Готовый перевод I Have a Date with a Zombie / У меня свидание с зомби: Глава 268

Конец каждой сказки прекрасен.

Хотя это и не сказка, но с одержимостью и любовью Гу Шаоли его спящая красавица обязательно проснется.

Удивительно, но после поцелуя Гу Шаоли, лежащая на кровати красавица действительно медленно открыла глаза.

Эти золотистые глаза, такого же цвета, как у Гу Шаоли, медленно открылись.

Гу Шаоли был так взволнован, что не мог говорить, а только растерянно застыл на месте.

Мо Си открыл глаза и увидел, что Гу Шаоли поглупел. Казалось, он сильно изменился, а на самом деле он совсем не изменился. Просто эти темно-золотые глаза казались еще более гламурными на его лице, что стало катастрофой для страны и народа.

"Это так красиво!" Мо Си все еще не могла издать ни звука в горле, она просто сказала это ртом.

Гу Шаоли проснулась и сразу же бросилась вперед, Мо Си нахмурился от боли. В панике он снова скатился на землю: "Мо Си? Сиэр? Маленькая милашка?" Он прошептал ее имя, чувствуя, что видит сон.

Гу Шаоли держала Мо Си за щеку и смотрела ей в глаза, наблюдая, как слезы падают и капают на кончик носа Мо Си.

"Я не сплю?" сказала Гу Шаоли хриплым голосом.

Мо Си слегка скривила губы и попыталась поднять руку, но обнаружила, что ее рука еще не окрепла. Она слегка наклонила голову и с силой укусила Гу Шаоли за руку.

"Не больно", - сказала Гу Шаоли.

Сильнее!

"Не больно!" Но он снова запечатал губы Мо Си. На этот раз это был уже не легкий, а глубокий поцелуй. Кончик языка опустил ее зубы, нашел ее маленький язычок, запутался в нем, а затем удовлетворенно обнял ее: "Мне не приснилось". Ты действительно проснулась.

Новость о том, что Мо Си проснулся, вскоре распространилась, и вся база была очень взволнована. Некоторые позже не знали о Мо Си. Хотя они не понимали, почему все так счастливы, они тоже были счастливы. Так и есть.

Гу Шаоли быстро подошла к Му Е, чтобы осмотреть Мо Си, и оказалось, что никаких проблем нет.

Му Е посмотрел на Мо Си, которая открыла глаза, и глаза за стеклами очков тоже были влажными. После того, как он увидел Мо Си, которая так обгорела и взорвалась, глядя на нее сейчас, он действительно почувствовал, что это Божья благосклонность.

"Младшая сестра, ты обязательно поправишься".

Поскольку после долгого лежания в постели мышцы тела Мо Си нуждались в тренировке и восстановлении, эту задачу поручили Гу Шаоли.

Очевидно, что Гу Шаоли с большим желанием взялся за это дело.

Каждый день он делает Мо Си массаж всего тела, помогает ей мыться, а ночью обнимает ее, чтобы она уснула, как сросшийся человек. Ему не терпится быть с ней 25 часов в сутки.

Когда Мо Си почти поправилась, Гу Шаоли разрешил знакомым навестить ее.

Все пришли и увидели полную Мо Си, они не могли удержаться от слез. Мо Си чувствовала себя очень странно, она невинно смотрела на Гу Шаоли, которая стояла в стороне, а Гу Шаоли просто нежно гладила ее по голове, молча утешая.

В эти дни Гу Шаоли не знал, что он делает, он был загадочным. В это время Мо Си уже могла говорить, и даже могла сесть с кровати.

Ей скучно лежать в постели каждый день, и ей нечем занять время. Некоторые таланты на базе сделали для Мо Си цепь из девяти звеньев и различные развивающие игрушки.

Но эти мелочи, когда Мо Си был в инвалидном кресле, надоели Мо Си, и он устал играть с ними.

Когда Мо Си смогла выйти, Гу Шаоли боялся, что ее тело не выдержит, поэтому он просто вытолкнул Мо Си с помощью инвалидного кресла. Конечно, эта инвалидная коляска была найдена только на улице, а предыдущая коляска Мо Си была давно заброшена.

Мо Си все еще чувствует некоторое сожаление.

Выталкивая Мо Си на солнце, я встретил много людей, все улыбались и приветствовали Мо Си, а потом шли заниматься своими делами.

"База сильно изменилась.

" После того, как Гу Шаоли толкнула Мо Си, Мо Си вздохнула.

"Это наш дом, конечно, я должна хорошо им управлять". Гу Шаоли сказал очень искренне. Он сделал паузу: "Маленькая милашка, ты когда-нибудь обещала мне все еще считать?".

Мо Си был озадачен: "Что?"

"Выйти за меня замуж!"

Слушая его слова, сердце Мо Си сжалось, а губы медленно скривились: "Естественно, это считается". Если бы не это навязчивое желание поддержать ее, как бы она смогла снова проснуться?

Гу Шаоли поднял брови, неожиданно подошел к Мо Си, опустился на одно колено и достал из кармана кольцо с бриллиантом: "После того, как я надел это кольцо, ты стала моим человеком, и я больше никогда об этом не пожалею".

Мо Си был ошарашен: "Ты кольцо..."

Гу Шаоли: "Я нашел его в хозяйственном магазине на улице. Было трудно найти такое, чтобы подходило по размеру твоего пальца".

Оказалось, что он загадочен в эти дни, так что он делает это?

Мо Си прикусил губу: "Как я могу сделать это только с кольцом и без цветов?".

"Ты любишь цветы?"

Мо Си кивнул.

Внезапно вокруг появилась куча людей, каждый держал в руке розу, и все один за другим посылали розу в руку Мо Си.

"Поздравляем босса и Гу Шао!"

"Поздравляю!"

"Вместе с!"

"Что это за цветы?"

Кто-то быстро заговорил и прямо сказал: "Босс, это то, что Гу Шао попросил нашего садовника посадить год назад. Он сказал, что когда вы проснетесь, он сделает вам предложение, поэтому в этом саду всегда был особый сад. Люди наблюдают".

Мо Си перевел взгляд на Гу Шаоли, в его сердце была тысяча слов, которые он хотел сказать ему, и, наконец, они превратились в два слова: "Дурак". Этот человек действительно глуп.

Что бы он делал, если бы она больше не могла проснуться?

К счастью, она проснулась.

Теперь вся база была занята. Все готовятся к свадьбе Гу Шаоли и Мо Си. Пока тело Мо Си полностью заживет, можно будет сыграть свадьбу.

Девушки, которые умеют шить одежду, лично сшили для Мо Си красивое свадебное платье.

Тетя Ван, которая готовит блюда, взяла своих маленьких помощников и запланировала приготовить вкусный вегетарианский пир для всей базы.

Одним словом, все вместе готовятся к этому праздничному времени.

Мо Си и сама не ожидала, что в последние дни выйдет замуж с благословения стольких людей.

Тетя Ван сказала, что вся база - ее родная семья. Если Гу Шаоли посмеет плохо к ней относиться, они коллективно покинут базу, оставив его одного.

Мо Си ухмыльнулся, прикрыв губы.

В это время девушки помогли Мо Си надеть только что сшитое свадебное платье. Свадебное платье было не самым красивым, но люди были самыми красивыми.

Без фотоаппарата мы не можем сделать свадебные фотографии, но те, кто умеет рисовать, уже нарисовали свадебные фотографии этих двух людей и повесили их в комнате молодоженов.

Гу Шаоли была одета в черный костюм и стояла напротив Мо Си. Мо Си взял Му Е за руку и шаг за шагом направился к нему.

Старик, который отвечал за арбузное поле, наложил грим священника и стоял на сцене, глядя на пару перед собой. Он спросил: "Господин Гу Шаоли, готовы ли вы заботиться о госпоже Мо Си до конца своей жизни, независимо от рождения, старости, болезни или смерти, независимо от бедности, богатства и достатка?".

"Да".

"Мисс Мо Си, хотите ли вы следовать за господином Гу Шаоли до конца своей жизни, независимо от рождения, старости, болезни или смерти, независимо от бедности, богатства и достатка?".

"Хочу".

"Теперь я объявляю, что эти двое официально стали мужем и женой".

Гу Шаоли поднял руку и обнял Мо Си, и двое поцеловали друг друга.

За пределами базы в углу стоял золотоглазый зомби с человеческой девушкой и молча наблюдал за свадьбой.

http://tl.rulate.ru/book/81549/2565742

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь