Готовый перевод Zombie Girlfriend Evolution Theory / Теория эволюции девушки-зомби: Глава 368

Ю Лань улыбнулся и поднял глаза, как коварный кот, продолжая играть с пальцами Моуэна.

Моуэн выглядел немного смущенным, и не знал, что сказать, поджав губы.

"Не надо всегда быть таким расстроенным". Видя, что Моуэн действительно не знает, что сказать, Юй Лань поднял глаза и серьезно посмотрел на него, с легким голосом: "Несмотря ни на что, ты самый важный человек для меня. "

"Навсегда?" Мо Вэнь крепко обнял Юй Лань, его черные глаза мерцали.

Подняв руку, чтобы обвести чернильную надпись, Юй Лань наклонил глаза и кивнул: "Это всегда будет долго, но пока это ты, не имеет значения, как долго это будет".

...

Летнее солнце всегда встает раньше, и рано утром они вчетвером отправились в путь.

Юй Лань спрятался в объятиях Мо Вэня и зевал, глядя на проезжающую перед ним машину.

Я покровительствовал Мо Вэнь прошлой ночью, а она даже не выспалась.

"Ланьлан, ты им веришь?" неожиданно спросил Мо Вэнь, повернув голову вниз.

Поскольку он хотел лучше общаться с Юй Лань, Мо Вэнь не надел шлем. Его волосы были немного растрепаны ветром, но они все еще сохраняли шикарную красоту на фоне идеальных черт лица.

Юй Лань тоже не надела шлем, она ловко спряталась в объятиях Мо Вэня, и ее не сильно обдувало ветром.

"Я не верю в это." Юй Лань покачал головой, ломая пальцы и говоря: "Не будем говорить, что отношения между мной и Е Сяо не очень знакомы, но как Е Чжи мог держать своего единственного сына здесь весь день? Земля смерти."

"Тогда зачем следовать за ними?" спросил Мо Вэнь.

"Потому что они не солгали, на пути действительно было много сверхъестественных существ". Юй Лань коснулся своего подбородка и сказал: "Под этим песчаным участком, где мы остановились, есть много деформированных зомби. Они распределены повсюду, как агенты разведки. В пустыне."

"Деформированные зомби?" Мо Вэнь впервые услышал такое прилагательное.

"Это просто тот тип, который не видит света.

" Юй Лань объяснила: "Я также узнала об этом после того, как смогла понять зомби на некоторое время. Деформированные зомби не могут видеть свет. Они меньше и обладают слабой силой атаки. Обычно они только едят. Один вид не ест людей".

"Похожи на некоторых насекомых-мутантов". Моуэн посмотрел вниз.

"Ну, они почти безвредны, но их количество очень велико". Юй Лань оглянулся на Мо Вэня, повернул голову и спросил, "Я помню, что в прошлом году кто-то подсчитал, что до 80% людей становятся зомби, но у нас Зомби, которых я видел, было гораздо меньше 80%."

"Не считая тех, кто был съеден друг другом и убит людьми, есть много зомби, которые должны были стать деформированными зомби из-за неполного развития, спрятанными глубоко под землей в месте, где не видно света".

Слушая слова Юй Лань, чернильный текст также начал размышлять: "Насколько я знаю, никто в Китае специально не изучал их, и не было никаких новостей о деформированных зомби."

"Никто не будет их изучать, потому что в этом нет никакой ценности". сказал Юй Лань легкомысленно, "если только это не кто-то, кто очень заинтересован в них".

"Тогда вы заинтересованы в них?" Мо Вэнь не мог не спросить, видя, что глаза Юй Лань окрасились насмешкой.

"Не интересуюсь". Выражение Юй Ланя на мгновение застыло, затем он улыбнулся, покачал головой, повернулся и с улыбкой похлопал Мо Вэня по лицу: "Эй, эй, наша тема далеко от нас".

Как орел, чутко уловивший боль, промелькнувшую в глазах Юй Лань, Мо Вэнь нахмурился и сразу остановил машину.

"Авен?" Оглянувшись на Мо Вэня со странным взглядом, Юй Лань подозрительно спросила "В чем дело?".

"Скажи мне, хорошо?" Мо Вэнь спросил нарочитым тоном.

Юй Лань был ошеломлен, его глаза немного затуманились.

"Что рассказать?"

"Скажи мне, почему ты интересуешься этими деформированными зомби". Глядя вниз на Юй Лань, Мо Вэнь исчез из уголка рта.

"Я не имел в виду, что мне это больше не интересно". Юй Лань не открыла глаза и прикусила нижнюю губу.

Моуэн не издал ни звука, но смотрел прямо на Юй Лань, его темные глаза казались глубокими, как непрозрачный бассейн.

"Ну, я же сказал, что это не нормально". Не выдержав взгляда Мо Вэня, Юй Лань кашлянул и опустил голову.

"Хорошо, я слушаю." Голос Мо Вэня Юй Лань тут же открылся с мягкой улыбкой.

Раздражает!

Видя мягкую и безобидную улыбку Мо Вэня, Юй Лань не мог удержаться от того, чтобы не проронить несколько слов в своем сердце.

"Они все время плачут". Юй Лань честно ответил под пристальным взглядом Мо Вэнь: "Просто их грустное настроение заразило меня, и это не то, чтобы меня интересовало."

"Неужели так много деформированных зомби плачут?" пробормотал Мо Вэнь, его взгляд на землю вдруг резко изменился: "Другими словами, ты все время находился в таких сильных негативных эмоциях?"

Вокруг было необычайно тихо, за исключением звука моторов их мотоциклов, но уши Юй Ланя были постоянно наполнены воем зомби и призраков.

Мысль о теле Мо Вэня мгновенно наполнилась враждебностью, и даже окружающий воздух плотно замерз.

Неожиданно Мо Вэнь вдруг подумал об этом слое, Юй Лань был ошеломлен, выражение его лица стало немного сложным.

"На самом деле, это не так уж и неудобно". Юй Лань задумалась на некоторое время: "Просто мир, который мы видим сейчас, изменился".

С того момента, как она стала зомби, некоторые вещи действительно изменились.

Хотя ее органы чувств все еще сохранили форму человека, они перестали быть человеческими ушами.

Она могла слышать больше, и ее мысли в той или иной степени изменились.

Она потеряла многое из того, что доставляло удовольствие быть человеком, но она также приобрела некоторые вещи, которые не могла получить, будучи человеком.

"Что изменилось?" Заметив горечь в глазах Ю Лань, Мо Вэнь не удержался и поцеловал ее веки: "Ты все еще ты".

"Я просто немного грущу и не могу разделить твою боль". Обняв маленькое лицо Юй Лань, Мо Вэнь вздохнул, и его голос негромко донесся до сердца Лань: "Я даже не знаю твоей боли, даже если ты не говоришь об этом. "

"Я просто не думаю, что тебе нужно беспокоиться обо мне из-за этого". Юй Лань объяснила низким голосом, в ее голосе нетрудно было услышать чувство вины.

"Тогда почему я должна беспокоиться о тебе?" Моуэн выглядел немного сердитым, и даже уголки его рта исчезли. "Твоя боль - вот о чем я должен знать, заботиться и беспокоиться, не так ли?"

"Ланлан, мне не нравится, что ты скрываешь от меня эти вещи, можешь ли ты рассказать мне обо всем в будущем?"

"Но ты определенно будешь несчастна, если узнаешь об этом". Юй Лань поднял глаза и обиженно сказал: "Это как сейчас".

"Меня просто раздражает, что ты скрываешь от меня". Мо Вэнь поджал губы: "Я не несчастен из-за того, что ты собираешься сказать".

http://tl.rulate.ru/book/81548/2575439

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь