Готовый перевод I Have a Date with a Zombie / У меня свидание с зомби: Глава 137

Все, как будто неся мертвую свинью, готовы нести No.1 обратно на базу. Как раз когда его подняли из леса, он увидел небольшую волну зомби, приближающуюся сюда.

"Впереди зомби!" Как только он сказал, все насторожились.

В этой волне было, вероятно, больше дюжины зомби, которые шли к лесу по двое и по трое.

Мэн Хань уже нацелил свой пистолет на этих зомби. Прикрывая их спереди, он попросил Гу Шаоли сначала увести Мо Си.

"Брат Мэн Хань, будь осторожен". Мо Си увещевал, и приказал всем нести №1 сбоку.

Привязанная №1 все еще издавала различные ревы во рту. Мо Си это раздражало. Она сразу же достала полоску ткани и засунула ее в рот.

Звук этого зомби действительно отвратителен!

Здесь есть несколько человек, которые сотрудничают с Мэн Ханем, поэтому с этими зомби очень легко справиться, и Мо Си не беспокоится о Мэн Хане.

Несколько человек вернулись на базу вместе с Номером Один. Люди, оставшиеся на базе, с большим любопытством смотрели на захваченный номер один, стоящий вдалеке, но не решались подойти к нему.

Было много разговоров, и им было очень любопытно, что за голубоглазый и светло-голубой Номер 1 перед ними.

"Это... это тот зомби, который преследовал нас?"

"Хорошо... такой красивый".

Да, Номер 1 не такой уродливый, как те зомби, но очень красивый. Конечно, это также связано с тем, что Номер 1 был очень темпераментным красавцем. Рана на его прежнем лице исчезла.

Связав No.1 и поместив его в отдельную комнату, Мо Си ввел ему препараты, которые нарушали разум, и No.1 полностью погрузился в спящее состояние.

Через некоторое время Мэн Хань тоже вернулся с кем-то.

Это время считается большой победой для их базы, и в сердцах у всех общая радость. После того, как Номер Один вынудил их покинуть такую хорошую базу, где они жили раньше, сердце каждого задыхается.

Поимка номера один, для их морального духа, может рассматриваться как поощрение.

"Далее, что ты собираешься делать?" Му Е взглянул на ситуацию №1, затем повернулся, чтобы посмотреть на Мо Си.

"Исследовать его!" сказала Мо Си, ее глаза все еще светились, и она торжественно сказала: "Я хочу увидеть, как далеко продвинулся No.1. Действительно ли лекарство X помогло ему эволюционировать?".

"Но здесь нет сложных экспериментальных инструментов". с сожалением сказал Му Е. Если вы хотите изучить №1, то без сложных экспериментальных инструментов не обойтись.

Почему Мо Си не знает? Она задумалась на мгновение и сказала: "Я знаю, поэтому я хочу пойти в "Yiran Pharmaceutical". Там есть наиболее полное оборудование, а также сложные приборы, которые, несомненно, смогут тщательно исследовать No.1.

"Нет!" Гу Шаоли внезапно прервал Мо Си, его выражение лица с оттенком недовольства: "Я не разрешаю тебе идти". Yiran Pharmaceutical теперь полон зомби, и там все еще много неизвестных опасностей. Гу Шаоли никогда бы не позволила Мо Си ввергнуть себя в такую опасную ситуацию.

Однако говорят, что люди, занимающиеся наукой, - сумасшедшие. В этот момент сердце Мо Си решилось, даже если Гу Шаоли возражала, она хотела попробовать.

"Я создала Номер Один, и я обязана его понять". Мо Си в это время была спокойна как никогда.

Гу Шаоли была рассержена упрямством Моси: "Луо Моси!" Он никогда не называл Моси по имени и фамилии, что показывает, что на этот раз он действительно зол.

Му Е посмотрел на них двоих и слегка кашлянул: "Если у вас есть что сказать, Шаоли так громко говорит, что я напугал младшую сестру". Му Е похлопал Гу Шаоли по плечу: "Вы двое должны хорошо поговорить. "

Гу Шаоли слегка нахмурилась, глядя на Мо Си. Он сделал шаг вперед, взял Мо Си за коляску и вытолкнул ее на улицу.

По дороге они не разговаривали, как будто были ошеломлены друг другом. Вернувшись в комнату, Гу Шаоли держался спиной к Мо Си, желая дождаться, пока Мо Си заговорит первой.

Однако, прождав долгое время, Мо Си так и не заговорила.

Гу Шаоли сердито повернулся и увидел ее жалкие глаза. Перед лицом ее миловидности, даже если Гу Шаоли и был зол, злой огонь в его сердце исчез.

Он неохотно подошел к Мокси, присел на корточки и посмотрел на нее: "Мокси, ты когда-нибудь думала о том, насколько опасно для тебя это делать?".

"Я знаю." Мо Си моргнула: "Но, мы уже поймали некоторое количество, неужели мы просто закроем его? Было бы жаль убивать его". Она также не могла вынести этого подопытного, в конце концов, номер один - это она. Первый эксперимент после ухода от отца.

"Брат Гу, ты можешь отпустить меня. Мы поймали Номер Один, и у него нет способности контролировать зомби". Мо Си взял Гу Шаоли за руку, тонкая рука была холодной, и Гу Шаоли отпустила ее. Взял ее руку.

"Я все еще не хочу обещать тебе". торжественно сказала Гу Шаоли: "Однако я боюсь, что ты будешь винить меня".

Услышав слова Гу Шаоли, глаза Мо Си загорелись, и он радостно сказал: "Спасибо, брат Гу, можешь быть уверен, что я буду защищать себя".

Ее улыбка была такой чистой и безупречной.

В то время, хотя Гу Шаоли знал, что Мо Си не так проста, его все равно привлекла ее чистая и прозрачная улыбка. Получив ее, он жадно захотел иметь ее всю. Поэтому, даже если она знает, что в ее сердце есть кто-то еще, она все равно должна заставить ее.

Наконец, она почувствовала и себя. В это время, как он мог желать сделать ее несчастной?

"Ты можешь идти, если хочешь, я пойду с тобой".

Мо Си нахмурился: "Нет, брат Гу, ты останешься". Она сказала: "Я позволю брату Мэн Хану сопровождать меня".

"Ты не хочешь, чтобы я сопровождала тебя, но позволишь Мэн Хану пойти?" Гу Шаоли нахмурил брови, и от боли в сердце ему стало не по себе: "В твоем сердце Мэн Хань - это самое главное, верно?"

Ah......

Гу Шаоли собирался встать и уйти, но Мо Си схватил его, обнял за голову и приник к его губам.

Подавляя кислинку в своем сердце, он не хотел отвечать, но в конце концов он не смог подавить желание в своем сердце, и он взял Мо Си в свои объятия против объекта объекта.

"Я очень зол". Гу Шаоли пожевала губы Мо Си и прошептала: "У тебя в сердце все еще живет Мэн Хань".

"Почему ты не послушала меня?" Мо Си был немного обижен: "Я надеюсь, что ты останешься, потому что люди на базе подчиняются тебе, они не признают Мэн Ханя. Поэтому я отпустил нас с братом Мэн Ханя, а ты останешься и будешь охранять базу".

"Неужели не потому, что он твой брат Мэн Хань?"

"Конечно, нет". Мо Си поджал губы: "Если я действительно не могу забыть брата Мэн Ханя, я не приму тебя".

"Хорошо!"

Гу Шаоли никогда не знал этой правды, он просто не хотел. Но в конце концов, он все равно пошел на компромисс, и все сосредоточилось на общей ситуации.

http://tl.rulate.ru/book/81549/2530969

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь