Готовый перевод Zombie City / Город зомби: Глава 110

Кирпичный завод находится очень близко к деревне. Поскольку по обе стороны бетонной дорожки растут ряды тополей, при дуновении ночного ветра здесь будет необычайно прохладно.

По другую сторону тополей находятся сельскохозяйственные угодья деревни. В силу географического положения и климата на сельскохозяйственных угодьях вблизи города Чжуннань выращивают в основном кукурузу и сою.

На краю поля стоят аккуратные ряды кукурузы и посажены соевые бобы. Темпы роста хорошие, но на поле много сорняков. Кроме того, почти полмесяца не было дождей, и посевам уже не хватает воды.

Однако, как ни странно, в течение этого полумесячного периода, когда были пасмурные тучи, оказалось, что дождя не будет.

"Чэнь Фэй, в последние дни в деревне действительно хорошо, не беспокойся о запасах еды!"

Нангунцзинь не мог не восхититься, Чэнь Фэй кивнул и согласился с мнением Нангунцзиня, что в деревне действительно намного лучше, чем в городе.

Во-первых, каждый дом в деревне - это частный двор, что может значительно снизить скорость передачи зомби-вируса. Во-вторых, население деревни в целом невелико. Многие молодые мужчины, женщины и дети выходят на работу и идут в школу, поэтому те, кто остается в деревне, не слишком многочисленны, за исключением некоторых дядей и тетей, которые выращивают урожай, остальные - пожилые люди, оставшиеся на попечении стариков.

Хотя перебои с электричеством неизбежны, перебоев с водой практически не бывает, потому что в большинстве деревень все еще есть собственные старомодные колодцы. После того, как уровень воды сильно упал за эти годы, их больше нельзя использовать, но в конце концов Несколько колодцев можно использовать, но это решает проблему сквозняка в деревне.

Летом на этой работе выращивают некоторые овощи на полях, не говоря уже о дворах различных больниц.

Эти овощи удобряются навозом с собственного подворья, без пестицидов, без различных созревающих веществ, и полностью соответствуют стандарту экологически чистой пищи, не загрязняющей окружающую среду.

Чэнь Фэй и Нангунцзинь также увидели на полях фруктовые деревья, в основном персиковые и сливовые, и даже арбузное поле.

Чэнь Фэй и Нангун Цзинь не могли не выбрать несколько штук сразу же, и даже подумали в сердцах, что могли бы прийти сюда, чтобы собрать немного перед отъездом.

В это время Чэнь Фэй хмурился и беспокоился о месте для хранения. Видя, что места в хранилище второго уровня осталось едва ли на одну шестую часть, ему срочно нужно увеличить его до трех третей. уровня.

Тем не менее, опыт за прорыв на 3-й уровень пока составляет всего 10%, а Чэнь Фэю еще нужно убить 18 зомби-мутантов. От одной мысли об этом количестве у Чэнь Фэя разболелась голова.

Хихикнул...

Зомби, внезапно выскочивший из кукурузного поля, испугался и расслабился, Нангун Цзинь почти бросился прямо к телу Чэнь Фэя и подсознательно крепко обнял Чэнь Фэя, отчего сердце Чэнь Фэя на мгновение потемнело. .

Синь сказал: Персиковое дерево Сяое наконец-то зацветет!

После того, как зомби-радар покидает высотные здания города, нет никаких ограничений на высотные этажи, и он может играть 100% роль в дикой природе.

За исключением особых ситуаций, таких как падение зомби в яму или в канаву, в основном красные точки, сканируемые зомби-радаром, - это общее количество окружающих зомби и фактическое положение ветки, так что Чэнь Фэй может занять место в битве с зомби. Абсолютное превосходство!

По мере приближения к кирпичному дому в деревне свет становился все более явным, включая свет костра и фонарика.

Чэнь Фэя заинтересовало то, что, судя по показаниям зомби-радара, общее количество зомби в деревне было всего более 40, и большинство из них были разбросаны по всей деревне.

В единственном месте, где я сосредоточился, только что было около десяти зомби, не знаю, привлекло ли меня это или я попал куда-то в ловушку.

В это время по переулку в деревне осторожно идет группа из четырех человек, один человек впереди держит фонарик, а остальные трое - факелы.

Сейчас вся деревня отрезана, и все вещи, которые нужно зарядить, в основном находятся на полках и в полуразобранном состоянии. Все фонарики, которые сейчас можно использовать, - это старомодные батарейки типа 1.

Вдова Лю в деревне открыла небольшой магазинчик, где можно найти батарейки. После того как выжившие в деревне собрали материалы, за распределение отвечал старый глава деревни Чжэн. При нормальных обстоятельствах все бережно хранят и берегут эти вещи. .

Когда разразился зомби-вирус, трагедии в деревне происходили в основном во дворе, и даже большинство людей в то время находились на своих приусадебных участках. Рассеивание выживших и зомби было в значительной степени гарантировано. Безопасность выживших.

Однако скорость адаптации жителей деревни к новым вещам очень медленная. Многие укушенные жители не были помещены в карантин и не воспринимались всерьез другими жителями деревни. Это привело к тому, что некоторые раненые жители деревни стали второй травмой для жителей деревни после зомби.

Тяжесть этой второй травмы даже намного больше, чем ситуация во время полной вспышки. Многие жители деревни, которые сопротивлялись первой волне вспышки зомби-вируса, были непосредственно убиты или ранены во время второй вспышки, и в конечном итоге стали зомби.

В то время жители деревни воспринимали этот вирус только как вирус, похожий на бешенство. Если бы не два студента колледжа, которые вернулись в деревню несколько дней назад, число жителей деревни, подвергшихся нападению инфекции, увеличилось бы в значительной степени.

И теперь эти два студента колледжа - представители, ответственные за руководство и направление жителей деревни на борьбу с зомби!

Четверо идущих по аллее людей, во главе с фонарщиком и молодым человеком с самодельным факелом рядом с ними, за ними шли двое темнокожих простых мужчин средних лет, держа в одной руке факел, а в другой - фонарь. Несут вилы и лопату.

Сельскохозяйственные инструменты, которые раньше использовались каждый день во дворе и в поле, теперь стали их боевым снаряжением для самозащиты. Эти инструменты имеют большое преимущество в длине, плюс сила, которую они тренировали в сельском хозяйстве круглый год. Каждый раз, когда вы бьете зомби по голове, вы, по сути, можете убить зомби.

С самого начала они волновались и боялись, не решаясь начать, а теперь эти сельские жители приспособились к сложившейся ситуации.

Двое мужчин средних лет, среди которых был мужчина с глубоким, похожим на нож узором на голове, шептали:

"Столб! Старушку Ван вчера укусило это чудовище, и теперь она заперта во дворе твоего дяди Цзяна. Чудовище, которое ее укусило, позже было убито большим парнем. Похоже, что она не одета в нашей деревне".

Другой мужчина средних лет быстро повторил:

"Да, та старуха умерла ужасно, ее лицо было оторвано! В ее животе была большая дыра, и в ней ничего не было!

У этого **** вора недолго осталось глаз! Зная, что мы - бедные люди, которые пострадали, чиновники не посылают людей, чтобы спасти нас. "

Ведя молодого человека с фонарем и серпом в руке, он энергично нахмурился, повернул голову, посмотрел на мужчину средних лет, стоявшего позади него, и спросил:

"Дядя Цзяньго, Эр Гузи, они вчера выехали на тракторе и вернулись?".

Мужчина средних лет по имени Цзяньго закатил глаза и, казалось, усердно пытался вспомнить, а через мгновение ответил:

"Эр Гоузи, слепой слизняк, вчера взял свой городской объект и уехал на тракторе Телфорда.

Он украл много еды, когда уходил, и старый староста деревни чуть не упал в обморок от злости!

Старый староста сказал, что если Эр Гузи посмеет вернуться, то он сломает ему ногу! "

"Хамф!"

Другой молодой человек, шедший впереди, холодно фыркнул.

Эргоузи - известный бездельник в деревне Гуанган, сорняки в его дворе потеряли свою талию, и он никогда не знает, что нужно убирать. Грунтовый туалет в его дворе рухнул во время сильного дождя в прошлом году, поэтому двор дома превратился в минное поле, где негде остановиться.

Эргузи очень ленив. В первые два года он два года работал с родственниками на стройке в городе Чжуннань и заработал немного денег. Люди в деревне думали, что он воспользуется возможностью попросить жену, но он использовал заработанные деньги. Многие называли его желтошерстным псом, когда ему было за тридцать.

Некоторое время назад неизвестно откуда он привел к себе гламурную и откровенную женщину, которая жила в его доме, как в свинарнике.

После вспышки зомби-вируса эти две собаки все еще сохраняли свои хорошие качества - быть ленивыми и ничего не есть. Они ничего не делали каждый день и время от времени выходили воровать еду у людей в деревне. Люди их давно ненавидели.

Вчера, когда Телфорд случайно отогнал свой трактор, он взял кокетливую женщину и ушел из деревни.

Эргузи считает себя очень умным. Он считает, что мир очень хаотичен. Он может воспользоваться возможностью и поехать в уезд, чтобы раздобыть денег. Если ему повезет, он сможет сделать небольшую машину. Однако его трактор ломается, не доехав до уезда Пинчжуан. На обочине дороги стоят двое выживших в этом мире и еще двое зомби...

"Хм... Эргузи думал, что уездный город будет таким же безопасным, как наша деревня? Сколько людей, столько и зомби. Идти в уездный город - значит охотиться за смертью!" - возмущенно сказал юноша.

Молодой человек по имени Чжуцзы толкает локтем молодого человека рядом с собой, и тот, увидев это, подмигивает и просит его не говорить глупостей:

"Мингян, сколько зомби ты забрал утром и запер?" спросил Чжуцзы, говоря об этом.

http://tl.rulate.ru/book/81547/2529750

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь