Готовый перевод The Ancient Zombie Emperor / Древний император зомби: Глава 179

Заплатив сто серебряных монет, Сяо Му последовал за Чжан Дайи и остальными и вошел в горы Великого Чжоу.

Из кустов доносился шелест. Там бродили ядовитые змеи и свирепые звери, а несколько наемных воинов охраняли безопасность Чжан Дайи. Один воин любезно предупредил Сяо Му: "Младший брат Сяо Юнь, будь осторожен в своей безопасности".

Как только он закончил говорить, раздался звук "свуш"! Вылетела стрела. Грудь воина была пробита насквозь и прибита к старому дереву. Его окровавленное тело было уже безжизненным.

"Кто это?" Старый слуга стоял на страже перед Чжан Дайи.

"Цок-цок..." Среди этих людей ты самый слабый, поэтому я разрежу тебя и высосу твою кровь! " Из-за дерева выскочил юноша с мрачным и холодным лицом. На его лице была широкая ухмылка, и он облизывал свой язык.

Это был боевой культист, который культивировал дьявольские искусства. Глядя на Сяо Му и остальных, он просто смотрел на вкусную и аппетитную добычу.

"Защитите молодого господина!" Старый слуга расположился перед ним и громко зарычал. Он почувствовал, что это был воин седьмого порядка.

"Хе-хе, сегодня никто из вас не сможет сбежать. Все вы умрете здесь!" Молодой человек, практиковавший дьявольское искусство, громко рассмеялся.

С несколькими свистящими звуками этот человек превратился в тень и быстро полетел через лес с невообразимой скоростью. С треском сломанные шеи всех практикующих боевые искусства извергли кровь и окрасили землю в красный цвет.

Старый слуга издал громкий крик и бросился к нему, обрушив пылающую саблю Ци. Однако, в один миг Ци клинка была разбита ладонью! Старый слуга почувствовал себя так, словно его ударила молния. Он выплюнул полный рот крови и отлетел на десять метров. Ему уже не хватало воздуха.

"Ты приближаешь смерть!" Убийственное намерение в глазах Сяо Му усилилось, и он выпустил Раскалывающую Гору Ладонь.

На лице молодого человека, культивировавшего дьявольское искусство, появилось выражение ужаса. Со звуком "пффф" одна из его рук разорвалась, и из нее хлынула кровь. Отступив на пять или шесть шагов, он посмотрел на Сяо Му с лицом, полным страха.

"Кто ты?" - крикнул он.

Сяо Му не сказал ни слова и бросился на него с силой берсерка. Это было похоже на вытаскивание человека из ямы, и с испуганным и гневным криком половина его тела окрасилась кровью.

"Ты принуждаешь меня!" Молодой человек зарычал в гневе, его лицо наполнилось злобой.

Из его ладони вырвалась черная аура и покрыла всю руку. Как будто демоническая рука атаковала его, выпуская ужасающую разрушительную силу.

Но, по мнению Сяо Му, этого было недостаточно. Еще один удар Горной Раскалывающей Ладони, и черная ци исчезла. Юноша почувствовал себя так, словно его поразила неистовая сила демонического бога, в результате чего он сломал более десяти ребер и тяжело упал на землю.

Подняв голову и посмотрев на Сяо Му, он стиснул зубы и, не оборачиваясь, ушел.

В глазах Сяо Му появился холодный блеск, и он погнался за ними, как бог смерти, который вот-вот появится.

"Нет, вы не можете убить меня. Ты знаешь, кто я?" Глаза юноши были широко открыты, а лицо было полно страха и отчаяния.

Сяо Му ничуть не дрогнул. В глазах юноши внезапно увеличился кулак, и он с грохотом разлетелся на куски.

Чжан Дайи сидел на земле и безучастно смотрел на эту сцену. Когда он снова посмотрел на Сяо Му, выражение его глаз не могло не измениться.

"Брат Сяо, я не ожидал, что ты настолько силен". Чжан Дайи горько рассмеялся.

После того, как Сяо Му проглотил смертельную ауру юноши, он усмехнулся: "Находясь в мире боевых искусств, ты не можешь себя контролировать".

После предыдущего инцидента Чжан Дайи проникся уважением к Сяо Му. Люди, которых он убил, были либо мертвы, либо ранены. Только тридцать или около того из них все еще сохраняли боевое мастерство.

Чжан Дайи не смог удержаться от горького смеха. Он не ожидал, что окажется в опасности, как только войдет в горы Великого Чжоу.

В горах Великого Чжоу группа людей в черных одеждах остановилась на другой горе с пышной растительностью и буйными зверями.

Предводитель, мечеглазый юноша, нахмурился и спросил: "Лю Да Кэ мертв. Кто убил его?"

"Ты смеешь трогать людей моей семьи Мо Хэ Лю, ты, должно быть, устал жить!" выругалась плетеноволосая девушка.

Молодой человек с бровями в форме меча посигналил глазами и негромко сказал: "Иди и посмотри, кто это сделал".

"Да, сэр!" - ответила плетеноволосая девушка, и ее фигура исчезла с того места, где она находилась, перемещаясь взад и вперед по лесу.

Подросток с мечом посмотрел на небо над горами Великого Чжоу и пробормотал про себя: "Сможет ли наша семья Лю заполучить это сокровище или нет, все будет зависеть от этого времени".

.......

Сяо Му и остальные шли посреди леса. Группа людей сгрудилась вместе и сосредоточилась, полностью готовая к опасности. Прошло уже шесть часов, и все устали. Они отдыхали в кустах.

Вдруг до них донесся сильный аромат, от которого все почувствовали опьянение. Поры Сяо Му открылись, все его тело чувствовало себя очень комфортно.

Перед ним был небесный и земной духовный экстракт!

"Брат Сяо, давай действовать соответственно". Чжан Дайи горько рассмеялся.

Он был обычным торговцем в Городе Засохшей Травы, который приехал в горы Великого Чжоу, чтобы собрать небесные и земные духовные экстракты для овощей. Он не был настолько глуп, чтобы рисковать своей жизнью, сражаясь за них. В данный момент Чжан Дайи, естественно, наблюдал издалека.

В ста метрах перед ним стояло старое дерево в форме допотопного дракона. Его потрескавшаяся кожа была похожа на чешую дракона, которая простиралась до самых ветвей. Слышался драконий рев. Что касается аромата, то он исходил от молодых драконьих плодов на ветвях.

Зрачки Сяо Му сузились.

Он узнал фруктовое дерево, это было тысячелетнее драконье дерево, плод был тысячелетним драконьим фруктом, съев один, можно было увеличить свою культивацию на тысячу дней, это был небесный и земной духовный экстракт, к которому спешили воины и за который они сражались!

На дереве драконьего фрукта лежал ярко-красный и блестящий плод в форме дракона. От него исходил душистый аромат.

В темноте уже было много мастеров боевых искусств и благородных молодых мастеров, наблюдавших издалека. Никто не хотел действовать первым, ведь это означало, что их окружат и нападут.

Сяо Му втайне нахмурился, вдалеке было много боевых мастеров с самым низким уровнем культивирования.

После долгого ожидания аромат тысячелетнего драконьего плода становился все более соблазнительным. Наконец, кто-то не удержался и начал действовать, это был пузатый старик, который ступал легкими шагами и мгновенно подошел к тысячелетнему дереву дракона, протянув свои иссохшие старые руки, и с лицом, полным экстаза, подошел к тысячелетнему дракону.

БУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУ!

Как раз в этот момент все зрители действовали одновременно, словно согласились с планом. Одна за другой посыпались ужасающие атаки. Старик превратился в кровавое месиво и упал на землю.

На трупе пара глаз, наполненных нежеланием, смотрела на тысячелетнее дерево драконьего плода в непосредственной близости.

Это была запретная собственность многих, и никто не осмеливался прикоснуться к ней первым.

Внезапно несколько воинов в темноте напали одновременно. Всевозможные ужасающие атаки были предприняты одновременно.

"Хамф!"

Железная Ладонь Сян Фэя издал холодное рычание, его глаза испускали зловещую ауру. Заблокировав все атаки, он втайне был доволен собой.

Лезвие ци метнулось в сторону, выпустив три-четыре метра ци.

Это был Хао Минг из семьи Хао, который атаковал саблей, уничтожающей драконов.

Сян Фэй почувствовал, что его кожа головы онемела. После того как его ладонь пронеслась мимо энергии клинка, на ладони появилась кровавая рана, из которой потекла кровь. Жуткое чувство в его глазах становилось все сильнее и сильнее. Он свирепо взглянул на юношу среднего роста вдалеке, затем развернулся и ушел.

Тысячелетнее драконье дерево все еще стояло на своем месте, и мало кто осмеливался подойти к нему.

Фух...

В это время со стороны лошадей раздался рвущий звук. Впереди ехал одетый в серебро представитель Секты Светлой Луны с длинным копьем в руке.

Они направились прямо к тысячелетнему дереву драконьего плода.

По стечению обстоятельств, Сяо Му заблокировал перед ними дорогу.

"Схватить!" Ученик Секты Светлой Луны прищурил глаза и выругался, в его глазах мелькнуло нетерпение. Длинное копье в его руке внезапно устремилось вперед, наконечник копья испустил беспрецедентный резкий свет прямо на Сяо Му.

Под таким острым взглядом Чжан Дайи испугался настолько, что все его тело задрожало.

Под жестокой усмешкой этого ученика Секты Светлой Луны и наконечником длинного копья из Сяо Му вырвался поток убийственного намерения. От сильной энергии кровавого жреца его мозг взорвался, а острие копья в его руках замерло.

К тому времени, как он успел среагировать, Сяо Му уже потащил его вниз вместе с лошадью.

Сяо Му выхватил копье и бросился вперед. В воздухе тело ученика Секты Светлой Луны было пробито насквозь. Длинное копье задрожало и разделилось на две части.

http://tl.rulate.ru/book/81550/2532979

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь