Готовый перевод Zombie Girlfriend Evolution Theory / Теория эволюции девушки-зомби: Глава 234

Услышав голос Мо Вэня, Юй Лань наконец-то отреагировала. Она снова посмотрела на лицо Мо Вэня и вяло открыла рот.

"В чем дело?" Мо Вэнь был озадачен.

Юй Лань просто опустил голову, услышав подозрительный голос чернильного текста. Через несколько секунд он указал пальцем на свой рот, и в его горле снова раздалось "хрюканье".

"Что не так с твоим ртом?" Мо Вэнь вздернул брови, и в его голове промелькнула мысль. Он посмотрел на внешний вид Юй Ланьсуня и нерешительно спросил: "Ланьлан, ты голоден?".

"У..."

Юй Лань слабо кивнул, выглядя неловко.

"Тогда что ты хочешь съесть?" Глядя на Юй Лань, Мо Вэнь почувствовала себя неловко и не могла дышать.

Она не может есть человеческую пищу, человеческую. Она также не ест мясо. Кристаллическое ядро, которое раньше было съедобным, теперь ускорит дегенерацию ее тела.

Итак, что еще Юй Лань может есть сейчас?

"Ох..."

Я так голодна.

Бросившись в объятия Мо Вэня, тело Юй Лань слегка дрожало, а его слюна начала бесконтрольно течь, когда он приблизился к шее Мо Вэня.

Я так голоден, я так голоден, я так голоден!

Я действительно хочу... укусить.

Видя страдания и боль Юй Лань, Мо Вэнь с жалостью обнял ее за плечи, опустил голову и зарылся головой между ее шеей, его хриплый голос был похож на голос морского чудовища с завораживающим вкусом:

"Синяя, укуси меня, если ты голодна, я не буду возражать".

Ты можешь... укусить?

Рассудок Юй Лань окончательно сломался под этими словами. Она открыла рот и укусила его за плечо сквозь одежду с чернильными письменами. Хотя она не сломалась, но все же оставила неглубокий след от зуба.

"Ого."

Аккуратно разинула рот, ее глаза тупо задрожали.

Ты не можешь кусаться.

Заставив себя закрыть рот, Юй Лань прижалась к шее Мо Вэня и закрыла глаза.

Как бы ни было неудобно, я больше не могу кусаться.

"Синий?" Осторожно встряхнув Юлан за плечи, Мо Вэнь понял, что она спит, когда увидел, что ее глаза закрыты и ничего не происходит.

Неожиданно Юй Лань сказала, что пойдет спать, Мо Вэнь с огорчением поцеловал ее маленькие ушки и нежно обнял ее за плечи.

На фоне ее гладкого лба сердце Мо Вэня казалось зажатым и неуютным.

Его глаза покраснели, а голос был хриплым и низким.

"Если боль причиняю я, почему ты всегда терпишь ее вместе со мной?"

Просто держа Юй Лань и сидя всю ночь, Моуэн не испытывал особой сонливости от начала и до конца. Он открыл глаза и посмотрел в окно, и наконец моргнул, услышав, как Е Вучен крикнул "Доброе утро" за окном.

"Все будет хорошо."

прошептал он, глядя на Юй Лань, которая все еще спала в его объятиях, и осторожно положил ее на кровать.

Чтобы накрыть Лань одеялом, Мо Вэнь встал, оделся и вышел.

Причина всего этого... его некомпетентность.

После того, как Е Вучен крикнул под окном, он был готов попрактиковаться в стрельбе, но на этот раз его остановил Цю Чжэнь, стоявший у двери.

"Черт возьми!"

Цю Чжэнь была одета в белую хлопчатобумажную куртку и нервно потирала руки. Она стояла одна перед Е Вученом и, казалось, не решалась заговорить.

"Простите, вам есть чем заняться?" Е Вучен облизал нижнюю губу и тихо спросил, не дожидаясь слов Цю Чжэнь.

"I..." Цю Чжэнь махнула рукой, ее глаза долго мерцали, но она все еще молчала.

Хотя ему не терпелось попрактиковаться в стрельбе, Е Вучен посмотрел на смущение Цю Чжэнь, но не стал настаивать.

"Я хочу спросить..." Подождав некоторое время, Цю Чжэнь наконец открыл Цзинькоу: "Ребенок - это его отец, нет, когда вернется Цзин Цзин? Его не было дома уже две ночи".

В глазах Цю Чжэнь все Моувэнь вызывали у нее чувство опасности, и даже Е Вучен был среди тех, кого она не хотела трогать.

Но Цзин Цзин не возвращалась домой два дня, и она очень волновалась, прежде чем набраться смелости и спросить.

Е Вучен был ошеломлен, услышав эти слова, и забыл узнать, что Цзуй Вуйе не возвращалась две ночи.

"Это... я не знаю." Е Вучен почесал голову, и только смог успокоить Цю Чжэня низким голосом: "Но ты не должен беспокоиться о них. То, что наш босс попросит их сделать, не опасно".

Цзуй Вуйе и Цзин Цзин просто ищут кого-то, разве это не должно быть опасным заданием?

Но если это не опасно, почему они не вернулись...

Сердце Е Учена также было немного запутанным.

"Вот и все." Цю Чжэнь почувствовала облегчение, получив из уст Е Вучена новость о том, что Цзин Цзин все еще в безопасности. Она кивнула и тихо поблагодарила, затем повернулась и быстро пошла прочь из поля зрения Е Вучена.

Тонкая фигурка казалась все более и более стройной в этом льду и снегу, словно ее мог унести ветер.

А Е Вучен стоял на месте, и тихий шепот Цю Чжэнь эхом отдавался в его ушах.

"Я не хочу, чтобы мой ребенок потерял своего отца".

Эта фраза напомнила Е Учену, что когда наступили последние дни, его мать сказала ему таким же тоном: "Я не хочу, чтобы мы с твоим отцом потеряли тебя".

Именно из-за этих слов он ловко спрятался под руинами, чтобы избежать потока трупов, не плача и не создавая проблем, но ценой было то, что он никогда больше не увидит своих родителей.

Внезапно пропало настроение заниматься оружием. Е Вучен присел на корточки и уткнулся лицом в руки. Когда ноги онемели, он ходил взад-вперед по снегу, как загнанный в ловушку зверь.

"Пойдем в торговый район".

Он уезжает через несколько дней, поэтому лучше провести это время с Хуо Ючжи.

С решимостью в сердце он побежал в магазин пиломатериалов, где находился Хуо Ючжи, не говоря ни слова, и некоторое время оглядывался по сторонам, но не увидел фигуры Хуо Ючжи. С рюкзаком на спине, он просто забежал в магазин и спросил у владельца магазина: "Могу я узнать, здесь ли Хуо Ючжи?".

"Вы сказали, что эта дешевка, она сегодня не приходила!" - выругался хозяин лесопилки, - "Я не хочу платить за свою работу, если посмею дать Лаоцзы!".

Плохое отношение владельца магазина пиломатериалов напомнило Е Вучену о Ян Цзэне, который точно так же бил и ругал их, и он сказал со смутным недовольством в сердце: "Ты знаешь, где она живет?".

"Билл, откуда мне знать!" Отношение владельца магазина пиломатериалов было крайне плохим. Он нетерпеливо махнул рукой и оглядел худое тело Е Вучена с ног до головы глазами, полными отвращения: "Девушка не придет, или ты придешь работать на меня, зарплату все равно отдадут тебе!"

"Не нужно." Е Вучен решительно отказался. Оглядев цех пиломатериалов, он вдруг схватил тетрадь на рабочем столе, открыл ее, не говоря ни слова, и перевернул.

Он и раньше работал под чужими руками, поэтому знает, что обычный владелец магазина будет записывать информацию о своих подрабатывающих детях, что легко контролировать, а также может предотвратить кражи и другие вещи.

http://tl.rulate.ru/book/81548/2562292

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь