Готовый перевод Rebirth of the Zombie King: Abducting a Human Bun / Возрождение короля зомби: Похищение человеческой булочки: Глава 337

  Главный старик подавил всю тревогу в своем сердце, и притворился невинным, и сказал Юнь Мэнши: "Все в порядке, есть некоторые вещи, которые более срочные, поэтому подчиненные ищут меня, чтобы решить их."

  Юнь Мэнши втайне похвалился, что если бы он не знал, что случилось заранее, он бы действительно верил в старого лидера, независимо от выражения, тона или даже действий, не было никаких следов паники или меланхолии.

  Люди во главе с Цяо Минграном могут наступить на любую маленькую базу, в этом нет сомнений. Старик-лидер мог смотреть на такое давление и не выдал себя. Юнь Мэнши чувствовала в своем сердце другие эмоции. Хотя она ненавидела предательство, Юнь Мэнши мысленно уже была готова к предательству, так что если что-то случится, она не будет расстроена.

  Неожиданно, но старик-лидер действительно удивил ее.

   Юнь Мэнши выглядела очень удивленной и сказала: "Боженька, разве здесь не сверхъестественное существо?".

  Старик, лидер, был очень зол. Он подумал, что это был один из его подчиненных. Ради безопасности базы он сказал Юнь Мэнши наедине и попросил ее встать самой.

   "Маленькая поэма, кого ты послушала?" Старый лидер не показывал сильного гнева на Юнь Мэнши, но гнев в его сердце уже переполнял.

   Юнь Мэнши опустила голову, ее настроение было очень подавленным: "Они поставили на меня метку слежения. Эта метка двусторонняя. Не только они могут чувствовать меня, но и я могу чувствовать их".

  Гнев в сердце старика, лидера, исчез. Не только его собственные люди рассказали Сяо Ши наедине. Он утешал: "Сяо Ши, не думай ни о чем, просто предоставь все своему крестному отцу. Крестный отец не позволит, чтобы тебя забрало сверхъестественное существо".

Лицо Юнь Мэнши было очень смущенным: "Крестный отец, я знаю, что сила очень мощная, ты не должен жертвовать таким большим ради меня, ты должен отвечать за базу Тяньшэн и сестру Сяо Я".

" В этот момент голос Юнь Дрим поэзии стал тише.

  Старик почувствовал сильную боль в сердце. Как Сяо Ши может быть таким благоразумным? Больно быть благоразумным.

  Этот человек находится под защитой, даже если он потеряет базу.

   "Сяо Ши, ты - дочь, которую я узнал. Я сказал, что буду защищать тебя. Я все равно не выдам тебя". Тон старика лидера был твердым, и Юнь Мэнши даже услышала эмоции от того, что видит смерть дома.

  Юнь Мэнши рассмеялась в своем сердце, и в то же время дала клятву, пока лидер не умрет или не предаст себя, она будет защищать его.

  В это время старый лидер не знает, что он получил? Он получил обещание семиуровневого зомби-императора, что даже важнее, чем небольшая база. В конце концов, пока Юнь Мэнши готов, он может создать дюжину таких баз по своему усмотрению, и зомби не будут нападать на город в любое время. Озадаченный.

   "Бог отец." Голос Юнь Мэнши исходит из самого сердца, и он произносит эти слова с готовностью.

  Сердце старика согрето, и, будучи крестным отцом Сяо Ши, он действительно готов пройти через огонь и воду ради нее. Это любовь старшего к младшему, как у орла, охраняющего молодого орленка.

  Старик-начальник не знал, почему он хочет сделать это для незнакомки, но от этого чувства ему стало тепло на душе.

  Да, знакомство! Старик-вождь вдруг уверенно посмотрел на Юнь Мэнши.

   "Крестный отец, что ты делаешь, глядя на меня так?" Так как глаза лидера были слишком горячими, Юнь Мэнши была немного причесана, она спросила озадаченно.

  Вождь-старик не только тайно сказал: Как, это действительно слишком похоже. Юнь Мэнши действительно похожа на его потерянную с детства сестру.

  Сяо Ши действительно его родственник? Старик-лидер не только озадачен.

   "Маленькая поэзия, есть ли кто-нибудь в твоей семье?" спросил главный мастер, не задумываясь. Он просто забыл. Сяо Ши однажды сказала, что был отец, который продал ее сверхъестественному человеку.

  Юнь Мэнши не хотела сейчас притворяться перед старым вождем. Она уже давно разочаровалась в тех, кто был связан с ней кровным родством. Что касается матери, которая умерла вскоре после того, как родила ее, она даже забыла ее внешность.

   "Больше нет." Юнь Мэнши сказал легко, без следа даже обиды.

  Старик, лидер, пожалел об этом вопросе. Когда Сяо Янь проболтался, что Сяо Ши живет со сверхъестественным человеком, он был очень зол, думая, что это соль на рану Сяо Ши. Но в чем разница между его поведением и Сяо Яня?

   "Кашель, Сяоши, крестный отец, я просто..." Лидер произнес половину слов и не стал продолжать. Пока дело не подтвердилось, что он может сказать?

  Независимо от того, является ли Сяо Ши дочерью его сестры или нет, он будет относиться к ней как к своей собственной.

  Старик, вождь, решил спрятать этот вопрос в своем сердце.

   "Маленькая поэма, эти несколько дней ты можешь спокойно оставаться в своей комнате и никуда не выходить. Все должен решить твой крестный отец". снова сказал старик-начальник.

  Юнь Мэнши честно кивнула: "Я знаю, я останусь в комнате". Она подняла свою белую руку и пообещала. Она не будет выходить, но придет ли Цяо Мин - это не ее решение. Юнь Мэнши тайно улыбнулась в своем сердце.

   Услышав заверения Юнь Мэнши, старый лидер почувствовал большое облегчение, вышел из комнаты Юнь Мэнши и закрыл дверь.

  Он собирается разобраться с делами Цяо Юнран, и он должен позаботиться о них, чтобы у Сяо Ши был шанс вырваться из лап этого могущественного сверхъестественного существа.

  Юнь Мэнши смотрел, как старый лидер уходит, и закрыл дверь в комнату. В сердце было много эмоций, но этот человек, который не имел с ней кровного родства, был так добр к ней. Человек, которого она называла "папой" более десяти лет, но даже о собственной жизни или смерти не заботился.

  Хаха, человеческие мысли действительно трудно угадать.

Юнь Мэнши прищурил глаза, сел на кровать и начал медитировать.

После того, как главный старик покинул комнату Юнь Мэнши, он поспешил в дом Сяо Я.

   "Вождь". Два игрока способностей у двери Сяо Я почтительно закричали, увидев старика-лидера.

   "Папа, я знаю, что был не прав, позволь мне выйти". Сяо Я крикнула из дома. Она была заперта в комнате все эти дни, хотя она ела и пила, ее жизнь была настолько неловкой, что она даже могла видеть презрение в глазах человека, который давал ей еду.

  Если она может выйти на улицу, она должна позаботиться об этом человеке.

  Старик, начальник, пришел на этот раз только для того, чтобы помешать Сяо Я выйти. Сейчас неспокойное время, поэтому я не хочу ее выпускать.

  Нрав Сяо Я слишком хорошо понятен. Этот зловонный нрав, несколько слов упражнений, могут спровоцировать сильную сверхъестественную личность.

  Сильного человека не так легко спровоцировать. Сяо Я действительно провоцирует этого человека, и она действительно не может вытереть свой **** на этот раз.

   "Посмотрите на дверь внимательно, и вы не должны позволить молодой леди выйти". Главный мастер приказал двум людям у двери.

http://tl.rulate.ru/book/81546/2571700

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь