Готовый перевод The Ancient Zombie Emperor / Древний император зомби: Глава 154

У бандитов, окружавших Сяо Му и остальных, были мрачные лица, в животе бурлила злость, которую они не могли выпустить, можно было даже сказать, что они чувствовали себя крайне обиженными, некоторые из их глаз извергали огонь, они хотели немедленно схватить Сяо Му и разрубить его на восемнадцать частей.

Опираясь на свое преимущество в численности, они могли медленно измотать основных учеников Секты Струящейся Луны до смерти. Однако они никогда не думали, что найдется такой странный и непонятный персонаж, как Сяо Му.

Они могли скрывать свои ауры, прятаться в темноте и совершать внезапные атаки. Они были просто убийцами, которые не могли защититься от атак врага, но ничего не могли с этим поделать.

В такой ситуации они бы точно потеряли много боевой мощи высокого уровня.

"Я не верю, что это отродье может продолжать быть таким высокомерным!" - прохрипел человек с намазанным лбом.

Свуш!

В следующее мгновение из темноты появился поток меча Ци, вырвавшийся наружу с несравненной остротой. Один удар пронзил лоб мужчины, и он с круглыми глазами безвольно упал на землю.

В толпе распространилась волна холода. Все были крайне напуганы этим странным методом.

"Хм?" Одноглазый человек, который прятался в темноте и рисовал стрелы, нахмурился и насторожился.

Сяо Му обнаружил его позицию, древний меч, пьющий кровь, разразился вспышкой Меча Ци, пронзил его, напугал, заставив отпрыгнуть назад, не решаясь сражаться.

Пфф! На груди одноглазого появилась кровавая рана, из которой начала сочиться кровь. Когда второй удар Сяо Му оказался косым, он отступил в толпу. Два его спутника стали козлами отпущения, и он был перерезан пополам в талии, отчего кровь хлынула на землю.

Глаза Циклопа были мрачными, когда он торжественно произнес: "Не сражайтесь с ними, пока мы не умрем.

Давайте отступим, окружим этот город Юннин и будем охранять различные пункты. Я не верю, что они все еще могут вылететь!"

Это была хорошая идея, заставившая глаза воров загореться. Лица Сяо Му и остальных были крайне уродливы, они пытались обращаться с ними как со зверями, попавшими в ловушку, чтобы те медленно изнуряли себя до смерти.

Черная масса людей начала рассеиваться, и воры покинули город Юннин, окружив их так плотно, что даже капля воды не могла просочиться сквозь них.

Сяо Му также появился из темноты. С кривой улыбкой на лице он посмотрел на разрушенную стену руин и горько рассмеялся.

Дай Цзинь тоже покинула его, значит, она должна быть в спячке в одном из уголков города Юннин. Сяо Му подумал, что ему нужно найти способ прорваться сквозь окружение воров, а затем захватить их первыми и одним махом уничтожить их боевой дух.

Сяо Му отступил к таверне, которая была в руинах. Увидев зарытые в землю трупы семьи управляющего таверной, он уснул на своей кровати. Несмотря на это, он находился в полусонном состоянии. При малейшем движении он тут же просыпался.

Когда небо только начало светлеть, Сяо Му внезапно проснулся. Открыв глаза, он увидел перед собой раненого Ху Вэньгуна.

Глаза Сяо Му вспыхнули угрожающим светом, отчего его тело задрожало, и он в страхе сделал шаг назад.

"Что ты делаешь?" многозначительно сказал Сяо Му.

"Хе-хе, разве я не могу просто остаться здесь?" Рассуждения Ху Вэньгуна были несколько надуманными.

Сяо Му холодно посмотрел на него и не стал продолжать обращать на него внимания. Даже если бы он убил Ху Вэньгуна прямо сейчас за пределами Секты Струящейся Луны, секта не смогла бы об этом узнать. Но в чрезвычайный период, каждый раз, когда он терял человека, у него оставалось все меньше шансов прорваться сквозь окружение.

"Младший Сяо, не могли бы вы дать мне несколько пилюль, чтобы залечить мои раны?"

понял, что раны на его теле становятся все хуже и хуже, кровь все еще течет из него. Наконец, он ожесточился и опустил голову: "У нас были некоторые конфликты, но мы все еще из одной секты".

Сяо Му взглянул на его рану и бросил ему нефритовую бутылочку с кровоостанавливающей пилюлей. После того как Ху Вэньгун принял кровоостанавливающую пилюлю, рана на его теле перестала кровоточить.

В это время Сяо Му тоже встал, он бродил по городу Юннин с намерением найти Дай Цзинь, но безрезультатно. Он беспокоился о ее утешении.

Капает, капает...

Сяо Му последовал за звуком капающей крови и оказался перед трещиной в руинах. Как раз когда Сяо Му собирался продолжить исследование, на него внезапно набросилась черная тень.

Как и следовало из названия, это был кровавый зверь пятого уровня - вид пищи, питающийся свежей кровью. Чем больше крови он поглощал, тем быстрее он рос.

Однако для этого требовалось съесть кровь 100 000 человек!

Здесь было более десяти тысяч мертвых людей, и этого было достаточно, чтобы кровавый зверь вырос до восьмой или девятой ступени сферы Бойца 8-9. Этот высокоуровневый кровавый зверь был очень чувствителен к ауре крови, поэтому он точно смог бы найти местонахождение Сяо Му и остальных в это время.

Сяо Му оттолкнулся ногой от разбитой стены и сквозь тусклый свет увидел мать и сына, одетых как Незнакомец.

Клан!

Древний меч Сяо Му, пьющий кровь, мгновенно обнажился и нанес колющий удар.

Маленький мальчик в объятиях женщины внезапно вырвался из объятий и встал перед лезвием древнего меча Пьющий кровь. От этой сцены сердце Сяо Му сильно затрепетало, вырвавшаяся наружу ци меча тут же исчезла, а кроваво-красный меч остановился прямо перед шеей мальчика.

"Не обижай мою маму!" Мальчик выглядел робким, но в его глазах читалась решимость.

Видя нерешительность в глазах Сяо Му, женщина взяла на руки маленького мальчика и убежала.

Глядя на удаляющихся мать и сына, сомнение в глазах Сяо Му усилилось. С его уровнем развития преследовать их было легко, но взгляд маленького мальчика глубоко тронул его.

Сяо Му вернулся в полуразрушенный трактир и тщательно проанализировал свои мысли. Эта группа Чужаков была беженцами, но они не хотели быть беженцами. Некоторые беженцы с севера даже знали, что это защитный город Секты Струящейся Луны. Более того, когда они прибыли сюда, их даже собирались убить.

Казалось, что это была демонстрация против Секты Струящейся Луны или испытание?

В это время раны Ху Вэньгуна уже почти восстановились. Он окинул взглядом окрестности города Юннин, затем посмотрел на Сяо Му и с трудом произнес: "Младший Сяо, я голоден..."

"Голоден, пойди найди что-нибудь поесть. Если ты действительно не против, можешь есть гнилые трупы снаружи". равнодушно сказал Сяо Му.

Услышав это, Ху Вэньгун увидел еще один труп, из которого начал выделяться гной и пузыриться. Он почувствовал тошноту в животе и не смог удержаться от рвоты.

Сяо Му посмотрел за пределы города Юннин. Если так пойдет и дальше, то человек, который жил хорошо, точно умрет от голода из-за проблем с едой.

http://tl.rulate.ru/book/81550/2531715

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь