Готовый перевод Zombie City / Город зомби: Глава 344

Босс Тао, сидевший на корточках в сорняках, не смел пошевелиться, его лицо побледнело, когда он услышал последние слова в тоне Лоли.

В душе он проклинал коварное коварство говорящего. Босс Тао нисколько не сомневался в этом. Он был почти на 100% уверен, что его группа так называемых младших братьев предаст его без колебаний! !

Поэтому Босс Тао решительно встал с травы, прежде чем эти младшие братья успели заговорить.

"Эй... эй... эй... не стреляйте! Не стреляйте! Непонимание! Это все недоразумение!"

Босс Тао поднял руки высоко над головой, объясняя довольно искренним тоном.

Остальные трое знали, что их босс уже встал, и, естественно, оставили последнюю борьбу.

Выбравшись из травы, босс Тао с первого взгляда увидел стоящую на дороге стройную фигуру в клетчатой академической юбке и с двойным конским хвостом.

Хотя Лю Куанлун и не красавица из-за своих маленьких глаз и темной кожи, в теле он все равно ощущал себя юной девушкой.

Просто, когда все увидели снаряжение Лю Куанлуна, их лбы мгновенно покрылись слоем холодного пота, и они даже не осмелились посмотреть на Лю Куанлуна.

В это время Лю Куанлун нес не 81 бар, а тяжелый пулемет Гатлинга, который выглядел ужасающе!

На этот тяжелый пулемет Гатлинга Лю Куанглонг потратил десять эволюционных кристаллов и военный обмен.

Огневую мощь тяжелого пулемета Гатлинга не нужно объяснять и доказывать. Как и противотанковая снайперская винтовка, он может наносить смертельные удары зомби-мутантам.

Но, как и противотанковая снайперская винтовка, тяжелый пулемет Гатлинга также имеет очевидные недостатки и ограничения, а именно: большой вес и мощная огневая мощь!

Тяжелый пулемет Гатлинга в руках Лю Куанглонга оснащен пулей калибра 7,62 мм и состоит из восьми стволов. Эффективная дальность стрельбы этого тяжелого пулемета Гатлинга составляет 1000 метров, а средняя скорострельность - 2500 пуль в минуту.

Максимальная скорострельность составляет 5000 выстрелов в минуту.

Из-за своей особой конструкции тяжелые пулеметы Гатлинга не имеют магазинов и, как правило, оснащаются патронными ящиками, а в обычной спецификации патронный ящик имеет всего тысячу патронов.

Если использовать для стрельбы максимальный темп стрельбы, то ящика с патронами хватит только на десять секунд. Возможно, до конца света это не так уж важно, но в конце света даже армия не сможет носить с собой Гатлинга. Живи таким потреблением.

Это также причина, по которой Лю Куанлун может обменять тяжелый пулемет Гатлинга у военного ведомства. Расход патронов действительно ужасает.

В это время Лю Куанглонг нес в руках такого большого убийцу. Для удобства стрельбы Лю Куанглонг даже носил ящик с боеприпасами прямо на спине.

Помимо тяжелого пулемета Гатлинга в руке, к левому бедру Лю Куанглонга был прицеплен серебряный пистолет "Орел пустыни". Этот пистолет был найден в пикапе, который она разграбила. К внешнему бедру приколот кинжал.

Очевидно, что это молодая девушка в возрасте, но она оснащена снаряжением, которое может использовать только мускулистый мужчина. Подбородки тех, кто определенно может испугаться сильного визуального контраста, падают на землю.

Если бы они увидели внешний вид Лю Куанлуна, когда он нес на спине тяжелый топор, они были бы потрясены еще больше.

Босс Тао на некоторое время потерял дар речи от растерянности, и даже начал радоваться в душе, что взял на себя инициативу встать, иначе он точно был бы разбит в брикеты, если бы в него выстрелила эта штука.

"Ты! Ты босс?"

Лю Куанлун направил пистолет Гатлинга на босса Тао.

Босс Тао в одно мгновение так испугался, что высоко поднял руки, его ноги безостановочно дрожали.

"Я... я... я!"

заикаясь, ответил босс Тао.

Лю Куанлун прищурила свои маленькие глазки. Она не опустила Гатлинг, а легко прижала его к плечам.

Вы должны знать, что ни один взрослый мужчина с весом Гатлинга не способен на такие действия.

"Эй... старик! Ты привел этих креветочных солдат и крабов, чтобы устроить нам засаду? Подлый взгляд на тебя - это нехорошо!"

Старый... старый... старый человек! !

Сердце босса Тао на некоторое время потеряло дар речи, а уголки его рта слегка подергивались. Ему было всего тридцать два года, но в конце концов его назвали стариком! Однако из-за превратностей Шао Байтоу и бороды, как он может называться стариком! !

Хотя в душе Босс Тао так и думал, он не осмелился ничего сказать. Пока маленькая дьяволица-лоли перед ним не убила его, не говоря уже о том, чтобы назвать его стариком, не имело значения, если бы он назвал его старухой.

"Немедленно признайся!"

Когда Босс Тао все еще думал об этом, он услышал удар в ухо.

Босс Тао сжал шею и быстро объяснил:

"Недоразумение... Это все недоразумение...

Мы... мы сбежали из уездного селения.....ум... случайно встретились... случайно встретились...".

Лю Куанлун посмотрел на свои губы, с игривой улыбкой на лице.

"Старик, ты не честен, ты случайно не носишь устройство для прокалывания?"

Лю Куанглонг сказал, что он вновь направил дуло Гатлинга на Босса Тао, и восемь стволов Гатлинга начали медленно вращаться.

Это тоже недостаток тяжелого пулемета Гатлинга, то есть при стрельбе есть двухсекундное время подготовки к вращению, и стрельба не может быть завершена даже при возникновении чрезвычайной ситуации.

Босс Тао был так напуган, что почти упал на колени и быстро закричал:

"Я был неправ, я не должен был лгать вам, я сказал... я все сказал!".

Тогда Босс Тао объяснил им ситуацию один на один.

Все они - выжившие жители округа Тиелин, и они собрались здесь по разным причинам. После того, как они получили доставленный по воздуху ящик с материалами и обзавелись оружием, можно считать, что они обладают некоторыми возможностями самозащиты.

Сначала эти люди часто посылали людей в уездный город, чтобы найти и собрать еду и провизию.

Однако сила зомби понемногу возрастает. В сочетании со все меньшим количеством патронов в руках, они теперь не осмеливаются войти в уездный город. Чтобы найти еду и пропитание, без еды, чтобы выжить, они могут только привлечь внимание других выживших здесь.

Считая это время, они вышли грабить дорогу только в третий раз.

Чтобы доказать, что он не злодей, Тао Лао Далянь поспешил объяснить:

"Хотя мы грабили, мы никому не причинили вреда. В предыдущие два раза мы только лишили их трети еды и половины оружия и снаряжения. То, что я сказал, абсолютно верно! Абсолютно!"

Выражение лица босса Тао было немного испуганным, и он не видел никаких признаков лжи.

Чэнь Фэй почувствовал, что его здесь немного задержали, поэтому он вышел из машины и подошел к переднему краю команды.

"Почему так много времени, уже поздно, и все еще не поели, мы должны как можно скорее добраться до места выполнения задания!"

Стоя рядом с Лю Куанлуном, Чэнь Фэй прошептал напоминание.

Лю Куанлун посмотрел на Чэнь Фэя и прижал Гатлин в руке к своим худым плечам.

"Старик, если ты останешься, то твой младший брат может идти!" Лю Куанлун нетерпеливо махнул рукой.

"А???? Я останусь один?"

Босс Тао встряхнул свое тело и упал прямо в траву задницей, его разум взорвался, как молния в солнечный день.

А его младшие братья, словно прощенные один за другим, выказав уважение и благодарность, уходят, не оглядываясь.

"Старик, ты здесь местный?"

Как раз когда Босс Тао выглядел подавленным и думал, что его собираются убить на некоторое время, снова раздался голос Лю Куанлуна.

Босс Тао снова встал с травы и кивнул с мертвым лицом.

"Я точно уроженец уезда Тиелин, и я не покидал его уже 30 лет".

"Тогда вы должны быть знакомы с этим местом?" продолжал спрашивать Лю Куанлун.

Услышав вопрос Лю Куанлуна, босс Тао почувствовал, что все не так, как он себе представлял.

Поколебавшись мгновение, Босс Тао честно ответил:

"Приготовлено! Абсолютно знакомо! Я изначально был таксистом, и в уезде Тиелин нет такого места, где бы я раньше не работал".

Лю Куанлун удовлетворенно кивнул:

"Хорошо! Тогда ты пойдешь с нами и будешь нашим гидом в течение одного дня, расскажешь нам о продовольственных и материальных филиалах в уездном городе, а мы оставим немного для тебя, когда уедем."

Выражение лица босса Тао на мгновение опешило, а затем превратилось в счастливую улыбку. Эмоциональные дела оказались не так плохи, как он себе представлял.

Чэнь Фэя не слишком заботило решение Лю Куанлуна, но его очень заинтересовал Гатлин Лю Куанлуна. Его оружие ближнего боя было мощным и пугающим. Дом был разрушен до основания, это был артефакт разрушения!

Чэнь Фэй также знал, что Гатлин - это бездонная черная дыра, поглощающая пули. Сражаться с этой штукой - значит растратить все силы семьи. Это может быть круто на какое-то время, но после крутости можно только затянуть пояс, чтобы жить.

http://tl.rulate.ru/book/81547/2574351

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь