Готовый перевод Zombie Girlfriend Evolution Theory / Теория эволюции девушки-зомби: Глава 119

"Я только что вернулся из патруля, я слышал, что к тебе приходили на тренировочную площадку". Юй Тянь улыбнулся, темно-синие глаза очень тяжелые, кажется, что он не отдыхал в последние два дня. Почесав голову, он достал маленького вырезанного вручную тигра и протянул его Юй Жушуй, немного смутившись: "Да, у меня не было времени вернуться вчера, я компенсирую твой подарок на день рождения сегодня."

"Спасибо, брат!" Юй Руошуй удовлетворенно улыбнулся, взяв в руки тигренка и дважды поиграв с ним, "но в следующем году я получу подарок в тот же день на свой день рождения".

"Успешно!" Юй Тянь с готовностью согласился: "С этого момента я буду дарить тебе что-нибудь на день рождения каждый год. Я такая же сестра, как и ты, кого ты не балуешь?".

"Верно... Брат, у тебя есть только моя сестра". Видя, что у Юй Тяня и Юй Цзюэинь похожие лица, Юй Жушуй подняла микроавтобус и гордо сказала: "Тогда я первая поблагодарю тебя. Да."

Видя Юй Жушуй в таком состоянии, Юй Тянь не удержалась, почесала нос и усмехнулась: "Ты получил хорошую сделку и хорошо ее продал, хорошо, куда ты теперь собираешься?".

"Я планирую вернуться в комнату и принять горячую ванну". Юй Руошуй потянулась: "Я сегодня тренировалась еще целый день, так устала."

"Спасибо." Видя, что его сестра сильнее его самого, Юй Тянь сказал в своем сердце, что это ложь, чтобы не потерять зрение, но он больше обрадовался и облегчился, "Кстати, я видел, как кто-то искал моего отца раньше, и этот человек, кажется, был другом дяди Сюя. Я слышал, как дядя Сюй... называл его "Лао Чанг"".

Он привычно рассказывал Юй Жушуй все, что знал снаружи, и на лице Юй Тяня не было никакой неохоты, как будто в этом не было ничего плохого.

"Люди, которые не слышали об этом". Пролистав воспоминания, Юй Жушуй покачал головой и равнодушно махнул рукой: "Думаю, это снова папин друг, не беспокойся об этом".

В последние дни многие люди приходили к Юй Цзюэинь, чтобы устроить родственников, в том числе восемь тетушек и шесть тетушек.

Некоторые люди говорили, что Юй Руошуй может смеяться несколько дней.

"Да." Юй Тянь кивнул и с энтузиазмом начал болтать с Юй Руошуй на другие темы.

Юй Тяньцай неохотно ушел после того, как Юй Руошуй вернулась в комнату.

Осторожно закрыв дверь, Юй Руошуй улыбнулась и положила маленького тигренка в руку. Она всегда очень дорожила подарком Юй Тяня.

Распустив завязанный хвостик, она немного устало легла на диван и испустила долгий вздох облегчения.

"Как дела?" Полежав немного, она вдруг сказала.

"Ши Яо уже готова подчиниться нам". В следующую секунду из комнаты рядом с ней вышел мужчина с опущенными веками и низким голосом сказал: "Теперь 1/3 южной державы полностью принадлежит нам. ."

"Это действительно хлопотно, эти ребята". Сев и положив нож в руке на стол, Юй Жушуй презрительно фыркнула: "Только потому, что я женщина, я не поддерживаю то, что я унаследовала все от своего отца? Шучу, этот мир - Ты можешь говорить кулаком?".

"Ты очень сильная". Мужчина уважительно посмотрел вниз.

"Я знаю, но этого недостаточно". Юй Руошуй прищурился и сказал: "То, что я хочу, это абсолютное совершенство, поэтому любые недостатки не должны существовать."

Мужчина не ответил на эти слова, а лишь склонил голову в почтительном жесте.

"Вы знаете, что Е Шу выходит замуж?" Юй Жушуй встала и подошла к окну. За окном люди, которые принадлежали ей, тренировались на льду и снегу, и их лица были красными от холода.

"Она получила то, что хотела". Мужчина, казалось, вздохнул.

"Получила то, что хотела?" Юй Руошуй тихонько фыркнула, с пристальным взглядом в жемчужных глазах. Она долго стояла перед окном, и казалось, что у нее манера поведения лидера.

"Женщины, которые цепляются только за мужчин, имеют только эти амбиции".

...

"Ничего себе?"

Юй Лань лежала на спине Мо Вэня, наблюдая за тем, как он обжорливо ест завтрак, но каждый раз, когда он протягивал руку, Мо Вэнь отдергивал ее. Она уныло разинула рот, схватила Мо Вэня за волосы и начала трясти его за голову.

"Синий..." Кусок хлеба все равно не мог попасть в рот, Мо Вэнь беспомощно вздохнул, притянул ее сзади и обнял: "Разве я не говорил, что ты не можешь есть мою еду?" Тебе будет неудобно".

"Well......"

Но я хочу это съесть, я действительно хочу это съесть...

Юй Лань жалобно посмотрел на Мо Вэня, а затем на рис в своей тарелке. Его большие водянистые глаза вращались там.

Это выражение было опробовано в Мо Вэне, он хотел поднять белый флаг, но разум снова и снова говорил ему не сдаваться.

"Пьяная Линсюэ!" После долгой борьбы, чернильный текст совсем не ел, подошел к контактору и позвал Цзуй Линсюэ.

"Босс?" Пьяная Линсюэ пришла сюда аккуратно, и меньше чем через минуту оказалась у двери его комнаты.

"Помоги мне остаться с Ланьлань на некоторое время, мы уйдем после того, как я поем". После разговора с Цзуй Линсюэ Мо Вэнь начал жалеть об этом. Почему он отдал Ланьлань Цзуй Линсюэ? Не завтракай. Разве это нормально?

Он только думал открыть рот и отшить Цзуй Линсюэ, но неожиданно Юй Лань выскочила из его рук и побежала за Цзуй Линсюэ.

"Плохо!" Она все еще оскалила зубы.

"..." Теперь я расстроилась из-за изменения текста чернил, как его синий цвет может прятаться за других и кричать на себя?

"Синий, иди сюда". Он позвал, хотя его голос был немного неприятным, но его глаза были мягкими и сдерживающими.

Тогда Юй Лань высунула на него язык, ее маленькое лицо было таким круглым, что она просто не могла подойти.

"..." Где ты этому научился? Мо Вэнь был весь в крови.

Был уже почти полдень, когда он вернул Юй Лань после изнурительного завтрака. Цзуй Вуйе сидел скрестив ноги в зале, обняв за плечи Сюци, и болтал, он не знал, что сказать, чтобы задобрить Сюци. Лицо потемнело.

"Брат!

" Цзуй Линсюэ подошла, обняла за шею Цзуй Вуйе и сказала: "Ты готова?".

"Я должна только Дунфэну?" Поцеловав профиль Цзуй Линсюэ, Цзуй Вуйе счастливо улыбнулась: "Линсюэ, ты хорошо сидишь дома. Я надеюсь, что первое, что я увижу, когда вернусь, будешь ты. "

"Хорошо." Цзуй Линсюэ опустила глаза и кивнула, ее кулак сжался, когда никто не заметил.

"Тогда пойдем." Держа Юй Лань, когда он выходил, Мо Вэнь тускло сказал всем.

В этот раз Мо Вэнь, Юй Лань, Цзуй Вуйе и Сю Ци были теми людьми, которые отправились на север. Цзуй Вуйе было слишком холодно, и он не хотел идти, но после того, как его побил Сюй Ци, он стал честным.

"Боссу удачного путешествия!" Несколько человек вокруг отправили Мо Вэня уходить, смеясь и шутя, не различая никаких эмоций, один за другим, это было нехорошо.

Разве можно быть несчастным? Три человека, которые могут позаботиться о делах, ушли, и только Гу Чэн и Лу Ши будут заниматься делами дальше, поэтому они более свободны в своих действиях.

http://tl.rulate.ru/book/81548/2530252

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь