Готовый перевод Герои Хаоса: Крушение реальности (Первая версия) / Герои Хаоса: Крушение реальности (Первая версия): Глава 26 Сам себе кошмар

Глава 26: Сам себе кошмар

С Зу и без магии было что-то не так. Вроде бы она поменялась, как хотели её друзья, но как-то не так. Это ощущалось, как бут-то власть не хотела отпускать её. Дворец был виден из окна гостиницы… Мосты были сожжены! Зу успокоила себя, тем что у неё будет жизнь, которую Холи считает счастливой! Эта ночь озариться огнём той горы, что была водой! Сон пришёл, а спичка упала на камни. Хао понимал, что произойдёт…

В гостиницу ударила молния. Зу очутилась во тьме. В чистой тьме, не те узоры фиолетового, что преследовали других, а именно тьме. Тишина и пустота длилась около минуты затем стали приближаться крики, неясные переходили в более понятные с уменьшением расстояния. Когда Зу разобрала значение и голос, она поняла, что это её отец, а именно тот отец что сражается и казнит. Зу не обрадовалась, а испугалась, но пыталась держатся, и яркая белая фигура неслась на неё. Фигура застыла как бут-то её поставили на паузу за секунду до удара. Зу, закрыв лицо руками, лишь пыталась исполнить извечное желание отца: “Я сильная! Пап! Я сильная!” В ответ само пространство воссоздало момент из прошлого. Зу тогда было около шести лет, она заглянула в комнату, проверить странный звук, в комнате на коленях сидел отец перед трупом своей жены. Зу тогда сразу сбежала из события, а с фактами и воспоминаниями о воинских подвигах отца смешалась страшная мысль, что отец убил её … убил маму … Это воспоминание снова превратилось в игру силуэтов, теперь отец подавал руку упавшей Зу, с вопросом: “Простишь ли ты меня?” “А зачем ты это сделал?” – спросила Зу сквозь слёзы. “С начало ответь на мой вопрос…” это был как бут-то не отец, но Зу было всё равно: “НЕТ! Почему народ любил твою ярость?” Спектакль прервался ударом молотка судьи: “Потому что это справедливость!” Силуэт превратился в пусть и похожее телосложением, но механическое тело. Ноги до живота полностью механические, на животе котелок из которого рос неких призрак укрытый доспехами.

- Он бы и сам сказал, но чтобы отойти от моих чар нужно время! – немного по птичьи бормотал судья. Он похож на Некоту, но с безобразной головой, клюва два, на подбородке и лбу, а между ними красовался глаз. Такая картина рисовала букву Х на его лице. – Как ты можешь доверять кому попало, но не собственному отцу?

Зу была в нервном ступоре.

- Я обещал тебе показать, что произошло я покажу!

Тень Зу разорвала, то что в данном мире можно назвать пространством и открыла события до того как мама погибла. Зу привлёк не свет, а голос матери: “Кто вы такая и что здесь делаете?” Перед ней была Хистерия, в тёмном, но синем плаще, который в тени скрывал её лицо, но пол её лица слегка сияло синим вырисовывая лик какого-то демона (Великого Лжеца). Затем удар ножом и Хистерия буквально испарилась, когда картину увидел отец. “Так вот оно как!” – это голосом отца сказало то создание, что претворялось его силуэтом.

- Это, всё же ты? …

- Да! Изменился и переродился… Но всё ещё помню тебя.

Два странных создания обнялись …

- Очень мило! Но я судья, а не добродетель! – бесчувственно судил их Икс. – Вы вернётесь на свои места! А тебе Зу я сделаю тюрьму по милее, не волнуйся она грозит тебе лишь после смерти. Я не хочу, чтобы недостойные дара чудес, творили на свободе всё что захотят.

Он не смог помешать им продолжить разговор.

- Пап … Я …. Я … слаба … Я недавно подарила ей твой королевство, понимаешь ей! Убийце! Я … Я … Я доверилась ей больше, чем тебе …

Отец лишь утишал свою дочь. Затем всё же ответил: “Ещё всё впереди! Всё впереди! Виновные будут наказаны! Быть может даже тобой, но … я тоже был слишком суров … У тебя есть друзья?”

- Ну … Меня … Я … Одна наёмница показывала мне жизнь простого человека… Это было странно … Но … Искренне!

- … Думаю ты сделаешь следующую революцию добрее!

- Странно, но и мне жаль … - с тоном как бут-то лишился премии промолвил судья. – Ты отличный экземпляр разума для Зода, без такого он доброте не научиться!

Отец насторожился: “Какой такой экземпляр?”

- Не волнуйтесь! Зод делает бездушную копию и использует её, оригинал ему не нужен! И обещаю копия находиться там, что считает раем! Но ты, Зу Саомей, опять попадёшь под манипуляцию…

- А ты дай ей того, кто бы её от этого защитил!

- Идея интересная! Но знай Зу! Это для тебя тоже будет испытанием!

И тут отца засосал портал на какую-то другую планету: “Я найду тебя! Я обещаю!” Затем Зу стала смотреть на своё зеркальное отражение, которое быстро приняло более тёмный оттенок и более уверенный вид: “Это твоя систра близнец! Она и защитит тебя! Но знай! Одновременно может быть или ты или она!” “Но разговаривать можем когда угодно сколько захочешь!” – играючи или даже со смехом в эмоциях сказало отражение. “Как ты её назовёшь?”

… Сирень …

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/81615/2536595

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь