Готовый перевод I Have a Date with a Zombie / У меня свидание с зомби: Глава 239

Когда оставшаяся дюжина или около того людей услышали крики мужчины, все они подсознательно направили оружие на Мо Си, а лицо Гу Шаоли опустилось: "Что ты хочешь сделать?"

Лицо Мо Си побледнело, и это было похоже на прелюдию к превращению в зомби.

"Опусти пистолет!" Гу Шаоли сразу встал на защиту Мо Си, не позволяя никому причинить ей вред.

"Гу Шао!"

"Босс!"

"Она станет зомби!"

Все на самом деле не хотели направлять оружие на своих людей, просто ситуация с Мо Си казалась очень опасной.

Однако теперь, когда Гу Шаоли была на содержании, все должны были в первую очередь опустить оружие, но они не смели жить в одной комнате с Мо Си. Все один за другим выбегали из дома, бдительно наблюдая за Мо Си и Гу Шаоли.

Кто-то думал, что Гу Шаоли рано или поздно будет убита этой девушкой!

Земля за дверью была в беспорядке, трупы зомби были повсюду в поле зрения, и стояла вонь, которая делала изначально пустынный город еще более безлюдным.

"Поторопитесь и поищите припасы, а затем уходите как можно скорее".

Услышав приказ, все разошлись, зашли в каждый дом, чтобы найти доступные припасы, и хотели эвакуироваться как можно быстрее.

Гу Шаоли прижал Мо Си к стене, а Мо Си махнул рукой: "Ты тоже ищи, обо мне не беспокойся". Ее лицо было уродливым, но она все еще была в сознании. Хотя рана на ее руке ужасна, она не гармонирует. У других людей такая же болезнь.

Гу Шаоли не могла успокоиться: "Я не буду одна, я здесь, чтобы сопровождать тебя".

Глядя на рану Мо Си, Гу Шао тоже запаниковал и испугался. Однако он боялся не того, что Мо Си поранится, а того, что она превратится в зомби. Он держал Мо Си на руках, впервые чувствуя себя немного растерянным.

Вдруг Мо Си схватился за грудь и закашлялся, казалось, что он вот-вот выкашляет все свои легкие. Гу Шаоли испугалась и быстро похлопала Мо Си по спине: "В чем дело?"

Мо Си махнул рукой: "Вода, я хочу пить воду".

вода? Где вода? Гу Шаоли встал и сказал: "Подожди, я поищу". Сказав это, он поспешил в дом сбоку, чтобы найти воду для Мокси.

К счастью, в их холодильнике нашлось несколько бутылок нераспечатанной минеральной воды, и они все еще могли ее пить. Но когда он вышел, то обнаружил, что Мо Си исчезла.

Гу Шаоли плотно свела брови, и все, кто отовсюду искал припасы, вернулись. Однако за каждым из них стоял другой незнакомец, и эти незнакомцы держали оружие у головы.

Вскоре появилась еще одна группа людей, около пяти человек, один из них, казалось, все время был слеп, и стоял со связанным Мо Си.

Выражение лица Гу Шаоли было холодным: "Кто вы такие?".

Человек, связавший Мо Си, громко рассмеялся: "Гу Шао, мной давно восхищаются".

"Освободите всех". Теперь люди, которых он привел, были в основном арестованы, оставив Гу Шаоли одного, сражающегося в одиночку, и ситуация крайне критическая.

"Отпустите, конечно, отпущу!" Взмахнув рукой, этот человек отпустил людей Гу Шаоли. Все были свободны и поспешно побежали за Гу Шаоли.

"Спасибо Гу Шаоли за то, что помог нам решить столько проблем с зомби и найти столько припасов". торжествующе сказал человек.

Но Гу Шаоли не собиралась слушать его глупости: "Отпусти мою женщину!".

Человек посмотрел на Мо Си, которая все еще держала его за руку, и рассмеялся: "Это уже невозможно. Я слышал, что Гу Шао - влюбчивый тип, так что не знаю, правда ли это". Он пригрозил: "Я хочу, чтобы я отпустил ее. Это не невозможно, но тебе придется выменять больше еды и оружия".

Гу Шаоли нахмурился.

"Телега еды, 20 ружей, я даю тебе пять дней на подготовку. Потом я буду здесь и сменю твою женщину, чтобы быть в безопасности". Мужчина выдвинул свои условия, а затем махнул рукой: "Пойдем".

Гу Шаоли усмехнулся: "А если я не соглашусь?"

Мужчина остановился: "Если мы не согласны, мы ничего не можем поделать.

Видя кожу и нежную плоть этой маленькой девочки, я просто не знаю, сколько наши братья смогут играть в течение нескольких дней." Человечность? Давайте сначала подумаем о выживании.

Гу Шаоли крепко сжал кулак: "Хорошо, ты ждешь!" Он был зол, но он мог только смотреть, как Мо Си уводят эти люди, и ничего не мог с этим поделать.

"Гу Шао, эта просьба слишком неразумна, чтобы ее можно было выполнить!" Услышав обещание Гу Шаоли, кто-то поспешил напомнить ему об этом, надеясь, что он откажется.

Гу Шаоли с угрюмым лицом сказал: "Не говори мне, давай сначала вернемся". На этот раз я вышел, не говоря уже о потере десяти человек, а Мо Си был арестован. Это было действительно слишком неосторожно.

И люди вокруг него чувствовали, что они не должны менять Мо Си, а Гу Шаоли был шокирован тем, что у него недостаточно контроля над этой базой.

На обратном пути никто не разговаривал, и атмосфера была очень подавленной. Гу Шаоли закрыл глаза и попытался подавить свой гнев.

Он даже не знал, кто был его противником на этот раз, поэтому Мо Си забрали. Где находится база противника, сколько там людей, и откуда ты знаешь, что они появятся в этом маленьком городке?

Появление другой стороны было явно подготовлено. Как я могу спасти Мо Си обратно?

Вернувшись на базу, Му Е посмотрел на смущенный вид Гу Шаоли и остальных. Еще до того, как он увидел Мо Си, он понял, что что-то случилось.

"Что случилось?"

Выражение лица Гу Шаоли было не очень хорошим, но он просто махнул рукой и сказал: "Созывайте всех сюда на собрание".

Му Е не стал ничего спрашивать и повернулся, чтобы позвать кого-то.

Вскоре в конференц-зал пришли несколько влиятельных людей, Гу Шаоли прямо рассказал о том, что произошло сегодня, и выразил свою решимость спасти Мо Си.

"Сейчас, будь то еда или оружие, это дефицитный ресурс, телега еды и двадцать пистолетов. Где мы можем их найти?"

"Верно, мы не можем заботиться о безопасности всей нашей базы ради женщины".

"Гу Шао, женщин много, поэтому в этом нет необходимости".

"Это верно.

!"

Ссора внизу становилась все хуже и хуже, мозг Гу Шаоли гудел от их ссор, и наконец он хлопнул по столу, достал пистолет и прямо убил самого шумного из них.

Внезапно во всем конференц-зале воцарилась полная тишина, и даже дыхание стало неслышным.

"У кого еще есть какие-либо комментарии?" холодным голосом спросила Гу Шаоли.

Все: "..." Кто осмелится высказать свое мнение?

Му Е также удивленно посмотрел на такую жестокую Гу Шаоли, его глаза были похожи на дикого зверя, свирепого и ужасающего.

Гу Шаоли холодно улыбнулся и вдруг вспомнил о первоначальном запустении. В то время он сетовал на жестокость Шэнь Ляна, но теперь он обнаружил, что иногда только немного сильнее и немного жесточе может заставить людей замолчать.

Есть много женщин. Да, ему действительно не нужно использовать повозку с едой и оружием, чтобы заменить людей на женщину, но эта женщина - Мокси, уникальна.

http://tl.rulate.ru/book/81549/2563018

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь