Готовый перевод Primogenitor in Marvel / Истинный вампир в Марвел: Глава 59.1

Когда Дэмиан собирался взорвать город, в геликарриере разгорелся спор между циклопом и металлическим человеком.

Ты хочешь сказать, что доверил такое дело, как возможное уничтожение мира, незнакомцу? серьезно спросил Фьюри у Тони.

— Технически это был Кэп, — с юмором ответил Тони.

Фьюри не мог не вздохнуть, помассировав лоб.

— Не волнуйся, мой план применим в любое время, по моим расчетам мы сможем уничтожить город до того, как он упадет на землю, — сказал Тони, глядя в сторону города.

— Лучше бы он сделал то, что обещал, — сказал Фьюри, глядя на город.

Внезапно геликарриер начал трястись и удаляться от города.

— Что происходит?! — спросил Фьюри.

— Неизвестная сила тянет нас прочь от города, сэр, — ответил агент SHIELD.

— Может быть, он держит нас подальше, чтобы мы не пострадали от его атаки, — задумчиво произнес Тор.

— Смотрите, — вдруг сказала Наташа.

Под городом появился золотой лев, сделанный из молнии, а над ним - черный единорог.

— Что это? — серьезно спросил Фьюри.

— Я не знаю, — ответил Тони.

— Никто не знает, в чем его сила? — спросил Фьюри.

— Мы знаем, что он быстрый и сильный, — сказал Стив.

Вся группа наблюдала за тем, как каждая тварь разворачивает свою атаку, и город был полностью разрушен, к счастью, они были далеко, поэтому взрыв не сильно их затронул.

— Этот парень действительно опасен, — серьезно сказал Фьюри.

— Не думай об этом, Фьюри, он не задержится, — сказала Наташа, видя, как в голове Фьюри начинают бежать сюжеты.

— А ты знаешь, откуда он берется? — спросил Фьюри.

— Более-менее, если не считать того, что он мне сказал, то он уедет через пару недель, может быть, — сказала Наташа.

— Это не дает мне покоя, — сказал Фьюри, продолжая наблюдать за результатами атаки или ее отсутствием.

.  .  .

Когда Дэмиан посмотрел на результат своей атаки, он не мог не улыбнуться от удовлетворения, а затем повернулся к своим друзьям.

Дэмиан хотел сделать все возможное, чтобы увидеть пределы своих возможностей, но ему было интересно, что бы произошло, если бы атака попала на землю.

Наконец, он решил отложить это на потом, он уверен, что в будущем он сможет увидеть, сколько разрушений он может причинить.

Он навел прицел на геликоптер в нескольких милях от него, но решил не идти - он только создаст ненужную драму, позже он позвонит Наташе и непринужденно поболтает с ней.

Сейчас он должен встретиться с Шури, а потом - последнее, что он не хочет делать в своем времени.

Дэмиан исчез из своего местоположения и появился возле Ваканды, после чего достал телефон и набрал номер Наташи.

— Алло? — Наташа ответила на звонок.

— Привет, как дела? — небрежно спросил Дэмиан.

— У нас все хорошо, мы ждали, когда ты появишься, — ответила Наташа.

— Не стоит, ты же знаешь, что мне здесь не место, так будет лучше, — сказал Дэмиан.

— Я понимаю, — сказала Наташа после недолгого молчания.

— Ты вернешься? — спросила Наташа.

— Может быть, я вернусь, чтобы посмотреть, нашла ли ты свое счастье, — сказал Дэмиан, слегка улыбнувшись.

— Тогда я постараюсь найти его к твоему возвращению, — с легкой усмешкой сказала Наташа.

— Попрощайся со всеми за меня, пока, — сказал Дэмиан.

— Пока, — сказала Наташа и услышала, как звонок прервался.

Убрав телефон, Дэмиан вошел в Ваканду и направился туда, где он почувствовал Шури, к сожалению, его сопровождали, поэтому он ждал, оставаясь невидимым.

Прошло два часа, прежде чем Шури осталась одна, и, хотя Дэмиан мог бы сказать ей, что он уже близко, ему не составило труда подождать, терпение - это то, что он выработал, не говоря уже о том, что вампир без терпения обречен на безумие.

— Эй, я вернулся, — сказал Дэмиан, появившись за спиной работающей Шури.

Шури слегка вздохнула и отвернулась.

— Эй, ты наконец-то вернулся, я видела, что ты сделал в Соковии, это было здорово, — сказала Шури, глядя на Дэмиана блестящими глазами, вспоминая, что он сделал с городом, и игнорируя его попытку напугать ее.

— Да, было очень здорово взорвать город, — сказал Дэмиан, кивнув с улыбкой.

Шури ответила несколько неуютно: разве не такие фразы произносит злодей?

— Я не могу просмотреть ваши сообщения, вы хотите поговорить о сделке? — спросил Дэмиан.

— Да, у меня есть несколько вопросов, — с некоторым сомнением ответила Шури.

Ее с детства учили, что Вибраниум не может покинуть Ваканду, и согласиться на эту сделку - значит проигнорировать все, чему ее учили.

— Хорошо, тогда давайте поговорим, — сказал Дэмиан, облокотившись на один из рабочих столов.

— Как я уже говорил, я вампир, и чтобы дать тебе силу, я превращу тебя в вампира, — сказал Дэмиан.

— И хотя это не то же самое, что вымышленные истории, но в целом похоже.

— Все дело в том, готовы ли вы отказаться от того, чтобы быть человеком, — сказал Дэмиан, глядя на Шури.

Шури смотрела на Дэмиана, и в ее голове проносилось множество мыслей: лица ее семьи и традиции, которым они следуют.

http://tl.rulate.ru/book/81456/3310905

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Я не понимаю, зачем Шури какая-то там вампиризация для получения сил, если у них там есть сердцевидная трава, дающая эффект на вроде сыворотки супер-солдата...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь