Готовый перевод I Have a Date with a Zombie / У меня свидание с зомби: Глава 241

Мо Си был привязан к испытательной кровати. После этого кто-то пришел, чтобы взять у Мо Си кровь. Затем эти люди проигнорировали Мо Си и начали изучать и анализировать кровь Мо Си.

Мо Си уже проводил подобный анализ крови для себя, но ничего не проанализировал, поэтому он не беспокоился, что эти люди будут анализировать полезные вещи из его собственной крови.

Поскольку он не мог двигаться, Мо Си отказался от борьбы, закрыл глаза и спокойно слушал их разговор.

"Доктор, сравнение крови этой женщины до и после явно изменилось".

"Доктор, эта женщина должна быть невосприимчива к зомби-вирусу, а теперь зомби-вирус в ее крови явно убит".

"Это данные об изменении функции".

"Это вещество не может быть идентифицировано".

До его ушей донесся беспорядочный шум, и Мо Си понял, что они обнаружили особенность своей крови, но это было все.

Вскоре подошел старик, которого называли доктором, и попросил Мо Си развязать его. Мо Си сел на кушетке. Доктор Уайт посмотрел на Мо Си с мгновенным безумием в глазах: "Что это за вещество?"

Мо Си замолчал, ничего не ответив. Старик, казалось, был немного недоволен. Он холодно посмотрел на Мо Си: "Если ты не скажешь, будет очень больно".

Так называемый человек, который знает текущие дела - это Цзюньцзе, - улыбнулся Мо Си: "Вы хотите что-то получить от меня, не должны ли вы также сказать мне, где это, кто вы, почему вы меня арестовываете?".

Доктор выглядел немного странно, но он был очень сговорчив и рассказал Мо Си то, что знал: "Я могу сказать вам, где вы сейчас находитесь, но можете ли вы убедиться, что будете сотрудничать с моими исследованиями в будущем?"

"Поскольку вы арестовали меня, вы должны знать, кто я". Хотя выражение лица Мо Си было бледным, ее темные глаза были полны решимости, что делало ее вид не сценическим испугом.

"Кто-то сказал нам, что после укуса зомби, вы не станете зомби, и есть лекарства, которые могут контролировать зомби". Доктор холодно сказал: "После моего эксперимента, это действительно так".

"Что касается этого, то это просто база". Хотя объяснение доктора не было ясным, Мо Си знал, что все не так просто.

Услышав, что сказал доктор Уайт, и основываясь на своих предыдущих встречах, Мо Си, вероятно, догадался о приблизительной схеме. Она давно не была в имперской столице, и все люди, с которыми она связывалась, были Гу Шао, который покинул базу. Раз человек перед тобой знает, что он особенный, это также означает, что кто-то из знакомых должен был ему рассказать.

Кто это был, Мо Си пока не могла сказать.

Доктор Бай И посмотрел на Мо Си: "Теперь ты можешь объяснить мне, откуда взялись эти разные антитела в твоем теле?"

"В детстве я попала в автомобильную аварию. Мой отец сделал мне инъекцию, чтобы уменьшить боль. Я не знаю, что это такое". Мо Си также ответил двусмысленно.

Выражение доктора слегка изменилось, а его глаза стали свирепыми: "Ты шутишь? Ты можешь управлять зомби, но не знаешь, что это такое?".

"Какое отношение контроль над зомби имеет к антителам в моем теле?" спокойно ответил Мо Си.

Доктор в белом прищурил глаза и усмехнулся: "Похоже, вы не слушаете". У доктора явно не было терпения. Он фыркнул: "Раз вы не сотрудничаете, тогда я могу только проводить эксперименты".

Мо Си сделал вид, что спокойно смотрит на доктора: "Я не понимаю, что вы собираетесь изучать?"

"Вы и сами являетесь научным исследователем, и должны понимать, насколько важен для нас успех этого исследования". с волнением сказал доктор Бай И.

Мо Си подумал, что это было забавно: "Однако сейчас человеческие существа борются за выживание, так какой смысл вам об этом беспокоиться?".

Доктор: "Ты, маленький ребенок, что ты знаешь?"

Мо Си: "..." Хорошо, хорошо, твой старик понимает.

Доктор, казалось, не хотел бороться с Мо Си здесь, и прямо махнул людям, чтобы они подняли Мо Си и бросили ее в кучу зомби.

Мо Си посмотрела на зомби в этих комнатах, они были либо напуганы, либо больны.

В конце концов, она имеет дело с зомби не день и не два. Если доктор хочет броситься в кучу зомби, то, похоже, ее недооценивают.

Кто знает, доктор напрямую привязала Мо Си к другой экспериментальной платформе, и человек, похожий на ассистента, подошел с пробиркой реактивов: "Доктор, мы готовы".

Выражение лица Мо Си слегка изменилось: "Что вы собираетесь делать?"

"Непосредственно использовать тебя для экспериментов с зомби, чтобы посмотреть, чем насытится твое тело". Доктор усмехнулся.

Мо Си: "..." Успокойтесь!

"Доктор, дело не в том, что я не сотрудничал с вами. Я действительно не знаю, как сделана эта штука". Правильное служение может принести неожиданные эффекты для самого себя. Мо Си всегда использовал свою слабую сторону, чтобы запутать врага.

Доктор Уайт усмехнулся: "Так мне все равно, я просто хочу использовать тебя для экспериментов".

"Если эксперимент провалится и вы превратитесь в зомби, я убью вас всех!" Мо Си сжал кулак и злобно сказал.

Все: "..."

"Вас поцарапала мутировавшая зомби-кошка, но с вами не произошло несчастного случая". Доктор был трезв.

Когда Мо Си была в коме, он взял анализ крови у Мо Си, а также проверил рану на ее руке. Царапины были очень страшными, но не было трупной трансформации, а рана постепенно заживала.

Этого достаточно, чтобы доказать особенность телосложения Мо Си.

Мо Си лежала на испытательной кровати и смотрела, как его помощник вводит ей в руку шприц с зомби-вирусом. Ее глаза были полны ненависти: "Если я освобожусь, я дам вам попробовать его на вкус!".

Доктор Байи не испугался угрозы Мо Си: "Пожалуйста, прежде чем говорить, освободитесь".

Из-за инъекции анестезии Мо Си был совершенно не в состоянии напрягать свои силы. В сочетании со вспышкой зомби-вируса Мо Си вскоре почувствовал, что все мышцы его тела захвачены вирусом, как будто там были тысячи муравьев. Бегали по телу, прокусывая кости и кровь.

"Ах!" Это слишком больно. Мо Си уже давно не чувствовал такой боли.

Она отчаянно пыталась освободиться от оков на руках и ногах, но это было бесполезно.

Ублюдок, извращенец!

Глаза Мо Си налились кровью, и он свирепо уставился на всех.

Этот взгляд заставил всех, кто смотрел на него, подсознательно отступить назад. Доктор был все так же спокоен: "Быстро, теперь возьмите ее кровь на анализ и разделите, мы должны извлечь то, что развилось в ее теле, которое произвело антитела".

В сопровождении рева Мо Си, зомби, которые держались в стороне, также стали очень беспокойными, все они лежали на стекле и яростно шлепали по стеклу.

Сяолу и Мэн Хань, которые искали Моси снаружи, казалось, почувствовали боль Моси. Сяо Лу внезапно вышел из себя и набросился на Мэн Ханя. Мэн Хань также стал неразумно контратаковать.

http://tl.rulate.ru/book/81549/2563563

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь