «Я претендую на помещика!»

Она взяла карту помещика. Хотя она не была самой лучшей в этой игре, играть она все же умела.

Е Вань Вань сначала вытащила свою единственную карту - тройку.

«Мой ход!»

Большая Медведица с ярким смехом сбросил четырех королей.

Е Вань Вань свирепо посмотрела на Большую Медведицу. «Пасс»

«Снова мой ход!»

Большая Медведица бросил и маленького, и большого джокера.

Губы Е Вань Вань дернулись. Я просто использовала тройку, а ты напал на меня дважды...

«Пасс… Покажи мне, сколько у тебя бомб. Напади на меня снова, если осмелишься», произнесла Е Вань Вань с сухой улыбкой, глядя на Большую Медведицу.

«Больше никаких бомб…», Большая Медведица покачал головой, прежде чем показать все свои карты. Все они должны были следовать друг за другом.

«…» Большая Медведица, разве у тебя не плохая рука? Почему, черт возьми, ты не претендовал на помещика с такой хорошей рукой? Вместо этого ты вырыл для меня яму?!

«Сестричка Фэн, я сказал ранее, что хорошенько все обдумаю и сыграю хорошо, если ты дашь мне шанс. У меня ведь все хорошо получается, да? Хахаха!», Большая Медведица неудержимо захохотал.

«Исчезни»

Е Вань Вань посмотрела на Большую Медведицу.

Прежде чем Большая Медведица успел что-то сказать, Е Вань Вань холодно улыбнулась и сказала: «Если ты не исчезнешь... Я забью тебя до смерти».

http://tl.rulate.ru/book/8179/1181939

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь