Готовый перевод Zombie Girlfriend Evolution Theory / Теория эволюции девушки-зомби: Глава 208

Возвращаясь назад... Зрачки Гу И застыли, а руки привычно прикрыли прикрытый левый глаз, и взволнованная улыбка на его губах превратилась в горькую усмешку.

"Глава, просто скажи ему... когда-нибудь".

Сю Ци подождал, пока все спустились вниз, прежде чем собрался уходить. Он боковым зрением посмотрел на Гу И, который о чем-то задумался, а потом поджал губы и, не говоря ни слова, прыгнул в туннель.

"Возвращайся..." Гу И присел на корточки, чтобы закрыть вход в туннель, смеясь над собой. Он сидел, скрестив ноги, на земле, ощупывая щетину на подбородке, не зная, о чем он думает.

"Старший брат!" Несколько заключенных, которые тайно наблюдали за происходящим здесь, вошли, уставившись на землю, где не было щели, выражения их лиц мгновенно исказились.

"Брат, эта дорога может вести наружу?" - подозрительно спросил высокий и худой заключенный, остановивший Моуэна.

"Именно так." Гу И не стал скрывать этого и открыто улыбнулся. "Отсюда вы можете попасть прямо во второй район на севере".

Неожиданно Гу И сказал это так прямо, что все на мгновение посмотрели друг на друга и не знали, что сказать.

"Но я надеюсь, что в вашем сердце не будет никаких злых идей". Улыбка Гу И вернулась к его прежней надменности и несдержанности. Протянув руку, он схватил высокого долговязого за шею и потянул его в зал. Иди: "Особенно Чжан Чжунгоу".

Смущенная улыбка появилась на лице Чжан Чжунгоу, когда его уличили в осторожности. Он покачал головой, не смея издать ни звука.

Когда они вышли, заключенные, стоявшие в зале, переглянулись. Они стояли или сидели, некоторые были удивлены, некоторые рассержены, а некоторые были безразличны и безжизненны.

"Где они?" Темнокожий заключенный поднялся и свирепо уставился на Гу И. Его напряженные мышцы делали его похожим на леопарда, готового схватить добычу.

Отпустив Чжан Чжунгоу и оттолкнув его в сторону, Гу И посмотрел на пленника, стоявшего перед ним, обхватив руками грудь, и сказал: "Пойдем".

"Куда ты пошел?"

Гу И Ян Мэй улыбнулась, но не ответила.

"У тебя тм все время был способ выбраться отсюда, но ты не скрывал его от нас!" Синие вены на лбу пленника яростно вскинулись и схватили Гу И за воротник.

"Спрятал от вас?"

Гу И, который был прикрыт воротником, казалось, услышал шутку и схватил заключенного за запястье, чтобы легко оттащить его в сторону.

Его глаза были темными, а острый, как лезвие, взгляд заставлял людей вздрагивать.

В следующую секунду он, казалось, оказался в невыгодном положении, внезапно сжал лицо пленника и бросил его обратно на землю.

Пленник, очевидно, тоже обладал сверхсилой, он инстинктивно защитил голову и попытался встать, чтобы дать отпор, но Гу И вовсе не дал ему такой возможности.

Он поднял ногу и без колебаний топтал голову пленника, пока из-под его ног не раздался тупой звук ломающихся костей, а земля **** и ****, прежде чем он поднял ногу, чтобы потереть землю сбоку.

"Тск, кто это сделал." Гу И Ян Мэй протянул руку, чтобы обнять Чжан Чжунгоу, который уже был похож на деревянного цыпленка, и показал красивую зрелую улыбку: "Такая жестокость действительно лишена красоты."

Все наблюдали за зверствами Гу И. Они чувствовали, что их шейные позвонки были обездвижены, как липки, их руки и ноги были холодными, и единственное, что могло двигаться вверх и вниз, были их дрожащие веки, пытающиеся обеспечить последнюю крепость для их сухих глазных яблок.

"Чжунгоу, кто, по твоим словам, это сделал?" мягко и нежно спросил Гу И, подняв подбородок и указывая на труп, лежащий на земле.

Чжан Чжунгоу уже сжимался в клубок и не мог говорить.

Он смотрел на лежащего на земле **** пленника и чувствовал только гул в ушах и пустоту в мозгу.

Его отправили в это место, потому что он убивал людей, находящихся под юрисдикцией северных сил. Попав сюда, он постоянно терпит муки убийства.

Мир не прав, но он верит, что его совесть не ошибается.

Но для того же убийцы умственная подготовка Гу И явно намного выше, чем у него. Гу И теперь вообще не считает убийство грехом, и эта трепетная случайность заставляет его полностью отказаться от всего доброго, что должно быть у человека.

Крепкие руки на его шее сделали сознание Чжан Чжунгоу ясным как никогда. Его адамово яблоко покатилось, только для того, чтобы услышать, как его собственный голос уныло просачивается из его рта.

"Я сделал это".

Трезвое сознание символизирует крах разума. Чжан Чжунгоу променял близкую смерть на полную идеологическую смерть.

"Умный парень". Гу И улыбнулся, как демон.

Ослабленный Чжан Чжунгоу слабо сидел на земле, как будто он еще не оправился от ощущения, что шагнул в ад.

Все присутствующие молча наблюдали за этой сценой, и сохранившаяся чувствительность заставляла их поддакивать.

На самом деле, это не позор - уступать сильному, это просто правило.

"Да, у меня есть способ уйти отсюда, и я уже давно планировал забрать тебя". Гу И похлопал в ладоши, на которых не было ни пылинки, и улыбнулся своими добрыми глазами: "Я скучаю по этому. В эти **** дни я скучаю по ощущениям, когда топор рубит зомби, по ужасным крикам людей, и по тому, когда люди с трепетом наблюдают за происходящим."

Он сделал паузу и огляделся вокруг, словно король, патрулирующий страну: "Разве ты не скучаешь по этому? Или вы хотите продолжать убивать остаток жизни в этой спокойной обстановке, даже если внешний мир окажется не таким, каким мы его помнили." мир."

Скучаете?

Все присутствующие здесь люди - преступники, которые убивали людей. Некоторые из них могут чувствовать себя виноватыми, но, в конце концов, их первоначальные сердца исказились и никогда не вернутся в прошлое.

Вот почему некоторые люди, выходя из тюрьмы, напоминают себе, чтобы не совершить ту же ошибку в начале, но впоследствии они всегда могут следовать прежним путем под воздействием различных стимулов, даже если они знают, что этот путь. Неправильно.

"Я хочу выйти..." Худой заключенный встал, опираясь на перила: "Я хочу свободно жить на свободе!".

Они могут игнорировать правила, потому что никто не имеет права управлять ими.

"Я тоже хочу выйти!" Многие заключенные стали соглашаться, они кричали на Гу И, принимая его за центр.

Несколько заключенных сидели позади толпы, не говоря ни слова. Они спокойно ждали, глядя на Гу И и окружающих их безумцев, с мертвыми глазами и полным отсутствием каких-либо эмоций.

Они давно утратили свой пыл, и для них нет никакой разницы между тем, чтобы остаться снаружи и остаться здесь.

Они полные неудачники, желающие лишь спрятаться в собственной скорлупе, и неважно, что снаружи - правота или мрак, они не желают к ним прикасаться.

http://tl.rulate.ru/book/81548/2534782

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь