Готовый перевод The Ancient Zombie Emperor / Древний император зомби: Глава 339

В этот день весь Мертвый город был взбудоражен настолько, что поднялись волны. Живой человек пришел в Мертвый город и убил множество безголовых призраков, вызвав огромную сенсацию.

Эти безголовые призраки не были обычными безжалостными людьми. Говорили, что при жизни они были мастерами железной крови, воинами, которые расширяли свою территорию, чтобы помочь императору. У каждого из них было много крови на руках, и можно сказать, что они убивали, выбираясь из груды мертвых.

Когда гора Сюйшань боролась за самый большой кусок состояния, такой мастер стальной крови был убит своими смертельными врагами в горе Сюйшань. Ему отрубили голову, а его труп был свален в кучу, как кратер. И все же убившие их люди заплатили тяжелую цену, имея ничтожные шансы на выживание!

После этого эти безголовые призраки подпитывались аурой смерти Мертвого города и жили, используя другой вид жизни. Они стали могущественной силой в Мертвом Городе, наравне с кланами D и He, а их предводитель был Королем Боевого Ранга!

Как и ожидалось, Сяо Му был очень нужен Мертвому Городу, поэтому армия безголовых дала обещание, используя свой метод ментальной культивации. Кто бы ни поймал или убил Сяо Му, он получит этот метод культивации.

Из-за этого бесчисленные призраки Мертвого Города сошли с ума, и все они присоединились к группе, которая хотела поймать Сяо Му. В результате аура смерти в Мертвом городе распространялась даже днем, и по нему бродили бесчисленные призраки.

Что касается Сяо Му и Ван Эр, то они, ведомые местным жителем, прятались в скрытой каменной хижине.

Но вскоре их убежище было обнаружено группой призраков, глаза которых ярко блестели. Они могли только продолжать бежать.

"Айо, я действительно пережил восемь жизней невезения. Ты можешь убить кого хочешь, но ты не можешь убить этих безголовых призраков. Это злобные люди из моей прошлой жизни". пожаловался Ван Эр.

Сяо Му не сказал ни слова, он также понял личность этой безголовой армии. Согласно его предположениям из рукописного письма, эта Железнокровная Армия могла быть хозяином династии, которая объединила мужское Божественное Государство тысячу лет назад.

Хотя жизнь этой династии была короткой, она, подобно метеору, пронесшемуся по ночному небу, все же оставила после себя яркий свет.

За пятьдесят лет, что он правил Божественной Землей Наньту, основатель этой династии был потрясающе талантливым глубоким практиком, чья культивация была несравненной. Он был тираном своего поколения, за год он победил всех У Цзунов грубой силой и получил самого сильного У Цзуна - Ни Цинъюня!

После объединения Божественной Земли Наньту он стал править своими подданными с помощью железной крови, но из-за его извращенной натуры сердца людей стали неустойчивыми. Всего за пятьдесят лет династия рухнула.

Но никто не мог отрицать, что этот человек был известен как самый сильный Ву Цзун, или, по крайней мере, непобедимый в этом царстве.

"Я спрашиваю, младший брат, что за вражда у тебя с этим человеком?" Ван Эр подумал о Цзян Юйинь и ответил: "Если только ненависть к тому, что они не убили отца, не украли жену и не истребили семью, может быть разрешена".

В воспоминаниях его прошлой жизни, это были единственные несколько видов сражений, которые были в мире боевого культивирования.

Сяо Му усмехнулся и безразлично сказал: "Даже если бы я захотел разрешить это, они бы не смогли".

Ван Эр на мгновение замолчал, а затем сказал: "У меня есть хороший друг в Мертвом городе, давайте сначала укроемся у него".

Закончив говорить, Ван Эр привел Сяо Му в угол двора в юго-западном углу Мертвого города.

Ванг Эр постучал в дверь, дверь открыл алкоголик, все тело которого воняло алкоголем, его глаза закатились, и когда он увидел Ванг Эра, он был шокирован, от всего этого воняло алкоголем.

"Я говорю, Старый Ванг, не пытаешься ли ты обмануть меня, приведя такого человека? Если меня обнаружат, то моя душа точно рассеется". Пьяница с тревогой уставился на него.

"Хехе, за все эти годы ты также тайком выпил немало моего вина. Ты же не можешь сейчас пытаться разорвать со мной все отношения?". Ван Эр взглянул на нее.

В конце концов, пьяница не смог отказаться от приглашения Ван Эра и пригласил их в дом. Увидев, что вино в доме закончилось, пьяница отправился за вином. Но, прождав два часа и увидев, что пьяница все еще не вернулся, Сяо Му был поражен. Неужели этот пьяница предал их?

"Странно, в ближайшей таверне можно продержаться только две палочки благовоний". Ван Эр тоже был озадачен.

Ван Эр посмотрел и надулся: "Этот дядя не предаст нас, верно?"

"Как это возможно? Он мой друг по выпивке уже много лет!" Ван Эр сразу же раздосадовался, он ударил по столу и встал, задрав нос. Однако звук, раздавшийся снаружи комнаты, несомненно, яростно ударил его по лицу, отчего его лицо запылало.

"Быстрее, окружите их и не дайте им сбежать!" Послышался шорох и шелест, звук шагов и трение доспехов.

"Ты чертов ублюдок!" выругался Ван Эр.

Однако Сяо Му нес Ван Эр на спине, и с одним мечом и одним человеком бросился вперед. Алебарды вспыхнули холодным светом, когда они вонзились в землю. Его меч разделил их, и с каждым шагом, словно дракон, вырывалась волна яростной энергии. Первым был поражен ряд безголовых призраков.

Такой уровень боевой мощи напугал пьяницу, он никогда не думал, что Сяо Му ответит с такой силой.

В это время Ван Эр набросился на него и прорычал: "

Ублюдок, неблагодарный ублюдок, кто приютил тебя, когда ты был в тяжелом положении?!"

Сражаясь насмерть, Ван Эр разорвал пьяного человека в клочья, выплескивая свой гнев.

Вдруг боевой конь заскулил, и сила, заставившая сердце Сяо Му затрепетать, пронеслась над ним. Один за другим безголовые призраки расступились, появился призрак с ножом для разделки лошадей и с ухмылкой сказал: "Е Сяо, верно? Сегодня тебе не удастся сбежать!".

Дун!

Сяо Му не сказал ни слова, его глаза были холодны, нога рубила, заставляя землю трястись, а трещины появляться. Он сам взмахнул мечом и ударил призрака.

Клан!

Нож для рубки лошадей вышел из ножен и выстрелил холодным светом, который прорезал небо и безжалостно столкнулся с Мечом Демона Асуры. В этот момент полетели искры, раздался звук столкновения мечей, раздался оглушительный звук взрыва силы уничтожения, отпугивая всех безголовых духов, находившихся поблизости.

После атаки Сяо Му и призрака, оба отступили на шаг, в их глазах появилась серьезность.

"Прошло много лет, но я никогда не встречал такого сильного человека, как ты. Видя, что ты так молод и имеешь такую культивацию, даже в мое время ты все еще был боевым гением. Сегодня я собираюсь наступить на труп гения и искупать его в своей крови!" Призрак ухмыльнулся и облизал губы.

Нож для рубки лошадей мгновенно переместился перед ним, из него вырвался поток холодной сабельной Ци, как будто тысячи людей и лошадей скакали и кричали, это было чрезвычайно мощно.

Глаза Сяо Му вспыхнули, из его тела вырвался поток намерения меча, за которым последовали гулкие звуки. Словно тысячи невидимых бессмертных мечей выпустили непревзойденную ауру меча.

http://tl.rulate.ru/book/81550/2572956

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь