Готовый перевод I Have a Date with a Zombie / У меня свидание с зомби: Глава 154

Мо Си не стала засыпать, да и средь бела дня она не могла спать. Поэтому она пришла прямо к мальчику-зомби.

Теперь здесь никого нет, Мо Си открыла дверь, и мальчик сел на кровати и повернул голову, чтобы посмотреть на Мо Си.

Мо Си слегка улыбнулась: "Не хочешь выйти погреться на солнышке?".

Юноша встал и встал позади Мо Си, явно желая выйти с Мо Си.

Утром на улице было не так много людей, поэтому, когда Мо Си выводил его на улицу, мало кто его видел.

Пройдя небольшое расстояние вдоль здания фабрики, Мо Си завел его за угол и дошел до заброшенного здания фабрики позади. В принципе, сюда никто не придет, поэтому здесь относительно безопасно.

После того как мы прошли почти весь путь, солнце на небе поднялось высоко, его стало очень много, и оно согревало тело. Мо Си остановилась и посмотрела на мальчика: "Может, нам просто насладиться солнцем здесь?".

Подросток ничего не сказал и не ответил, просто последовал за Мо Си.

Поскольку он не спал всю ночь, а сейчас солнечный свет так хорошо действует на него, Мо Си прислонился к инвалидному креслу и заснул. Вначале молодой человек спокойно стоял рядом с Мо Си, его зеленые глаза смотрели на нее.

В это время недалеко от них прошла мышь, которая всегда была огромной. Она выглядела такой же большой, как обычная домашняя кошка, и была в несколько раз больше, чем мышь, которую он поймал вчера. Мышь бросилась прямо на Мо Си, острые зубы в ее пасти были ужасающими.

Мальчик издал низкий рык, и мышь резко остановилась, но начала сжиматься. Когда мальчик пошевелился, большая мышь оказалась в его руках. Мальчик повернул голову и посмотрел на Мо Си, который все еще спал, затем присел на корточки позади Мо Си и начал разбирать большую мышь.

Съев большую мышь, он встал рядом с Мо Си с серьезным видом, что тоже было очень мило.

Период отдыха Мо Си был не слишком долгим, но через некоторое время она проснулась.

В конце концов, это снаружи, и рядом с ней зомби, она не может заснуть по-настоящему.

Когда Мо Си проснулся, он открыл глаза и увидел тусклые зеленые глаза мальчика и засохшую кровь на его рту. Мо Си подсознательно отступил назад, и кровь на земле позади него также появилась перед глазами Мо Си.

На земле были волоски мыши, Мо Си знал, но не знал, где он поймал мышь.

Мо Си достал из кармана лист бумаги, пригласил его присесть на корточки и осторожно вытер кровь с уголков его рта. Посмотрев в его тусклые зеленые глаза, Мо Си спросил: "Как тебя звали раньше?".

Мальчик не смог ответить, но его глаза были особенно выразительны.

"Неважно, как ты звался раньше, с этого момента я буду звать тебя Сяолу". Нет никакой особой причины, просто потому что его зеленые глаза действительно особенные.

Из его горла раздалось легкое рычание, похожее на дыхание тигра и льва.

Судя по тому, как Сяо Лу вчера контролировал крыс-зомби, можно предположить, что он может контролировать и этих зомби. Я просто не знаю, кто лучше по сравнению с Му Я.

"Что ты делаешь?" внезапно раздался голос Гу Шаоли, и Мо Си испугалась.

Она обернулась, Гу Шаоли стояла неподалеку, в ее темных глазах бушевал огонь, словно она собиралась сжечь Мо Си.

Однако в этот момент Сяолу встала перед Мо Си и сделала защитный жест.

Гу Шаоли усмехнулся, достал пистолет и направил его на Сяо Лу.

"Не стреляй!" поспешно сказал Мо Си, пытаясь потянуть Сяолу за собой, но человек перед ним оставался неподвижным.

Гу Шаоли усмехнулся: "Это верный защитник Владыки".

Мо Си немного подумал и скомандовал: "Маленький Грин, жди меня здесь, никуда не уходи!". После этого Мо Си все еще немного волновался и добавил: "Тебе не разрешается ловить мышей, ты можешь только стоять. Это здесь".

Сяолу повернула голову и посмотрела на Моси, в ее зеленых глазах было сомнение, как будто она не понимала, что Моси имеет в виду.

Мо Си уже подошла к Гу Шаоли и подняла руку, чтобы взять его за руку: "Пойдем туда и поговорим".

Гу Шаоли сразу же подтолкнул ее обратно в переднюю жилую зону. Он отправил ее обратно в комнату и закрыл дверь, чтобы медленно поговорить.

"Ты вчера провела с ним всю ночь?" Гу Шаоли слегка сжал кулаки, выражение его лица было довольно холодным.

Мо Си покачал головой: "Нет, ночью я нахожусь в лаборатории".

"Хех, Луо Мокси, ты собираешься игнорировать меня?" Гу Шаоли насмешливо посмотрела на Мо Си. После той ссоры она воспринимала себя как чужого человека. Очевидно, что он был рядом с ней, но она все равно решила не замечать.

Как она могла быть такой жестокой?

Вчера все собрались вместе. Я подумала, что мы могли бы воспользоваться этой возможностью, чтобы помириться. Кто знал, что она ушла, съев половину порции. По пьяни он остался у двери ее комнаты, долго стучал в дверь, но никто не откликнулся.

Он подумал, что она все еще сердится. Что ж, он еще может подождать. Он простоял у ее двери всю ночь, пока утром не пришел Му Е и не сказал, что Мо Си так и не вернулась.

Он, как дурак, всю ночь охранял пустую комнату.

А эта женщина без совести? Он грелся на солнышке с зомби, а его действия все еще оставались такими двусмысленными. О, он вспомнил, что разница между ними все еще из-за этого зомби.

Мо Си нахмурился: "Ты явно проигнорировал меня". Мо Си не понимал, что она знала, что сделала что-то не так, поэтому извинилась. Но он не хотел прощать себя, и она ничего не могла с этим поделать.

Жизнь все равно должна продолжаться, верно?

Глядя на такую Мо Си, Гу Шаоли почувствовал зуд ненависти. Он поднял ее и бросил на кровать. Мо Си фыркнула и неловко нахмурилась.

Гу Шаоли рванулся вперед и поцеловал Мо Си в губы. Только целуя ее таким образом, он мог почувствовать ее присутствие.

Мо Си прижалась к нему и почувствовала себя неловко.

Она протянула руку, чтобы оттолкнуть его, но Гу Шаоли решительно не отпускал, и у нее не было выбора. Она хотела укусить его, но, глядя на налитые кровью глаза и щетину на подбородке, Мо Си снова почувствовала себя расстроенной и могла только закрыть глаза и позволить ему поцеловать себя.

Его губы были немного красными, опухшими и болезненными, Мо Си слегка нахмурилась.

Гу Шаоли уже оторвалась от ее губ. Он уставился на ее красные губы и усмехнулся: "Думаешь, если ты будешь такой, я не рассержусь?". Она была похожа на маленького белого кролика, над которым издеваются. А он - плохой парень, который издевается над ним.

Мо Си невинно покачал головой: "Нет".

"Нет?" Гу Шаоли усмехнулся, стиснул зубы и сказал: "Никто никогда не был таким, как ты! Никто не осмеливался оставить меня одну на несколько дней, а ты осмелилась! Разве ты не рассчитываешь на то, что понравишься мне? В любви всегда страдает тот, кто нравится первым".

Мо Си покачала головой: "У меня его нет". Она не чувствовала себя высокомерной, она просто не знала, как выразить свои чувства.

http://tl.rulate.ru/book/81549/2531803

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь