Готовый перевод THE RECORD OF ORC CIVILIZATION / ЛЕТОПИСЬ ЦИВИЛИЗАЦИИ ОРКОВ: Глава 33. Дом

Шаг за шагом возвышающиеся высокие деревья начали уменьшаться.

Зеленая трава начала тереться об их ноги.

До тех пор, пока их обзор не перестанут загораживать высокие деревья.

Перед ними был широкий луг. Зрачки Анны расширились, только горы Волчьих Склонов виднелись вдалеке как граница этого луга.

Она может видеть искры от отражения солнечного света, падающего на воду реки, которая течет посреди этого обширного луга.

Облака словно двигались и держались за руки в голубом небе,

и птицы танцевали среди них.

«Мы называем это место Блестящим Лугом». Сва познакомил Анну с охотничьими угодьями орков с надутым сундуком.

Прохладный воздух продолжал дуть, раздвигая высокую зеленую траву, пока та не закачалась.

Из-за частой охоты орков в этом месте уменьшилась популяция травоядных. В результате трава растет высокой без каких-либо хищников. Они вырастают до высоты плеча взрослого орка.

Анна смотрела на этот обширный луг блестящими глазами.

«Мы будем охотиться здесь? На каких животных мы будем охотиться?» — спросила Анна, и ей не терпелось побегать по этому прекрасному лугу.

«Мы не собираемся здесь охотиться, нам нужно пройти дальше по Сверкающему лугу, пока мы не достигнем нового охотничьего угодья.

В результате часто охотившихся здесь орков поголовье животных сократилось. Моку приказал прекратить охоту в этом месте и дождаться возвращения их населения.

Вчера недалеко от нового охотничьего угодья мы нашли тысячную колонию зубров, — снова Миге ответил на вопрос Анны.

"Хапп!" Лайя спрыгнула с вершины дерева и плавно приземлилась рядом с ними.

"Пошли, надо торопиться, нас уже ждет другая группа на месте встречи" сказала Лайя, побежала, а потом скрылась в высокой траве.

«Неваре, давай побежим посмотреть, кто первым доберется до места встречи». Сва занял низкую стойку и приготовился броситься вперед.

«Подождите! Я не знаю, где место встречи». Анна остановила орков, которые уже были в бегущей стойке.

Орки переглянулись, а затем рассмеялись: «Неужели ты хочешь потренировать свое обоняние, верно? Сейчас самое время попробовать, легче всего найти запах орка для другого орка.

Может быть, сейчас ты этого не чувствуешь, когда вокруг тебя много орков, но когда ты один, твой нос будет работать и в конце концов найдет нас, — объяснил Миге.

"а? правда?" Анна не могла в это поверить.

"Хватит говорить. Я не могу дождаться, когда увижу, как ты ешь мою пыль, Миге!" Каган взглянул на Миге.

Они оба были молодыми орками, успешно прошедшими второй уровень дыхательных техник, в группе молодых орков они оба были известны, как Гоку и Боку в группе взрослых орков. Поэтому они часто соревновались друг с другом, чтобы определить, кто из молодых орков самый сильный.

"Хех! с каких это пор ты меня бил? Ты так хорошо спал прошлой ночью, что до сих пор снишься?" Миге фыркнул и встал в беговую стойку.

Анна впервые увидела, как Миге, всегда спокойный, стал пылать духом соперничества. Казалось, звание самого сильного молодого орка было для них серьезным делом.

«Почему вы, ребята, такие серьезные? Разве Моку не самый сильный молодой орк?» — невинно спросил Торган.

Три пары орочьих глаз презрительно уставились на него: «Не объединяйте нас с этим монстром!!»

ПАКК! Каган ударил Торгана по голове до упора.

«У тебя что, мозгов нет?! Ты нас только еще больше угнетаешь!»

БУКК! Сва бил Торгана кулаком в живот, пока он не согнулся и не встал на колени.

"Учитесь читать ситуации глупо!"

ПРОХОДИТЬ! Миге пнул ногой землю, пыль и мусор попали в открытые глаза и рот Торгана.

«Чаще пользуйся головой!»

Торган, избитый тремя орками, мог только кататься по земле, извергая пыль и обломки со слезящимися глазами.

— Торган! С тобой все в порядке? — обеспокоенно спросила Анна. Орки были очень жестоки к Торгану только потому, что он спросил не о том.

"Не забывай этого глупого орка, он выздоровеет через несколько секунд, тело орка не такое уж слабое!" — сказал Миге, сложив руки.

«Никогда, приготовься, мы побежим на полной скорости!» Сва кивнул.

"Э? Мы собираемся бежать? Ты не скажешь, что это будет опасно, если мы побежим?" — спросила Анна.

«Почему ты задаешь так много вопросов? В Блистающем Лугу нет ни хищников, ни мутировавших животных. Давай! Жду не дождусь, когда смогу победить Миге. Три!» Каган ответил и вернулся в беговую стойку.

"Хахаха, даже если я еще не перешел на второй уровень, я не сдамся просто так! Два!" Сва не хочет проигрывать.

"Ты еще не очнулся от своего сна, Каган! Один!" MIge также принял беговую стойку.

"Э? Э? А?" Растерянная Анна могла только подражать им.

"НУЛЬ!!" Выздоровевший Торган дал последний сигнал и побежал вперед.

Остальные трое орков тоже бросились вперед и быстро скрылись в высокой траве.

Анна, которая была сбита с толку, не могла не преследовать их. Она бросилась вперед и побежала так быстро, как только могла.

Перед ней расстелилась трава высотой по плечи. Острые кончики листьев травы не оставили даже царапины на ее зеленом теле.

Анна бежала изо всех сил и так быстро, как только могли двигаться ее ноги, но она не увидела ни одного орка. Слышны были только насмешливые крики Кагана и Миге или радостные возгласы Свы и Торгана.

«Каган, твое высокомерие и болтливость не соответствуют твоим способностям! Я сказал тебе быстро проснуться и перестать мечтать! Орки, которые любят спать, — ленивые орки. Ха-ха», — поддразнил Миге.

"Заткнись!! Не будь таким высокомерным, потому что ты всего на один шаг впереди! Это потому, что ты сжульничал, начав первым!!" Гневный голос Кагана.

"Wooohhooo!!! Смотри, как я летаю!!!" Сва кричит от радости, он высоко прыгает по высокой траве.

Анна, увидев это, немедленно побежала в сторону Сва.

«Я тоже умею летать! Посмотри на это!» Торган тоже высоко прыгает.

— Эй! Эй! Торган, посмотри, куда ты приземлился! Там кролик! Сва предостерегающе закричала.

Но Торган не успел изменить место приземления и наступил на бедного кролика.

глуши!

"Вот дерьмо!" Торган выругался.

«Торган, Моку, запрети нам убивать в этом месте!! Посмотри, что сделает с тобой Моку, когда узнает об этом, хахахаха», — сказал Сва, продолжая убегать.

"Подожди.. Подожди.. Сва.. не говори Моку!!" Торган запаниковал и погнался за ним.

Анна, которая почти добралась до места Свы, опоздала, Сва уже мчался во весь опор, а Торган гнался за ним по пятам.

"Эй.. вы все подождите!!" Анна закричала и побежала изо всех сил.

Но постепенно голоса молодых орков стали стихать. До тех пор, пока не стал слышен только звук колыхающейся и шелестящей травы.

Анна, которая не знала, куда идти, запаниковала и растерялась.

"МИГЕ!" Анна закричала, но никто не ответил.

"КАГАН!!" Анна громко кричала, но никто не ответил.

"ТОРГАН!!!" Анна закричала громче, но никто не ответил.

"ВАААА!!!!" Анна кричала, пока ее голос не оборвался, но никто не ответил.

У Анны перехватило дыхание.

Дул ветер, и трещала зеленая трава. Повсюду раздавался булькающий звук, от которого Анна боялась того, что скрывалось за этой высокой травой.

Правда ли, что на этом лугу нет хищников или мутировавших животных? Как это могло быть? Что насчет змей? или ядовитые насекомые?

Анна снова оказалась в ловушке собственного страха. Палящее солнце и легкий ветерок заставили ее глаза затуманиться.

"МООООООКУУУУУУУ!!!!!!" Анна сошла с ума.

— Это все из-за этого мудака!

если он не скажет мне идти на охоту, то я не потеряюсь посреди этого обширного луга, — ворчала в душе Анна.

— Что ты имеешь в виду, говоря, что я такой же, как орк? Она вспомнила слова Моку,

«Анна, у тебя постепенно будут все способности тела орка. Быстрый метаболизм, бьющая через край сила и способности к регенерации, которыми мы гордимся, станут частью тебя.

Анна, постепенно ты станешь орком"

«Я человек, а не орк!» Анна отказывается

Она вспомнила слова Миге: «Никогда не тренируй свое обоняние правильно. Сейчас самое время попробовать, оркам запах других орков очень легко обнаружить.

Может быть, сейчас ты этого не чувствуешь, когда вокруг тебя много орков, но когда ты один, твой нос поработает и в конце концов найдет нас».

'Запах?' Анна была ошеломлена, она пыталась принюхаться, как собака. Но она ничего не чувствовала.

Она попыталась расширить ноздри, но опять ничего не почувствовала.

«Как я могу пахнуть орком! Нужно ли мне иметь такие носы, чтобы иметь возможность распознавать запахи? Анна снова заворчала.

«Запах не имеет ничего общего с формой носа». Она вспомнила слова Миге, который имитировал голос и стиль речи Моку.

Анна закрыла глаза, и все потемнело. Только шум ветра и шелест травы.

Затем Анна закрыла уши обеими ладонями. Все было тихо, была только темнота и тишина.

Она еще раз попыталась принюхаться.

Она чувствует запах травы и почвы вокруг себя.

Она попыталась вдохнуть глубже.

От мелких животных, которые бегали по траве, исходил сырой и рыбный запах.

Анна фыркнула еще глубже.

Наконец она чувствует запах.

Как запах теплого старого дома, полной семьи, отца, читающего газету, матери, готовящей, бегающих и гоняющихся друг за другом братьев.

Дом не роскошный, просто старый маленький дом, в котором мало членов, они часто дерутся, часто ссорятся, но они семья.

Они как бы махали Анне, чтобы та зашла в дом и присоединилась к их маленькой семье.

Анна открыла глаза, она сделала шаг, она шла медленно, она шла быстро, она бежала, а потом она бежала изо всех сил.

Высокая зеленая трава больше не закрывала ей обзор. Звук скрипа и шороха травы больше не пугал ее.

Ей даже не нужны глаза и уши. Ее нос приведет ее туда.

Анна бежала очень быстро, мышцы ног толкали тело, как ракета, высокая трава раздвигалась и совершенно не царапала тело. Пока высокая трава постепенно не уменьшится.

Анна увидела огромную землю, покрытую зеленым покрывалом. Посередине течет небольшая речка, принося прохладный и приятный звук, от которого всем хочется закрыть глаза и насладиться им.

Недалеко от ее дома собиралась орда орков, они сидели расслабленно, наслаждаясь ветерком и солнышком. В середине группы было несколько орков, что-то обсуждавших.

Моку окружен Миге, Гоку, Боку, Лайей и Залту.

Трое молодых орков встали со своих мест и подошли к Анне.

«Эй, Неваре! Ты такая медленная», — Сва сильно похлопал Анну по спине.

— Да, мы долго тебя ждали. Торган кивнул.

«Неужели люди настолько слабы? Повезло, что ты теперь орк», — с сарказмом пробормотал Каган, обняв свои руки.

"А? А? Да?" Анна не знала, что сказать, ей почему-то было очень тепло и уютно.

Услышав голоса молодых орков, приветствующих Анну, все орки повернулись к ней. Моку отвлекся от Миге, объяснявшего свой план охоты.

Взгляды Анны и Моку встретились.

Моку мягко улыбнулся и сказал: «Добро пожаловать домой».

Все тело Анны вздрогнуло, в глазах стало жарко, а потом покатилась слеза. Ее дрожащие губы сбивчиво произнесли эти слова,

"Я...я...я хо..хо..дома!"

http://tl.rulate.ru/book/81505/2517633

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь