Готовый перевод Zombie Girlfriend Evolution Theory / Теория эволюции девушки-зомби: Глава 323

Поскольку Ю Лань не любил солнечный свет, Мо Вэнь отвел его в место, не освещенное солнцем.

"Авен". Юй Лань прошептала, касаясь спины Мо Вэня и улыбаясь: "На солнце тепло".

"Тебе нравится?" Мо Вэнь потрепал Юй Лань по волосам и спросил с усмешкой.

"Мне нравится твоя температура". Уткнувшись головой в руки Мо Вэня, Юй Лань удобно закрыл глаза.

Взволнованный словами Юй Лань, Мо Вэнь посмотрел на дом сбоку и заметил, что перед концом света эта комната должна быть одноместным общежитием.

"Ланьлан, я узнаю, можно ли нам надеть нашу одежду".

Неохотно опустив Юй Лань на землю, Мо Вэнь положила ее руку на спину, а затем пошла в угол, чтобы поискать одежду.

Лежа на теплой спине Мо Вэня, Юй Лань удобно зевнула, прищурив глаза, как довольная кошка.

Как только Мо Вэнь открыл шкаф, он почувствовал затхлый запах. Он взмахнул рукой, чтобы смахнуть пыль с лица, и протянул руку, чтобы достать из шкафа два предмета одежды.

Вся одежда в шкафу была формальной, хотя она и покрыта пылью, но не повреждена.

"Передвигаться в формальной одежде будет хлопотно".

Моуэн нахмурил брови и оглянулся на Юй Ланьдао: "Синий, ты хочешь это надеть?".

Юй Лань, похоже, не нравилась такая формальная одежда. Она покачала головой, схватила Моуэна за волосы и указала на дверь: "Не хочешь поискать его еще раз?"

"Хорошо." Положив формальную одежду в руку, Мо Вэнь кивнул и сразу же вышел.

Дверь, которую не открывали много лет, издала резкий скрип, звук был негромким, но эхом разнесся по коридору.

В коридоре снаружи стоял слабый запах крови, а черные пятна крови на земле уже высохли, и не было ощущения липкости, когда я наступал на них.

Толкнув еще одну дверь и войдя внутрь, Мо Вэнь оглядел комнату и, убедившись, что опасности нет, закрыл дверь за собой.

В этой комнате гораздо грязнее, чем в предыдущей, а на стенах по-прежнему много пятен крови.

Однако зомби в комнате не было. Вся комната была покрыта толстым слоем пыли, и даже воздух был затхлым и неуютным.

Мо Вэнь сразу же открыл шкаф и поискал одежду внутри. На этот раз Мо Вэню повезло найти два комплекта повседневной одежды.

На самом деле, большинство одежды в этом шкафу - формальная одежда. Эти два комплекта повседневной одежды лежат в самом низу шкафа.

"Ты носишь розовое, а я должен носить желтое, хорошо?" спросил Мо Вэнь, глядя на два комплекта одежды в своих руках.

Владелицей этой комнаты должна быть женщина, а цвета этих двух комплектов повседневной одежды - яркие.

К счастью, эта женщина должна быть относительно толстой, и размер ее одежды также подходит для Моуэн.

"Ты носишь розовое". Юй Лань уставилась на повседневную одежду, которую Мо Вэнь передала ей с отвратительным выражением лица: "Я ношу желтое".

"..." Мо Вэнь нахмурил брови и кивнул через несколько секунд: "Хорошо".

Моуэн надела матовую и нежную повседневную одежду. К счастью, его кожа была светлой, волосы иссиня-черными, и он носил такую милую одежду... Вся его личность все еще разрушалась.

"Вау..." радостно надев желтую повседневную одежду, Ю Лань повернул голову и помог Моуэну стянуть угол одежды, и открыл рот от удовлетворения.

Ее приспособления такие милые!

Мо Вэнь дернул уголками рта, прежде чем что-то сказать, Юй Лань вскочила, как стальной штырь, подхватила зеркало, стоящее сбоку стола, и подбежала к нему, держа его ярко перед глазами Мо Вэня, чтобы показать ему пудру, которую он носит. Нежный взгляд.

"..." Мо Вэнь на некоторое время беспомощно прикрыл лоб.

"Очень красиво!" громко похвалила Юй Лань, потому что длинные рукава обхватили ее руки из-за размера одежды.

На прекрасное описание Юй Лань он только вздохнул, а затем протянул руку, чтобы расправить ее рукава.

Юй Лань спокойно смотрела на лицо Мо Вэнь, и даже не заметила, как уголок его рта приподнялся в улыбке.

Ее гаджеты такие красивые.

Отдав Юй Ланьбянь свои рукава, он принялся за осенние расчеты. Он легонько ущипнул Юй Ланьбянь за лицо, отведя глаза в сторону, и спросил с безобидной улыбкой: "Кто красивая?".

"Ты..." слабо ответила Юй Лань, вполне в духе первых революционеров, которые не боялись смерти.

"А?" Мо Вэнь наклонил голову, и его мягкие волосы в беспорядке закрыли глаза, но не смогли остановить его опасный взгляд.

"Я красивая..." признала Ю Лань.

"Да, Юй Лань, ты красивая, что бы ты ни надела". Мо Вэнь сразу же удовлетворился и поцеловал в щеку, которую только что сжимал своим чрезмерно синим плечом.

"..." Пух, хвалить его за то, что он красив и не ценит этого!

яростно прошипел Юй Лань, но с таким умным выражением лица, что он уже не мог быть умным, он почти вилял хвостом, чтобы показать свою вежливость.

Юй Лань, который в душе уже ругал Мо Вэня за распылитель собачьей крови, опустил голову и потянулся к своей щедрой одежде, выражая глубокое подозрение по поводу фразы Мо Вэня "что бы ты ни надел, выглядит хорошо".

Размазывая зеркало по земле, уставившись в свои белые глаза, Юй Лань вдруг ощутила странное чувство.

Не сказать, что отвращение, но непривычно.

"Авен". Она повернула шею и обратилась к Мо Вэню: "Как ты думаешь, я сейчас очень хорошо выгляжу?".

"Выглядит хорошо". Глаза цвета чернил мягко выдавливают воду, а в темных зрачках отражается ее тень: "В этом мире нет ничего лучше тебя".

Хотя я чувствовал, что Мо Вэнь, должно быть, использовал преувеличенную технику, Юй Лань был доволен и отбросил зеркало в руке в сторону, повернулся и обвил руками шею Мо Вэня.

Неважно, хорошо это выглядит или нет, достаточно того, что тебе это не противно!

Потеряв Мо Вэня и бросившись в сторону, Юй Лань рылся в коробках и не знал, что ищет.

"Лан, что ты ищешь?" Сидя на подлокотнике дивана, каждое движение Цзян Лань было закрыто под его взглядом, Мо Вэнь коснулся его подбородка и мягко спросил.

"Пролистать". небрежно ответила Юй Лань.

Это был первый раз, когда она увидела эти вещи, которые она видела перед концом света, как только вновь обрела рассудок.

Увидев, что Ю Лань открыла ящик и положила все расчески и заколки аккуратно на пол, Мо Вэнь опустил глаза и просто прошел вперед и положил их вместе с Ю Лань.

"Как эти?" Мо Вэнь поднял розовую заколку с белым кроликом и спросил: "Тогда я возьму их все".

"Но я не знаю, как за ними ухаживать". Немного раздраженный, Юй Лань стянул свои грязные волосы и положил их на руку Мо Вэнь, потирая лицо с некоторым недовольством.

Хотя ее нынешняя сила и скорость уже не те, что у обычных людей, ее руки стали очень глупыми, и она совсем не может делать тонкую работу.

Например, плести косы.

http://tl.rulate.ru/book/81548/2570925

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь